Вкусно?
———
Ци Байча убрал два сгустка света, решив сначала отнести телефон Фу Минъе, а потом разобраться с чужаком и системой.
Это всё равно пустяковое дело, не такое важное, как работа Фу Минъе.
Ци Байча вошёл в холл офисного здания. Девушка на ресепшн, увидев его, тут же встала и поприветствовала:
— Господин Ци!
В компании все знали Ци Байчу. Поскольку он был бессмертным, то старался не оставлять после себя фотографии и видеозаписи, чтобы избежать ненужных проблем. Фу Минъе, самый богатый человек в Китае, был публичной фигурой, и его возлюбленный, естественно, привлекал внимание СМИ.
Ци Байча сказал Фу Минъе, что не любит излишнего внимания, и тот, используя свои связи, не позволил публиковать фотографии Ци Байчи, стараясь защитить его от посторонних глаз.
Но на самом деле Ци Байча не был таким уж необщительным. Иногда он приходил в компанию, чтобы принести Фу Минъе обед, и разговаривал с сотрудниками.
Все в компании знали, как выглядит возлюбленный президента. В тот день господин Фу, войдя в здание, тут же созвал всех на собрание. Он даже вызвал охранников и уборщиц. Все подумали, что случилось что-то серьёзное, и бросились в конференц-зал. Там, на большом экране, на котором обычно показывали презентации, красовалась огромная фотография молодожёнов.
Господин Фу несколько раз повторил, что это – его любимый человек, с которым он недавно сыграл свадьбу, и велел всем запомнить лицо Ци Байчи. «Не смейте его забыть! Не смейте его останавливать! И уж тем более не смейте его фотографировать и выкладывать фото в интернет! А не то всех уволю!».
Он говорил это ещё серьёзнее, чем когда обсуждал дела компании.
Сотрудники молча смотрели на красивого юношу на фотографии и думали: «Да как же его забудешь…»
Он был так прекрасен, что от него невозможно было отвести глаз.
Все встали, зааплодировали и поздравили господина Фу со свадьбой. «Прекрасная пара!»
Господин Фу был очень рад и раздал всем по красному конверту.
П.п.: Красный конверт – денежный подарок, обычно его дарят на свадьбу или другие праздники.
———
Именно поэтому Ци Байча спокойно разгуливал по офису, и все встречали его с улыбкой.
Он был в обычной одежде, что не вязалось с дресс-кодом компании, где все были в костюмах, но выглядел он при этом не нелепо, а как аристократ, совершающий обход своих владений.
Внешность и манеры решают всё. Такова жизнь.
Девушка, работавшая в офисе, увидела, как юноша проходит мимо, и, затаив дыхание, толкнула локтем коллегу, которая сидела напротив.
Та обернулась и тоже была впечатлена этой высокой, стройной фигурой.
В офисе воцарилась тишина. Лишь когда Ци Байча скрылся из виду, все зашептались.
— Господин Ци пришёл! Наверное, опять обед президенту Фу принёс?
— Наверняка! Такой хороший! И красивый, и добрый, и заботливый… Я раньше думала, что президенту Фу, такому молодому, красивому и богатому, никто не пара. А теперь… даже не знаю, кому завидовать – президенту Фу или господину Ци.
— Господин Фу и его муж так хорошо ладят. Прекрасная пара! Просто обожаю их!
Только самая новая сотрудница ничего не поняла.
— А кто это был? — тихо спросила она у коллеги.
— Господин Ци, муж нашего президента. Они официально женаты, — та многозначительно подмигнула. — Ну как тебе? Красивый?
— Так вот он какой, муж господина Фу… — Девушка, вспомнив, как мельком увидела Ци Байчу, всё ещё не могла прийти в себя. — А президент Фу вечно такой хмурый, строгий, на него страшно смотреть. Как они вообще уживаются?
— Президент Фу только с нами такой серьёзный. А с господином Ци он очень нежный. В прошлый раз он уже пообедал в компании, а потом пришёл господин Ци, принёс ему еду, и президент Фу всё съел подчистую. Ах, так завидно! Как в романах, правда?
Девушка согласно кивнула. Вот ещё одна пара, за которой она будет следить.
— Господин Ци, вы пришли. Я сейчас сообщу президенту Фу, — Линда слегка поклонилась.
П.п.: Использовано уважительное «вы» (используется на протяжении всего их разговора).
— Не нужно, — ответил Ци Байча. — Я просто принёс ему телефон.
Линда подумала, что это действительно не требует особых церемоний.
— Тогда не буду вам мешать.
Ци Байча кивнул и уверенно направился в сторону кабинета президента.
Фу Минъе, услышав шаги в коридоре, махнул рукой, и стопка чёрных папок, лежавших у него на столе, – молитвы, написанные на языке богов, — исчезла. На её месте появилась стопка документов компании.
Он опустил голову, делая вид, что занят работой.
… На самом деле, слово «делая» здесь было лишним. Он всё это время действительно был занят работой.
Разбираться с молитвами – это была его работа, а изучать финансовые отчёты и планы развития компании – это халтура.
Бог зла, наверное, был самым ленивым богом. Злые помыслы появились раньше, чем вера, и его можно было назвать первым богом молитв. Раньше, когда богов молитв ещё не было, он спал в своём храме. Когда другие боги молитв добросовестно выполняли свою работу, он спал в своём храме. Когда боги молитв пали, он всё так же спокойно спал в своём храме. Но в последнее время он превратился в трудоголика и старался исполнить как можно больше желаний, чтобы увеличить свою силу.
Законы этого мира гласили, что смертные не могут жить вечно, поэтому никакого эликсира бессмертия не существовало. Фу Минъе нужно было стать сильнее, чем законы этого мира, чтобы освободиться от их ограничений и сделать Чача бессмертным. Это был единственный выход. И нужно было действовать своими руками.
Но пока что среди всех богов только бог-император мог нарушать законы мироздания.
Их мир был слишком юн, и за это время не успел появиться бог, который мог бы нарушать законы.
Чем больше Фу Минъе осознавал это, тем больше тревожился.
Он не знал, успеет ли он найти способ сделать Чача бессмертным до того, как тот состарится и умрёт. У него было слишком мало времени.
Если бы он знал, что полюбит кого-то так сильно, то не стал бы тратить время на безделье.
Фу Минъе был раздражён. Когда он услышал, что кто-то вошёл в кабинет, то не обратил на это внимания.
Он подумал, что это новый помощник Линды, и, не поднимая головы, бросил:
— Принесите мне чаю.
Нужно было успокоиться.
Ци Байча поднял брови. Фу Минъе принял его за помощника?
Судя по тому, как тот нахмурился, уткнувшись в документы, у него возникли какие-то проблемы на работе.
Ладно, не будем ему мешать.
Ци Байча молча заварил чай. Причём, он использовал не кипяток из кулера, а чистую воду из снега Тянь-Шаня, которую создал с помощью своих сил. Эта вода успокаивала душу. Если бы человек пил её постоянно, то прожил бы дольше.
Он заварил чай и поставил чашку перед Фу Минъе.
Фу Минъе сделал глоток и замер. Чистый, сладковатый вкус…
В точности как у Чача.
И тут он заметил, что у этого нового помощника очень красивые руки. Тонкие, белые, с длинными пальцами… очень похожие на руки Чача.
— Вкусно, президент Фу? — спросил новый помощник.
Фу Минъе поднял глаза и, увидев перед собой лицо юноши, застыл. Он поспешно поставил чашку на стол, встал и отодвинул для него стул:
— Чача, ты чего здесь делаешь? Садись скорее!
— Я тебе не мешаю? — Ци Байча достал из кармана телефон. — Мы утром телефоны перепутали. Я за своим пришёл.
Фу Минъе достал свой телефон и внимательно посмотрел на чехол:
— И правда, перепутали.
Они обменялись телефонами, и Ци Байча спросил:
— У тебя что-то случилось? Я видел, ты хмурился, когда я вошёл.
— … Так заметно? — растерялся Фу Минъе.
— Да, — Ци Байча бросил на него взгляд.
— Да, кое-что случилось, но ничего серьёзного, — улыбнулся Фу Минъе.
«На самом деле, всё очень серьёзно», — мысленно добавил он.
— Тогда ладно, — улыбнулся Ци Байча. — Я пойду.
— Так быстро? — Фу Минъе не хотелось его отпускать.
— У меня ещё уроки после обеда, — ответил Ци Байча.
У Фу Минъе не было причин его задерживать, поэтому он просто сказал:
— Будь осторожен.
Ци Байча кивнул, развернулся и вышел.
Фу Минъе смотрел ему вслед, а потом снова откинулся на спинку стула. На столе снова появилась стопка чёрных папок.
Он сделал глубокий вдох и заставил себя работать, выслушивая одну за другой эти раздражающие его мольбы.
Тем временем Ци Байча, только что вышедший из офисного здания, помрачнел.
У него не было никаких уроков после обеда. Он должен был разобраться с этой системой и путешественником, а ещё заделать ту дыру в пространстве, через которую они проникли в этот мир.
http://bllate.org/book/14014/1231892
Сказали спасибо 0 читателей