Матушка, батюшка, ваш сын стал змеёй. Внезапно перед глазами всё поплыло, и я долго не мог принять реальность. Ни один человек не смог бы смириться с ситуацией, когда, умерев, он просыпается змеёй. Не какой-нибудь обычной собакой или кошкой, а змеёй. Я был змеёй.
Осознав, что стал змеёй, я долгое время просто лежал в оцепенении, пока не почувствовал, что тело становится вялым. Я вспомнил, что температура для змей — вопрос жизни и смерти, и подумал, что так я точно сдохну. Решив для начала найти тёплое место, я пошевелился.
Говорят, человек — животное, способное ко всему приспособиться. Как только я смирился с тем, что случившееся уже не изменить, в голову тут же пришла мысль о крыше над головой, еде и одежде.
Жизнь… нет, змеизнь — та ещё непредсказуемая штука…
Раз я переродился змеёй, значит, моя человеческая жизнь точно оборвалась. Но и радоваться тому, что я выжил в виде змеи, тоже не получалось. Как мне теперь обеспечивать себя едой и кровом? Допустим, я найду укрытие от холода, а дальше? От мыслей о том, как добывать еду — жизненно необходимый ресурс, — начинала трещать голова. Я, человек, который со спортом был на «вы», точно не смогу охотиться самостоятельно.
Змеи вроде мышей едят… О мышином мясе я слышал впервые, не говоря уже о том, чтобы пробовать его. Даже если мне повезёт и я добуду мясо, я точно не смогу съесть его сырым. А чтобы его поджарить, в этом теле раздобыть огонь будет проблематично.
Я… из сырого мяса ел только юкхве да сашими… А-а, как всё сложно. Главное — поесть и не сдохнуть.
Едва обретённое спокойствие снова сменилось хаосом, и голова пошла кругом. Я вспомнил, что змеи едят раз в неделю, и подумал, что с голоду пока не умру, но мысли о будущем вызывали лишь вздохи.
Я этому ублюдку, что засунул меня в такое место, лично руки оборву. Да плевать мне, бог он там или кто! Захочу — сделаю. Уж я-то ему шею сверну… а нет, раз я теперь змея, то задушу его, чтобы помучился.
Тяжело дыша, я изливал свою ярость на бога. Понимая, что в первый же день своей змеиной жизни могу просто замёрзнуть насмерть, я, ворча себе под нос, двинулся вперёд, доверяясь интуиции. Вскоре я услышал человеческие голоса и направился туда. По пути я хвалил себя за то, что интуиция меня не подвела.
Если есть люди, значит, рядом есть и дом. Я собирался незаметно пробраться внутрь, отогреться, а потом, спрятавшись, стащить что-нибудь поесть, потому что охота, сколько бы я ни думал, была для меня непосильной задачей.
Наконец-то отдохну!
Я подумал, что мне очень повезло так быстро найти укрытие. Ползти в этом непривычном теле было невероятно тяжело, а главное, из-за холода я бы просто сдох по дороге, если бы задержался ещё хоть немного. Обрадовавшись мысли о тёплом месте, я усердно пополз вперёд. Но, как назло, я выполз прямо на краю рощи, и наши с садовником глаза встретились.
Ах… Ну и не везёт же мне.
Радость от встречи с человеком была недолгой: план незаметно пробраться внутрь, похоже, провалился. Если я просто проползу мимо, как ни в чём не бывало, он, может, решит, что это обычная змея… Я попытался незаметно уползти, избегая его взгляда. Однако садовник со скоростью света подскочил ко мне и схватил своей грубой рукой.
— Надо же, змея в таком месте… Нужно быстро убрать её, пока Его Высочество Наследный принц не увидел!
Проворно схватив меня, садовник с облегчением выдохнул.
— Фух… поймал. Не думал, что здесь снова появится змея… Если бы её опять нашли в спальне Его Высочества… В любом случае, хорошо, что я обнаружил её до того, как что-то случилось.
Садовник содрогнулся, словно не желая даже думать об этом.
«Я умираю!! Спасите змею!! Эй, ты, дышать! Дышать нечем!!»
Ши-и-ик, ши-и-ик, — шипя, я изо всех сил пытался вырваться, но моё и без того вялое тело не слушалось, и я беспомощно полетел в мешок.
— Судя по размеру, это детёныш. Сейчас же время зимней спячки, разве змеёныши вылупляются? Да и какая разница. Надо быстро от него избавиться, пока никто не заметил.
Садовник, намереваясь от меня избавиться, куда-то пошёл. Я отчаянно извивался и крутился, чтобы выбраться, но не мог освободиться из его хватки и вскоре обмяк. Неужели это конец, подумал я, не в силах сдержать подступающий гнев, и предпринял последнюю отчаянную попытку.
«Блядь, да что за пиздец! Только переродился змеёй, а жизнь уже катится к чертям! А ну отпусти!»
— Ого, какой сильный. Несмотря на размер, мощи хоть отбавляй. Кстати, мой друг говорил, что змеиное вино очень хорошо для мужской силы…
Я замер от слов садовника. То ли это была карма, но я отчётливо услышал, как он собирается сделать из меня настойку. Будь я человеком, я бы схватился за шею и рухнул на месте. Садовник остановился, заглянул в мешок и окинул меня взглядом. Слегка нахмурившись, он удовлетворённо улыбнулся и сказал:
— Немного… маловат, конечно, но если есть змея, значит, будет и змеиное вино.
От его слов у меня отвисла челюсть, но садовник, безмятежно напевая под нос, пошёл дальше.
«Как же горько быть змеёй…»
Издалека к нам приближался какой-то мужчина, но садовник, полностью поглощённый мыслями обо мне, его не замечал. Лишь когда перед ним упала тень, он поднял голову и, увидев стоящего перед ним мужчину, в ужасе поспешно поклонился. От потрясения он выронил мешок со мной на землю.
Ай!
— Ва-Ваше Высочество! Что привело вас сюда?
— Я просто прогуливаюсь, не обращай внимания.
Голос мужчины был низким, а тон — властным. Садовник, не зная, как себя вести, ответил чуть ли не плачущим тоном. Я чуть не застонал от удара о землю, но, решив, что это мой шанс, собрался с духом и пополз на свет.
— Ваше Высочество Наследный принц! Ваше Высочество Зерфель! Где вы?!
Издалека послышался чей-то голос, и мужчина раздражённо цокнул языком. Однако тут же сообщил ищущему, где он находится. Не обращая на это никакого внимания, я изо всех сил полз, чтобы вырваться из лап садовника. Мне хотелось поскорее убраться отсюда, но тело не слушалось. Мысленно подстёгивая себя, я кое-как нащупал отверстие в мешке и наконец выбрался наружу.
«Фух! Кажется, выбрался… но куда теперь?»
Меня несли в мешке, поэтому я не знал, где нахожусь. Осматриваясь по сторонам, я почувствовал на себе чей-то взгляд. Повернув голову в ту сторону, я увидел стоящего мужчину.
«А? Чего этот тип на меня так уставился? Неприятно…»
Я хотел было возмутиться, но его красота заставила меня забыть о раздражении. Холодное выражение лица, но дорогая одежда и врождённое достоинство бросались в глаза. Поймав себя на том, что я тупо на него пялюсь, я замотал головой, приводя себя в чувства.
Подумать только, я засмотрелся на мужское лицо. Такой красоте позавидовал бы любой айдол. Но сейчас было не время любоваться. Нужно было искать путь к отступлению.
— Ха… Ваше Высочество. Так вы здесь.
— Седрик, не шуми. Кстати говоря, почему здесь змея?
— Что? В таком месте не может быть змеи…
Услышав слово «змея», я резко обернулся, и наши взгляды встретились. От напряжения я невольно высунул язык. Садовник, смертельно побледнев, посмотрел на мужчину и, видимо, поняв, что дела плохи, крепко зажмурился. Я инстинктивно почувствовал, что ситуация не из лучших. Я быстро пополз в противоположную сторону.
— А если она ядовитая! Почему не следите за порядком?!
— И-ик! Прошу прощения!
— Ты забыл о прошлом инциденте? Я ведь приказал, чтобы змеи и близко к дворцу не подходили!
Седрик отчитывал садовника за его вопиющую оплошность. Голос садовника дрожал.
— Не поднимай панику. Это всего лишь маленькая змея. Думаешь, она может мне угрожать?
— Ваше Высочество, вы тоже должны быть осторожны. Вы забыли о недавнем покушении с ядом? Преступник до сих пор не найден. Даже если это маленькая змея, нельзя относиться к этому легкомысленно.
Сзади кто-то со звуком вж-жух вытащил меч из ножен, и шаги медленно начали приближаться ко мне.
Я пытался удрать со скоростью света, но как быстро может ползти змея? Подумав, что на этом всё, я мысленно заплакал.
Змеизнь, день первый.
Кажется, я только что едва избежал участи стать настойкой, чтобы теперь быть разрубленным на куски. Да кто в наши дни ходит с мечом! Кто, я вас спрашиваю!
Но прежде чем меч коснулся меня, мужчина по имени Зерфель остановил его.
— Ц. Убери меч. Ты же её пугаешь.
— А? Что вы такое…
Зерфель строго сказал это Седрику и жестом велел садовнику отойти. Седрик, хоть и был в замешательстве, подчинился приказу Его Высочества и вложил меч обратно в ножны. Я, пребывая в панике, услышал эти слова и с облегчением выдохнул. Однако пристальный взгляд, направленный на меня, не давал покоя.
«Вроде меня не зарубят… но что это с ним?»
Он говорил повелительным тоном, к которому, казалось, очень привык. Судя по манере речи, он был господином из хорошей семьи. Я тоже свирепо посмотрел на него в ответ, но затем отвёл взгляд. Всё-таки он был моим спасителем. Несмотря ни на что, я, бывший человек, с благодарностью склонил голову.
«Спасибо, что спас! Я сейчас же уползу, так что, пожалуйста, не обращай на меня внимания.»
Я развернулся, чтобы уйти, но тут он сказал:
— Какая белоснежная чешуя. Недурно.
Его слова не сразу дошли до моего сознания. Он всё ещё смотрел на меня, изучая всего, своим ничего не выражающим взглядом. Его лицо и глаза были бесстрастны и не походили на лицо и глаза восхищённого человека.
Хоть я и был озадачен, но кто не любит комплименты? Столько времени молча наблюдать, чтобы потом похвалить чешую. Я даже засомневался, был ли это вообще комплимент. Но причин врать у него, казалось, не было.
«То есть он сказал, что я краси… то есть красивая? Типа комплимент внешности?»
Чешуя была частью моего тела. Пора было привыкать к этой ситуации. Стало как-то странно грустно, но от похвалы уголки моих губ дёрнулись вверх.
— Ваше Высочество, нам уже пора…
— У неё такая разнообразная мимика. Забавно.
— Что?
— Она же радуется.
Зерфель сказал это Седрику так, будто тот не понимал очевидных вещей, но Седрик лишь плотно сжал губы. Затем он пристально посмотрел на меня. Человек, который только что собирался меня убить, не мог вызывать у меня симпатии. Я задрал подбородок и свирепо на него посмотрел. Седрик украдкой взглянул на Зерфеля. Тот, скрестив руки на груди, о чём-то размышлял.
— Издавна говорят, что белая змея — посланник бога.
— Да, есть такое поверье.
— Империя Айфельдт — страна, благословлённая водой. Поэтому мы верим в существование бога воды. Говорят, белая змея — это посланник, передающий людям слова бога воды.
Я подслушивал их разговор, пока они безучастно на меня смотрели. И тут я услышал незнакомые слова. Айфельдт? Бог воды?
Я слышал о том, что белая змея — посланник бога воды, но слово «Айфельдт» слышал впервые в жизни. Меня накрыло внезапное озарение. Я вспомнил все эти обращения «Ваше Высочество» и прочее. Я думал, что раз понимаю их речь, то нахожусь в Корее, но это было не так.
Моё наивное предположение, что я, конечно же, переродился в Корее, рухнуло. Люди здесь почему-то носили мечи и использовали такие обращения, как «Ваше Высочество Наследный принц». К тому же, у них были иностранные имена. Неизвестная страна. Я был вообще не в Корее.
Судя по их именам и одежде, можно было предположить, что это какое-то западное место. Но я не мог избавиться от чувства дежавю. Ладно, допустим, страна под названием Айфельдт действительно существует. Тогда почему я понимаю их речь? Я, который и по-английски-то толком не говорил, не мог понимать их язык.
В итоге я пришёл к единственному выводу. Я много раз читал о подобных ситуациях в книгах. Попал в аварию, а очнулся другим человеком… нет, животным… но при этом прекрасно понимаешь язык — распространённый сюжетный ход. В спешке убегая, я даже не подумал о таком повороте событий.
Это было перемещение в другой мир, о котором я читал только в романах.
http://bllate.org/book/13874/1223547
Сказал спасибо 1 читатель