Готовый перевод Transmigrated as devil's Sick Beauty Master / Переселился как Болезненно-Красивый Учитель Демона [👥]✅: Глава 6

Линь Цинбая разбудил стук в дверь. Как только он открыл глаза, то встретился взглядом с обеспокоенным Си Анем. Ребёнок, нахмурившись, сказал Линь Цинбаю:

– Учитель, у вас на лбу выступил пот. Вам приснился кошмар?

Линь Цинбай остановился, поднял руку, вытер лоб и сказал:

– Я в порядке. Иди лучше открой дверь!

Си Ань спустился с кровати и сделал так, как ему велели. Вошедший человек оказался тем самым охранником, которому Линь Цинбай приказал разыскать рассказчика. Линь Цинбай сел на кровати и, поправив свою одежду, спросил:

– Что случилось?

Охранник опустился на колени перед Линь Цинбаем и произнёс:

– Мой господин, я обнаружил рассказчика, которого вы просили меня найти сегодня утром.

– И где же сейчас этот человек?

–  Он мёртв.

Линь Цинбай выдержал паузу, а затем, подняв глаза, спросил:

– Мертв? Как именно он умер?

Охранник сложил ладони перед собой и, поклонившись, сказал:

– Мой господин, когда вы сказали мне найти его, я обнаружил его повешенным в собственном доме. Он жил один. Я уже уведомил правительство об этом.

Линь Цинбай легонько постучал пальцем по занавеске у своей кровати. Его не отпускало чувство, что с этим делом что-то не так.

Ещё в полдень этот старик блистал красноречием и энергично повествовал, счастливо улыбаясь, а позже получил денежное вознаграждение. Он не был похож на человека, который хотел покончить с собой. Почему же он повесился спустя пару часов?

Охранник достал из кармана пожелтевшую книгу и обеими руками протянул её Линь Цинбаю:

– Мой господин, это книжка с картинками, которую я нашёл у него дома. Часть чернил ещё не высохла, так что, должно быть, это он написал.

– Хорошо, отойди.

Охранник отступил, как Цинбай и приказал. Принц небрежно пролистал блокнот, и чем больше он просматривал, тем мрачнее становилось его лицо.

Всё описанное там действительно происходило в волшебном мире, сцены, что были там зафиксированы, действительно имели место быть в реальности. Линь Цинбай нахмурился и некоторое время не издавал ни слова, вчитываясь, как вдруг раздался голос Си Аня:

– Учитель, почему вы ищете Да Суона?

Только тогда Линь Цинбай осознал, что в комнате всё это время находился ещё один человек. Он повернул голову и заметил Си Аня, стоящего в тёмном углу комнаты в одном нижнем белье.

Линь Цинбай небрежно ответил ему:

– Я просто подумал, что история, которую он сказал, неплоха и хотел послушать ещё несколько абзацев из неё. Иди сюда и оденься для начала. Не простудись!

Они покончили со всеми делами к полудню, а во второй половине дня им предстояло пройти участок горной дороги. Из-за его труднопроходимости конвою потребовалось бы гораздо больше времени и сил, чтобы подняться на гору, поэтому Лян Яочу поспешила в город Циньян с небольшой группой людей. Был вечер, и идти по горной дороге было трудно. Собирался дождь, а лес был туманным, тёмным и мрачным.

Конвой, держа перед собой факелы, медленно продвигаться вперед. Вдруг по лесу с шумом пронесся порыв ветра, от которого затряслась даже повозка.

Линь Цинбай сидел, откинувшись на спинку дивана. От тряски у него кружилась голова, а желудок постоянно сводило от приступов тошноты.

Вдруг раздался резкий свист. В один момент все с хлопком погасли, и всё вокруг погрузилось во тьму.

Линь Цинбай внезапно открыл глаза, из глубины его зрачков полился несравненно ясный и резкий свет. Он оперся руками о рухнувший край и хотел сесть, но Си Ань немедленно приблизился к нему и, поддержав за руку и сказал:

– Учитель, все факелы снаружи погасли. Не волнуйтесь, через некоторое время их снова зажгут!

Линь Цинбай не ответил, он приподнял занавеску и окинул лес за окном тяжёлым взглядом.

Ветер завывал всё громче и громче, падали листья. Предполагалось, что это время солнца ещё только будет заходить, но сейчас вокруг стояла такая непроглядная тьма ночи, что Линь Цинбай не мог разглядеть своих пальцев на расстоянии вытянутой руки. Слуги во всю были заняты зажиганием факелов, они спешили, но тут очередным порывом налетал ветер и превращал их усилия в ничто. Факелы потухали, не успев как следует разгореться.

Линь Цинбай сжал кончики пальцев и изо всех сил вцепился занавеску.Нет, это определенно неспроста. Пускай теперь Линь Цинбай и смертный с невосприимчивостью к пяти чувствам и слабым телом, но с его многолетним опытом убийства врагов в мире фей он очень остро чувствовал надвигающуюся опасность. Это чувство ни разу не посещало его с тех пор, как он пришёл в мир смертных. В этот миг из леса внезапно донесся странный звук, как словно кто-то наступал на сухие листья.

Хруст.

Хруст.

Хруст.

Звук всё продолжал приближаться, расстояние сократилось вполовину. Поблизости всколыхнулась высокая трава. –

– Там чудовища! – воскликнул главных стражник, а остальные конвоиры немедленно выхватили мечи и, нервно уставившись в темноту, приняли боевые стойки. Неожиданно трава резко всколыхнулась и, прежде чем охранники успели среагировать, чёрная фигура выскочила из травы, словно призрак, и с воплем рухнула на конвоира.

–  Ааааа!

Охранник издал сдавленный вопль. Вокруг воцарился хаос. Остальные отреагировали, немедленно окружив их, крича, что нужно спасаться… Но приблизившись на несколько шагов, они застыли, как вкопанные, а потом в ужасе попятились, бормоча:

– Монстр... монстр...

– Что же это...

– Оно ест людей. Оно ест людей!

Линь Цинбай, находившийся внутри повозки, почувствовал, что что-то не так. Он быстро поднял руку, удерживая Си Аня за плечо, затем прижал его к углу и сказал:

–  Что бы ни случилось, я запрещаю тебе выходить!

Глаза Си Аня были необычно яркими в темноте, и он крепко держался за руку Линь Цинбая.

–  Учитель...

Линь Цинбай утешительно коснулся его головы.

– Будь хорошим мальчиком, я скоро вернусь.

Сказав это, принц оттолкнул руку Си Аня, отодвинул занавеску и покинул повозку. Оказавшись снаружи, он выпрямился и смог увидеть всё, что до этого находилось вне поля его зрения.

Впереди, на открытом пространстве, по-змеиному извивалось на теле поверженного охранника чёрное чудовище, что непрерывно кусалось, исторгая при этом своей пасти странный шипящий звук. Монстр был размером с двух взрослых мужчин, с белыми глазами, круглой головой и длинным телом, четырьмя короткими лапами по бокам и хвостом, похожим на рыбий. По форме монстр напоминал гольца, и был покрыт рыбьей чешуей.

Словно голодный дух, что не может насытиться, существо откусывало от скорчившегося на земле охранника кусок за куском, торопливо пережевывало его плоть и кровь, и уже через несколько мгновений конвоир превратился в лужу мягкой кровавой грязи. В конце концов монстр откусил охраннику голову, и со щелчком белые липкие мозги потекли по уголку его пасти, падая на землю капля за каплей. Этот запах смешивается с сильным запахом крови, сладким, липким и отвратительным.

Люди вокруг кричали, их выворачивало наизнанку, а несколько служанок даже упали в обморок от испуга. Но Линь Цинбай чувствовал только, что все его тело стало обжигающе холодным, словно он окунулся в воды очень холодного замерзшего озера в волшебном мире.

Он видел это раньше.

Это чудовище, монстр-каннибал, был выращен Императором Демонов, который прибег к человеческим жертвоприношениям и использовал для его создания много крови.

Но такие существа должны быть в волшебном мире, тогда какого черта они появились здесь?

Когда монстр закончил есть, то поднял голову, показав свой тонкий ярко-красный язык, и слизал со своей морды остатки мозга. Его глаза размером с фасолину мунг осмотрелись вокруг.

Руки охранников, державших мечи, дрожали, и все они в испуге отступали.

Внезапно взгляд монстра, скользнув сквозь ряды плотной охраны, остановились на Линь Цинбае, одетом в белое и заметном издалека. Прежде чем все успели хоьб как-то среагировать, чудище взмыло в воздух, с раззявленной клыкастой пастью, и понеслось к Линь Цинбаю!

Всё произошло чрезвычайно быстро, и с расстояния 100 метров оно в мгновение ока переметнулось к самому лицу Линь Цинбая.

–  Господин!

Слуги с криками бросились к нему, но было слишком поздно. В этот момент пара рук схватила Линь Цинбая за запястье и оттолкнула. Всё произошло так быстро, что Линь Цинбай пошатнулся и врезался в столб повозки.

Как в тумане, он увидел, что монстр пронесся мимо него: скорость его была настолько велика, что тот почти превратился в черную тень, и, взревев, сбил с ног ещё одного человека. Затем они оба с грохотом рухнули о землю.

От удара двух тел о землю, поднялась пыль, а белый туман стал гуще.

Линь Цинбай быстро вернул самообладание. Не обращая внимания на боль во всём в теле, он с трудом выпрямился, опираясь на опору в виде повозки, и, наконец, посмотрел на землю. Однако, стоило ему ясно увидеть и оценить ситуацию, как его лицо мгновенно смертельно побледнело, и он закричал:

– Си Ань!

http://bllate.org/book/14032/1233838

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь