Готовый перевод There’s a Re-report / [❤️] Воздаяние за доброту: Глава 94. Вместе

(прим. пер. — Если честно, я был в бешенстве, что Хань Чунъюань сунулся в одиночку к похитителям. Это такая дурость! Ну, отлично! Он дал им ещё одного дорогого заложника! Спишу это всё только на его возраст и неадекватность, потому как парень давно не спал и не ел. Он рвался спасать своего мальчишку! И остановить его из-за статуса никто не смог!)

Через несколько километров лодка причалила к берегу, и все сошли на землю в неприметной бухточке, ведя за собой Хань Чунъюаня. Чуть позже они все сели в пыльный внедорожник, и машина рванула прочь от моря.

Они ещё несколько раз меняли машину, пока не добрались до небольшого рынка в маленьком городишке, почти посёлке. Хань Чунъюань не сопротивлялся и был полностью послушен.

Он мог сбежать в любой момент — это группа не представлял для него угрозы, но пока Мэн Энь в руках этих людей, он сделает всё, что от него потребуют. Когда они будут вместе, всё станет несколько иначе.

Хань Чунъюань безумно скучал по своему мелкому. Жаль, но понять, где они, и куда едут, он не смог. Поэтому оставалось только ждать. Бандиты несколько раз угрожали ему, чтобы он не дёргался, а то пострадает заложник. Он и не дёргался.

В прошлой жизни Хань Чунъюаня никогда не похищали. Он был неинтересен бандитам — спокойный и скромный глава небольшой компании. Но он знал, как проходят похищения, также помнил, что взбешённые похитители могут уничтожить заложника на психе.

Старался не думать о подобном, отгоняя страшные мысли. Иначе он моментально начинал задыхаться от ужаса. Чунъюань давно не ел, но голода не чувствовал. Он долго не спал, но чувствовал себя необычайно бодро. Сейчас у него была только одна мысль, одно желание — скорее увидеть Мэн Эня.

Он раньше был действительно катастрофически беспечен. Ему сразу следовало запереть Мэн Эня дома и не показывать никому, чтобы ни одна сволочь не могла причинить ему вред!

Эта мысль долго не давал ему покоя, но в итоге он выбросил её из головы. Сейчас совсем не время. Но как минимум телохранителей Эню надо будет добавить. И он больше ни с кем не будет встречаться или дружить.

Машина, наконец, подъехала к старому домику на отшибе, в стороне от всех дорог и деревень. Все повыпрыгивали из машины, разминая кости. Хань Чунъюаня тоже вытащили наружу.

— Где Мэн Энь? — неожиданно спросил Хань Чунъюань.

— Ты увидишь его позже, — покосился на Чунъюаня один из бандитов, а потом добавил с усмешкой: — Я думал, что ты вообще не умеешь говорить. А ты тот ещё болтун! — и радостно захрюкал носом.

— Терпит ради парня, — добавил один из дружков бандита. — У богачей странные предпочтения. Парень-то страшненький же.

Мэн Энь не страшный, но красивым его назвать сложно. Среди бандитов были парни и посимпатичнее.

— Может, малыш очень умелый в постели, — захихикал другой похититель, шмыгнув носом. — Молоденькое свежее мясцо, да из хорошей семьи…

Не успел он договорить, как Хань Чунъюань сильно врезал ему скованными руками по лицу:

— Закрой свой рот!

Бандит с матом отскочил и хотел что-то гневное заорать, но наткнулся на тяжёлый взгляд Хань Чунъюаня и замер. А Чунъюань добавил сквозь зубы:

— Не смей говорить о нём!

— Да ты ох…л!!! Ты посмел меня ударить?! — парень рванул на обидчика, чтобы тут же получить второй удар. На лице появились два красных пятна. Он заорал и снова попытался напасть на Хань Чунъюаня, но его остановили уже свои:

— Стой, сука! — человек, остановивший бандита, был Ли Санъян. Он сам хотел бы избить Хань Чунъюаня, но позже. А побитому парню ничего не оставалось, как уйти зализывать раны, бурча под нос матюки.

Они ещё были в опасности, поэтому ничего не могут сделать Хань Чунъюаню. Такого хорошего заложника не стоит ломать сейчас.

— Это ты, — выдохнул Хань Чунъюань, глядя на Ли Санъяна. Картина стала интересней. Значит вот кто стоял за Ли Вэнем и был заказчиком похищения. Хань Чунъюань уже однажды засадил его отца за решётку, но этот гадёныш всё ещё крутится под ногами.

Нет, он явно не в состоянии организовать группу профи для похищения, да и денег у него таких нет. Значит, Хань Синьмяо точно маячит на горизонте.

А интересно, он ещё подчиняется Хань Синьмяо? Мать кузена уже трое суток, как похищена, а Энь до сих пор в заложниках. Бунт генерала? Что ж, значит женщина ещё посидит в одиночестве.

Она тоже была одним из врагом Хань Чунъюаня. И хотя ему не нравились Хань Синьмяо и его мать Цюй Цзинъюнь, папа настолько промыл ему мозги в юности, что он считал кузена и его овдовевшую мать несчастными людьми. Но эта женщина умудрялась постоянно создавать ему проблемы.

Особенно тётка поддерживала пару своего сына с девушкой Ли Сяосяо. Позже девчонка призналась, что вышла замуж за Хань Чунъюаня с удовольствием, и мечтала о хорошей жизни вместе. В конце концов, он на порядок лучше, чем Хань Синьмяо, но Цюй Цзинъюй вмешивалась постоянно, сводя их всеми правдами и неправдами, привлекая деньги и ресурсы просто в огромных количествах.

Стоит ещё принять во внимание, что после смерти мамы вдова Цюй стала обхаживать его отца. Да, тётка вызывала у него стойкое отвращение. Хорошо хоть отец Хань Шэнь не согласился на это. Но всё же заботился о ней, как мог. Через пару лет они вели себя как семья, разве что не спали в одной спальне.

Хань Чунъюань откинул воспоминания прочь и уставился на Ли Санъяна:

— Ты очень смелый…

— Что за высокомерный тон, господин Хань? — рассмеялся Ли Санъян. — Не забывайте, что вы в моих руках.

Хань Чунъюань промолчал. Он не хотел говорить лишнего, чтобы этот бандит не выместил зло на нём или на Мэн Эне. На себя плевать, но Энь пострадать после случившегося не должен.

— Почему ты замолчал? Испугался? — фыркнул Ли Санъян.

— Где Мэн Энь? — спросил Хань Чунъюань.

— Скоро увидитесь, — ответил Ли Санъян.

И да, скоро Мэн Эня вывели из подвала дома. Он всё ещё был под действием лекарств, голоден и обезвожен. Но всем было плевать. Его почти выволокли из подвала, так как парнишка еле переставлял ноги.

Увидев это, Хань Чунъюань рявкнул:

— Отпусти его! — и попытался броситься к Эню, но окружавшие его бандиты быстро вцепились ему в руки и плечи, фиксируя на месте.

— В машину обоих, — отдал команду Ли Санъян, отворачиваясь.

— Вы получили выкуп, отпустите парня! — рыкнул Хань Чунъюань, дёргаясь в руках бандитов.

— О, не всё так просто! Обмен будет не здесь, — хмыкнул Ли Санъян. И уже своим подчинённым: — Чего замерли? В машину!

Через минуту Хань Чунъюаня и Мэн Эня запихали в большой крытый грузовик. Их бросили в дальний угол кузова и заставили коробками. Парни-похитители расселись вокруг.

— Если будет сильно рыпаться, то можете убить первого. Он уже не нужен, — махнул рукой Ли Санъян, направляясь к кабине грузовика, — а вот к старшему не прикасаться. Пока он здесь, полиция нас не тронет.

Хань Чунъюань чувствовал, что его сердце вот-вот остановится. Он смотрел на лежащего рядом Мэн Эня, и его стала накрывать паника.

Энь был без сознания. Он неприятно пах, и бандиты старались держаться от него подальше, воротя носы.

Хань Чунъюань сел удобнее, опираясь о стену, и осторожно положил Мэн Эня себе на колени.

Это его Мэн Энь, и он всё ещё жив…

— Мэн Энь, Мэн Энь, — Хань Чунъюань погладил его лицо, стараясь не задевать наручниками, и тихо позвал. Парнишка сначала не отвечал, но когда машина подпрыгнула на кочке, распахнул глаза в испуге. Закрыл и снова открыл…

— Ой, как мило, — фыркнул из кабины Ли Санъян, поглядывая в кузов через заднее окно. — Меня сейчас стошнит.

Но на его слова никто не обратил внимания. Хань Чунъюань заметил, как потрескались губы Эня, и спросил парней вокруг:

— У вас есть вода?

— Нет, зачем ему вода? Чтобы он обмочился? — заржали бандиты.

Хань Чунъюань посмотрел в противоположный от себя угол, где тихо сидел Ли Вэнь, стараясь не привлекать к себе внимание. Вэнь уже понял, что его обманули, и Эня с президентом Ханем украла не семья. Он вообще не знал, что ему теперь делать. Но фантазия у него была богатая, и волосы шевелились на голове пацана,  когда он рисовал в голове всё более ужасные картины своего будущего.

Перед глазами всё время стояли фото избитой до крови и открытых переломов его семьи. Внутри Ли Вэнь уже давно выл от ужаса и рыдал!

В фильмах и сериалах о гангстерах всегда есть «пушечное мясо», которое используют закулисные кукловоды. Они всегда умирают первыми, не найдя спасения. Он и был таким «пушечным мясом»!

Но даже несмотря на весь ужас, он не осмеливался спорить с Ли Санъяном. Ли Вэнь видел у того пистолет!

— Дайте мне бутылку воды, — мрачно попросил Хань Чунъюань. Мэн Эню ввели анестетик, и его нужно срочно выводить из организма, иначе здоровье под угрозой. Если выпить немного воды, то младшему станет легче.

— Дайте ему воды, задолбал канючить! Так и всадил бы ему нож в глаз! — небрежно махнул рукой Ли Санъян. Но за расслабленной позой скрывалось сильное напряжение — он всё время ждал каких-то неприятностей или от Хань Чунъюаня, или от полиции. Ему казалось, что их уже окружают, что берут в кольцо.

Воду Хань Чунъюаню дали, и он тут же напоил ей Мэн Эня, немного вытерев его лицо от грязи.

— Чунъюань, — Мэн Энь открыл глаза и в шоке стал всматриваться в лицо надо собой.

— Это я, попей ещё, — проговорил Хань Чунъюань, осторожно поя Эня скованными руками.

— Откуда ты здесь? — прошептал парнишка, жадно изучая лицо друга.

— Заткнитесь там оба! — фыркнул Ли Санъян.

— Тебя похитили, поэтому я здесь, — ответил Хань Чунъюань, больше ничего не поясняя.

Глаза Мэн Энь наполнились слезами. От чувства глубокой вины он почти возненавидел себя.

— Не двигайся, отдыхай, — тихо пробормотал Хань Чунъюань, разгладив грязные волосы на лбу своего малыша.

Мэн Энь согласно прикрыл глаза, но неожиданно почувствовал, что веревка на его руках ослабла.

У Хань Чунъюаня было множество предметов с собой. В подошве ботинка было даже небольшое керамическое лезвие. Поскольку она была не металлическим, то бандиты с электронным детектором ничего не уловили.

Что касается верёвки на руках, то Хань Чунъюань давно её перерезал, а вот до ног Эня дотянуться пока не получалось.

Машина остановилась, и Ли Санъян скомандовал:

— Все наружу, пересаживаемся в лодку.

«Снова лодка! Чёрт!»  —  Хань Чунъюань прищурился, мысленно выругавшись. Если они сядут в лодку, то возможностей для побега станет катастрофически мало…

http://bllate.org/book/13884/1606437

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь