Готовый перевод I am not a Yandere / Я не Яндере! [👥]✅: Глава 7

После походов из одного магазина в другой было уже 11 утра.

Подумав, что Ха Вонджин к этому времени уже сдался и вернулся в офис, Довон направился домой.

Выйдя из лифта, он столкнулся лицом к лицу с Вонджином, который стоял у входной двери.

— Директор Ча, вы не отвечали на звонки. Где вас, чёрт возьми, носило?..

Вонджин стиснул зубы, пытаясь собраться с мыслями и подготовить речь, но когда увидел неровно остриженную чёлку Довона, забыл всё, что хотел сказать.

— Э-э…

Вонджин моргнул, его глаза расширились от шока, и он снял очки, чтобы протереть их.

Довон проигнорировал его и набрал код на дверном замке.

— Директор Ча, что, чёрт возьми, случилось с вашими волосами?..

— …

— Где вы их стригли? Вы подали жалобу на парикмахера? Даже ребёнок справился бы лучше.

— Мне ужасно жаль, что я хуже ребёнка.

Вонджин был так сбит с толку, что не мог скрыть своего удивления и стоял с открытым ртом, как рыба, выброшенная на берег.

— Вы сами их подстригли, директор Ча?

— Верно.

— Теперь, когда я присмотрелся, это вроде как… уникально, я полагаю…

Пока Вонджин подбирал слова, Довон открыл дверь и вошёл внутрь. Он попытался закрыть её, но Вонджин быстро просунул ногу в щель.

Началась отчаянная борьба между тем, кто пытался закрыть дверь, и тем, кто пытался удержать её открытой.

— Прекрати надоедать и просто уходи, а?

— Председатель лично просил, чтобы я привёл вас к нему. Он сказал, что хочет с вами поговорить…

Услышав это, Довон ослабил хватку на дверной ручке.

Вонджин, тянувший дверь с другой стороны, отшатнулся от внезапного ослабления.

«Поговорить? Разговор — это хорошо. У меня тоже есть что сказать дедушке».

— Хорошо. Я соберусь и выйду.

— Вы серьёзно?

Лицо Вонджина было полно скептицизма.

— Когда это ты знал, чтобы я врал? Жди снаружи.

Неохотно Вонджин убрал ногу из проёма.

Как только дверь закрылась, Довон пошёл прямо к своему столу и начал составлять заявление об увольнении.

Он посвятил этой компании все свои двадцать с лишним лет, но не чувствовал никаких сожалений об уходе.

Аккуратно сложив заявление, он достал всю только что купленную одежду и разложил её на полу.

Он встречался не с кем-нибудь, а со своим дедом. Нужно было приложить дополнительные усилия.

Тщательно взвесив варианты, Довон выбрал ярко-розовую толстовку с большим красным сердцем, сочетал её со штанами с узором арабеска и надел шлёпанцы, украшенные цветами.

Наконец, он вышел. Увидев его, лицо Вонджина стало мертвенно-бледным.

— Вы хотите сказать, что в таком виде готовы идти?

— Да. Пойдём?

— Я разве не сказал, что вы идёте на встречу с председателем?

— Сказал. Ты определённо это сказал.

Вонджин, разинув рот, застыл как статуя, не в силах вымолвить ни слова.

Довон подошёл к лифту и нажал кнопку.

Наконец очнувшись, Вонджин поспешил за ним.

Пока лифт молча спускался, Вонджин, взглянув на Довона, осторожно нарушил тишину.

— Эм, директор… В последнее время что-то случилось?

— …

— Вы ведёте себя немного странно со вчерашнего дня, и я беспокоюсь.

— …

— Обещаю, я никому не скажу. Не могли бы вы довериться мне?

Вонджин посмотрел на Довона с обеспокоенным выражением, его брови изогнулись домиком.

Довон мельком взглянул на него, прежде чем снова переключить внимание на номера этажей.

В этот мимолётный момент Довон осознал общий сюжет новеллы и характеристики её персонажей, включая тот факт, что Вонджин всё это время его недолюбливал — и, вероятно, до сих пор недолюбливает.

«Этот парень, должно быть, думает о чём-то своём, глядя на меня, как невинный ягнёнок».

Пока Довон молчал, лифт спустился на подземную парковку, и Вонджин быстро подбежал, чтобы открыть заднюю дверь.

— Директор Ча, пожалуйста, садитесь.

Довон уже собирался сесть на заднее сиденье, которое держал Вонджин, но вспомнил сцену из новеллы про одержимого сэмэ, которую читал на рассвете, и вместо этого сел на переднее пассажирское сиденье.

— Директор Ча?

— Перестань всё подвергать сомнению и просто веди машину.

— О, да…

Вонджин, не в силах скрыть своего беспокойства, закрыл пассажирскую дверь и поспешно сел на водительское место. Вскоре двигатель завёлся, и колёса покатились вперёд.

Глядя в окно, Довон подумал, что ему стоит избавиться и от этой машины.

«Какой машиной мне нужно управлять, чтобы избежать стереотипа об одержимом сэмэ?»

Пока он размышлял, мимо проехал грузовик с изображением курицы.

«Куриный фургон был бы идеален».

«В конце концов, я и так думал заняться куриным бизнесом, так что грузовик будет в самый раз».

«Ещё нужно будет получить права категории C1…»

Пока Довон был погружён в свои мысли, Вонджин продолжал нервно поглядывать на него, прежде чем осторожно завязать разговор.

— Директор, у вас стресс из-за работы?

— Из-за чего тут переживать?

«Я всё равно сегодня увольняюсь», — последнюю часть предложения Довон оставил при себе.

— Тогда, это из-за господина Ынгёля? Вы упоминали, что он вас избегает и не отвечает на звонки.

— Нет.

Короткий и холодный ответ заставил Вонджина и дальше вести себя крайне осторожно за рулём. Хотя он и не знал причины, казалось, Довон был очень зол.

Однако, вопреки опасениям Вонджина, на душе у Довона было спокойно.

Он так долго боролся, чтобы не быть отвергнутым дедом, но теперь, когда он увольнялся по собственному желанию, он чувствовал полное облегчение. Это было почти смешно.

Больше разговоров между ними не было, и машина, управляемая Вонджином, в гнетущей тишине прибыла к компании.

Как только машина остановилась, Довон быстро оставил Вонджина позади и широким шагом вошёл в здание компании.

Необычный наряд Довона привлёк внимание сотрудников в вестибюле первого этажа, и некоторые даже перешёптывались, глядя на него.

Засунув руки в карманы толстовки и волоча шлёпанцы, Довон направился на верхний этаж, где находился его дед.

Поднимаясь, он увидел двух охранников, с которыми часто сталкивался.

— И снова тяжёлый рабочий день.

— Директор Ча?

Охранники смотрели на Довона с тем же недоумённым выражением, что и Вонджин ранее.

— Скажите моему деду, что директор Ча Довон здесь.

Охранники в замешательстве переглянулись, прежде чем вернуться к своим суровым выражениям лиц.

Один из них сказал, что займётся этим, и на мгновение ушёл.

Вскоре охранник вернулся и сообщил Довону, что он может войти в кабинет председателя. Довон расслабил плечи, ссутулился и развязной походкой открыл дверь в кабинет. Его дед, Хисок, ждал с лицом, едва сдерживающим гнев.

— Директор Ча. Вы пропустили собрание руководства, не вышли на работу, игнорировали все контакты. И что, чёрт возьми, это за наряд? Вы решили окончательно слететь с катушек? Вы, должно быть, хотите уволиться из компании, так?

Как только Хисок увидел Довона, он отчитал его тоном, полным угроз, но Довон уверенно подтвердил его слова.

— Да. Как вы и сказали, я хочу уволиться из компании. Поэтому я так и поступаю.

— Что?

Не собираясь затягивать разговор с дедом, Довон передал ему заявление об увольнении, которое держал в руке.

— Что это?

— Если у вас есть глаза, вы должны видеть. Это заявление об увольнении.

Довон, беспокоясь, что его дед мог не понять, чётко произнёс, что это заявление об увольнении.

— Что? Заявление об увольнении?

— Я увольняюсь из компании и открываю куриную лавку. Больше не ищите меня.

— Куриную лавку? Что за бред ты несёшь?

— Я уверен, вы знаете, что такое куриная лавка. Или у вас слух садится? Вы стареете, дедушка.

Довон провокационно приподнял уголок рта в улыбке. Взбешённый, Ча Хисок вскочил и указал пальцем на Довона.

— Ты… ты!..

Хисок схватился за затылок и затрясся от гнева.

Охранники быстро подбежали к нему.

Невозмутимый Довон, подав заявление, повернулся, чтобы уйти домой.

В этот момент он заметил Вонджина, стоявшего там и растерянно моргавшего.

«Как долго он здесь стоит?»

Игнорируя его, Довон прошёл мимо, но Вонджин, поправив свои очки в серебряной оправе, остановил его.

— Заявление об увольнении, директор? Я ничего не слышал о том, что вы увольняетесь…

— Что ж, теперь ты знаешь.

От безразличного тона Довона глаза Вонджина задрожали.

— Я больше не директор в этой компании, так что нет нужды в формальностях. Собственно, мы всё равно больше не будем разговаривать.

— Что? Э-э, я…

У Вонджина, казалось, было много вопросов, но Довон не собирался на них отвечать.

«Почему я вообще должен ему всё объяснять?»

«Теперь, когда я ушёл с поста директора, я должен освободиться от типажа одержимого сэмэ. Ты смотришь, автор?»

Даже после того, как Довон сделал такой смелый шаг, автор всё ещё не внёс заметных изменений.

«Может, с этим парнем что-то случилось? Или, может, возникла проблема, когда я вернулся в эту главу и попытался переписать новеллу. Не знаю подробностей, но это и к лучшему».

Довон зловеще хмыкнул, но тут же осёкся, поняв, что снова смеётся как одержимый сэмэ.

«Я же собирался смеяться тихо. Какая ошибка».

— Я отвезу вас домой.

«Я же только что сказал, что мы больше не будем разговаривать».

Вонджин упрямо цеплялся за Довона.

— Нет необходимости. О, и можешь оставить мою машину себе. Если хочешь, я даже напишу дарственную.

— Ч-что?!

— Спасибо за твою усердную работу.

С этими словами Довон небрежно передал Вонджину свою машину, от которой всё равно планировал избавиться, и ушёл.

Ошеломлённый, Вонджин застыл на месте, больше не следуя за Довоном.

http://bllate.org/book/14028/1233384

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь