Готовый перевод I Will Fulfill the Role of the Villain / Я исполню роль злодея: Глава 5.

В Имперской армии существовали некоторые установленные правила. К ним относились правила повседневной жизни, такие как обязательный подъем в 6 утра и возвращение в общежитие к 7-ми часам вечера, если не было особых распоряжений. Любая внеплановая деятельность или тренировки вне установленного расписания требовали одобрения командира или вышестоящего руководства. Кроме того, если не было военного положения, солдатам разрешалось брать до пяти дней отпуска в месяц. Изначально отпуск составлял всего три дня, но после своего назначения, главнокомандующий Вейл его увеличил.

Существовали также подробные инструкции по обучению и правила поведения во время войны, которые необходимо было неукоснительно соблюдать. Солдаты часто шутили, что в первую неделю службы они только и делали, что заучивали правила, даже не держа в руках меч.

Помимо этих формальных правил, существовали и неофициальные, негласные правила, которые солдаты должны были знать и соблюдать. Например, при планировании отпуска солдаты должны были подстраиваться под график отпусков тех, кто имел более высокое звание. И существовало одно особенное важное негласное правило.

- Эй? Филип. Куда ты направляешься?

- В тренировочный зал. Я собираюсь позаниматься индивидуально.

- Ты выбрал не тот день, парень.

К Филипу подошел солдат в звании выше, чем у него, положил ему руку на плечо, развернул и увел с собой.

- Сейчас тренировочный зал занят.

- Что? Почему это?

- Капитан Люк и капитан Тео проводят спарринг.

Услышав это, Филип почесал затылок, понимая ситуацию. Похоже, ему придется отложить индивидуальную тренировку до завтра.

Важное негласное правило.

«Когда капитан Люк и капитан Тео проводят спарринг, никому не разрешается находится в тренировочном зале».

Бах!

Резкий оглушительный звон мечей, эхом разносился по округе. Звук был такой громкий, что казалось, будто от ударов мечей взрываются бомбы.

- Кажется, ты стал двигаться немного медленнее, да? – поддразнил Люк, его губы изогнулись в хитрой ухмылке, когда он направил меч к правому боку Тео.

- Или, может быть, у тебя ухудшилось зрение, - парировал Тео, легко предугадывая этот маневр и отступая назад чтобы увеличить расстояние между ними.

То, что должно было стать спаррингом, больше походило на смертельную дуэль, пространство между ними наполнилось убийственной аурой.

Из всех тренировочных залов тот, где Тео и Люк скрещивали мечи, был укреплен особенно тщательно. Он был сделан из специальных материалов, поэтому, даже если члены «Магического корпуса» выкладывались на полную во время тренировок, зал оставался невредимым. Все знали, что, если на стенах этого зала появлялись какие-либо следы или повреждения, это считалось знаком отличия.

Но сейчас вокруг Тео и Люка царил полный беспорядок. На стенах были видны следы от мечей, а разбросанные по залу предметы были опрокинуты и разбиты. Именно из-за этих спаррингов солдаты понимали, что приближаться к тренировочному залу во время боев не стоит – это было не просто опасно, это было самоубийством.

- Извини, что разочаровываю тебя, но у меня идеальное зрение, - сказал Люк, поправляя хватку меча. – Я вижу так же ясно, как ястреб.

Когда Люк приготовился к очередной атаке, Тео резко бросил на пол между ними белое полотенце, сигнализируя об окончании спарринга.

- Что? – Люк замер на месте, на его лице отразилось недоверие.

- Довольно. Прошло уже тридцать минут. Не стоит переутомляться перед сегодняшними тренировками, - объяснит Тео практичным и спокойным тоном.

- Что ж, ты, как всегда, следуешь букве закона, - пробормотал себе под нос Люк, и качая головой, убрал тренировочный меч на стойку.

Тео тем временем небрежно взял полотенце и вытер пот со лба, не обращая внимания на ворчания Люка.

- Капитан Люк – внезапно окликнул Тео.

- Что?

- Я бы посоветовал тебе быть осторожнее и не слишком сближаться со знатными семьями, - спокойно заметил Тео.

Люк, явно забавляясь, приподнял бровь и взглянул на Тео.

- И почему же?

- Потому что ты солдат, -ответил Тео, не отводя взгляда. – И не просто солдат – у тебя высокий ранг. Тебе нужно избегать распространения ненужных слухов и вести себя безупречно.

Люк усмехнулся, на мгновение прикрыв рот рукой, словно сдерживая смех. Было очевидно, что предыдущая сцена с герцогом Райденом произвела на Тео впечатление.

- Так вот в чем дело, - задумчиво произнес он. – Тебя беспокоит то, насколько дружелюбным я казался с герцогом Райден, не так ли?

Тео молчал, но не сводил с Люка пристального взгляда.

Люк подошел ближе, в его голосе сквозила насмешка.

- Боишься, что я сближусь со знатью и использую их для того, чтобы занять более высокую должность?

Его улыбка стала еще шире, превратившись в очаровательную, озорную ухмылку.

- Тео, тебе лучше поднапрячься. Я не боюсь использовать любые средства, чтобы получить желаемое.

Не дожидаясь ответа, Люк резко развернулся и неторопливо вышел из тренировочного зала, его шаги были легкими и уверенными. Оставшись один, Тео уставился на пустое место, где еще несколько мгновений назад стоял Люк.

- «Любые средства, чтобы получить желаемое», да? – пробормотал Тео себе под нос, на уголках его губ появилась легкая улыбка. – Интересно.

***

Люк равнодушно смотрел на лист бумаги, скрывая за отстраненным видом опытного капитана, легкую усталость. Перед ним стоял Фейл, член отряда особого назначения, который явно нервничал.

- Еще одна просьба о переводе?- голос Люка был спокойным, но в нем чувствовалась нотка усталости.

- Д-да, сэр, - пробормотал Фейл, явно нервничая.

- В чем причина на этот раз?

Фейл замялся, подбирая слова. Его дискомфорт был до боли очевиден.

- Ну…это…просто…

Люк пренебрежительно махнул рукой, перебив его. Ему не хотелось снова слушать нелепые причины. Взяв ручку, он быстро подписал документ.

- Неважно. Очевидно, ему не подошли мои методы руководства, – он вернул бумаги Фейлу. – Разберись с этим.

Фейл отдал честь и вышел из кабинета, оставив Люка наедине со своими мыслями.

Отряд особо назначения Имперской армии действовал независимо от основных сил, славясь своей ловкостью и универсальностью в выполнении нетрадиционных операций. Они особенно преуспели в тактике дезорганизации, проведении двойных операций и первичном реагировании на появление магических существ. В результате численность отряда особого назначения была значительно меньше, чем у других отрядов. В качестве командира Люк руководил основной группой постоянных членов отряда, пополняя свои силы солдатами, заимствованными из других подразделения по мере необходимости для выполнения конкретных задач.

Но в последнее время отряд Люка терял своих членов отряда с пугающей скоростью.

- Уже третий, - пробормотал он, откинувшись на спинку стула.

За последние два месяца трое из постоянных членов отряда подали заявление о переводе в другие подразделения.

- На их месте я бы тоже не хотел работать под началом такого, как я, - задумчиво произнес Люк.

На самом деле он был рад, что все так сложилось. Он старался по возможности избегать ответственности за жизни других людей, даже если у него были силы. Лидерство – это нечто большее, чем просто грубая сила, это было бремя, которое становилось для него все более неприятным.

Встав, Люк повернулся к окну и посмотрел на беззвездную ночь, окутавшую Империю. Небо казалось тяжелым, гнетущим.

«Злодеи должны быть одиноки», - подумал он.

Такова была судьба каждого антагониста в известных ему произведениях. Когда приходило их время, когда они встречали свою окончательную гибель или изгнание, некому было оплакивать их.

- В этом отношении, - пробормотал он себе под нос, - у меня все в порядке.

Люк взглянул на часы и вздохнул. Было поздно, и его тело начинало ощущать усталость после долгого дня – начавшегося с утренней тренировки, потом сместившийся на импровизированный спарринг с Тео, а затем наступила бесконечная бумажная работа. Сон был роскошью, которой он намеревался насладиться как можно скорее.

Разобравшись с оставшимися документами, он вышел из своего кабинета и направился в сторону общежития, где располагались казармы. Маршрут проходил через склад снабжения, где хранилось военное оборудование и вооружение. По мере того, как он шел, веки его тяжелели, а шаги ускорялись в предвкушении отдыха.

Как только он приблизился к складу, его внимание привлек слабый шорох. Его взгляд инстинктивно метнулся в ту сторону. У входа на склад должен быть стоять дежурный, но дежурного там не было. Подумав, что это странно, Люк заметил, как из-за склада появилась какая-то фигура.

- К-капитан!

Солдат напрягся и быстро отдал честь, как только заметил Люка. Это был Фейл, тот самый солдат, который ранее передал ему запрос на перевод.

- Ты сегодня на ночном дежурстве? – спросил Люк.

- Д-да, сэр. Я услышал шум за складом и пошел проверить, что там, - объяснил Фейл, быстро выговаривая слова. Он неловко рассмеялся, почесав затылок. – Оказалось, это был просто кот, сэр.

Люк пристально посмотрел на Фейла, а затем кивнул.

- Тогда продолжай. Хорошая работа.

Отвернувшись, он продолжил свой путь к общежитию. Кот был удобным предлогом, но что-то в этой ситуации оставляло у Люка легкое чувство тревоги. Впрочем, было уже поздно, у него не было ни времени, ни сил, чтобы дальше об этом думать.

***

Почему он чувствует сонливость даже после сна? В последнее время эта мысль постоянно приходила Люку в голову, когда он просыпался. Часы показывали 6 утра. Обычно он просыпался еще раньше на утреннею тренировку с Тео, но сегодня, из-за инструктажа для всех капитанов отрядов в 7 утра, он мог пропустить утреннюю тренировку.

Приведя себя в порядок, Люк вышел из казармы и направился к штабу. Военная территория Империи, залитая мягким светом рассвета, напоминала ему тихую сельскую дорогу. Такая атмосфера казалось совершенно неуместной для солдата, но именно так он себя и чувствовал. Спокойная, умиротворяющая атмосфера, в чем-то даже жутковатая. И все же Люку это нравилось. Наслаждаться покоем по дороге на работу было небольшим удовольствием – мимолетным отвлечением от реальности обязанностей.

- Принесите мне список поставок.

- Вы проверили другие складские помещения?

Шаги Люка замедлились, когда утреннее спокойствие внезапно нарушила суматоха. Его взгляд обратился к источнику шума – складу припасов. Несколько солдат суетливо передвигались, их голоса были полны тревоги.

- Что здесь происходит? – спросил Люк.

- О, капитан.

Не в силах игнорировать происходящее, Люк подошел и остановил одного из суетливых солдат, чтобы задать вопрос.

Солдат открыл рот, собираясь объяснить, но не успел он и слова сказать…

- Капитан Люк!

Издалека к нему стремительно подбежал другой солдат, лицо его было бледным и наряженным. Люк с любопытством поднял бровь.

- В чем дело?

Солдат, слегка запыхавшись, выпрямился.

- Вам следует немедленно пойти со мной, сэр.

http://bllate.org/book/13964/1613553

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 6.»

Приобретите главу за 8 RC

Вы не можете прочитать I Will Fulfill the Role of the Villain / Я исполню роль злодея / Глава 6.

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь