— Ах... — мои глаза расширились.
В дверном проёме стоял высокий мужчина.
Его широкие плечи упирались в узкую раму, словно его тело было камнем, застрявшим между дверью и коридором.
Мой взгляд скользнул от нескольких растрёпанных прядей волос к его ногам. Подол его длинного плаща был обмотан вокруг лодыжек.
Через несколько секунду мужчина вошёл в комнату.
— Почему ты здесь?.. — прежде чем я успел закончить фразу, его рука коснулась моего плеча.
Он притянул меня к себе, моё тело внезапно потянулось вперёд.
Другая его рука обхватила мою талию. Щека коснулась его груди. Я вспомнил, как рассеянно представлял его крепкое тело, жуя хлеб ранним утром, пока повара болтали на кухне. Я покраснел.
— Управляющая сказала, что ты здесь, — он прошептал мне над головой.
Я поднял глаза.
Наши взгляды встретились. В его узких серых глазах отражался мягкий свет.
— Зачем она тебе это сказала?
— Ну... — он наклонил голову и поцеловал меня в макушку. — Потому что она знает, что я так сильно тебя люблю, что схожу с ума. Ты знаешь, что ты единственный в замке Карлака, кто не знает об этом?
Дразня меня, он поцеловал меня в голову ещё несколько раз. Обнимавшая талию рука стала горячее. Мои щёки горели, словно я зарылся в полуденный песок пустыни.
Я нежно прижался к его груди обеими руками.
Но Зиод не сдвинулся с места. Вместо этого он притянул меня ближе и снова спросил:
— Почему ты сопротивляешься?
— Я не могу дышать.
Только тогда он ослабил объятия. Его хватка ослабла настолько, что я смог сделать шаг назад, но вместо того, чтобы отступить, я остался неподвижен, прижавшись к нему. В голове царил хаос, но в то же время я чувствовал странное чувство комфорта, которое не мог объяснить.
— Управляющая? Она должна была принести мне абрикосовое масло... — когда я упомянул управляющую, на лице Зиода мелькнуло разочарование.
— Ты ищешь абрикосовое масло, будучи в моих объятиях?
— Я пришёл по поручению... — я неловко пробормотал.
Зиод тихонько усмехнулся. Смех вырвался из его горла.
— Неважно, кто послал тебя с этим поручением... Нет, неважно. Это очевидно. Мадам Лисбет сейчас нет в Карлаке, значит, это тот сопляк. В любом случае я хочу поблагодарить его хоть раз. Благодаря ему я нашёл тебя здесь... Бессердечный, ты совсем не скучал?
Я недоуменно покачал головой.
— Дело не в этом... — мне было трудно ясно мыслить, когда его крепкая рука начала поглаживать мою спину. Каждый раз, когда его кончики пальцев нежно касались моего позвоночника, моё тело содрогалось.
— Но почему ты здесь? Я слышал, что твои покои далеко отсюда.
Я вспомнил, как повара сплетничали о том, что герцог Карлакский отвёл ему самое отдалённое здание на севере. Я спросил, удивившись.
— Служанка должна мне несколько услуг. Технически всего одну, но она была настолько весомой, что это равносильно нескольким, — он продолжал болтать, всё ещё обнимая меня.
Рука, которая до этого сжимала моё плечо, теперь нежно поглаживала под подбородком.
— Значит, она закрывает глаза, когда я пробираюсь через Красные Ворота. Я вообще-то сегодня возвращался с улицы.
— Один? — я удивлённо спросил, он кивнул.
Его взгляд смягчился.
— Куда ты шёл во время песчаной бури?
— Тебе любопытно?
Когда я кивнул, его глаза прищурились, на лице расплылась милая улыбка.
— Ну, ничего особенного. Просто увлечение, но так или иначе, благодаря этому я смог с тобой встретиться...
Он тихо вздохнул. Или это был стон...
— Стоило переждать песчаную бурю, — сказав это, он прижал большой палец к моей нижней губе. — Ты выглядишь хуже, чем прежде. Ты хорошо ешь? Жители Гленбурга морят тебя голодом?
— Я хорошо ем...
Внезапно я вспомнил то жалкое зрелище, которое видел в зеркале, мне стало стыдно. Я опустил голову, чтобы избежать его пальца, но он поднял меня за подбородок.
— В чём дело? Я многого прошу – показать мне своё лицо? Это правда, твоё лицо многого стоит, но ты мог показать мне больше, чем другим, не правда ли?
Пока он бормотал что-то себе под нос, мужчина прижал большой палец к моим губам. Мой рот невольно приоткрылся, палец коснулся передних зубов. Было жарко, я чувствовал солоноватый вкус человеческой плоти. Зиод засмеялся.
Он внезапно наклонился и прижался губами к моим.
— Ты наконец позволишь мне тебя поцеловать? — он спросил, хотя уже поцеловал меня. — Я очень долго сдерживался.
— Очень долго?
— Конечно. Честно говоря, с того момента, как я вошёл, мне хотелось схватить тебя за талию и бежать прямо к кровати. Ближайшая кровать прямо за тобой, там за дверью. Что думаешь? Управляющей, может, и не понравится, но, думая, я могу воспользоваться её кроватью, если попрошу.
Он говорил и говорил, его губы были возле моих.
Я невольно поднял на него взгляд, приоткрыв один глаз.
— Ты всегда так много говоришь во время поцелуев? Или я неправильно запомнил?
В этот момент он расхохотался. Его весёлый смех был коротким, вскоре он притянул меня к себе. Наши тела прижались друг к другу. Наши губы были ещё ближе. Его язык лизнул внутреннюю сторону моей щеки. Наши языки переплелись.
— М-м-м... — я закрыл глаза и тихо застонал.
Я даже не заметил, как он практически поднял меня во время поцелуя. В какой-то момент пятки оторвались от земли.
Зиод ненадолго отстранился, но тут же прижался опять.
Поцелуй не заканчивался, наши губы разъединялись и снова сливались воедино. Моё дыхание участилось. Сердце колотилось. Голова кружилась. Его большая рука схватила меня за затылок, контролируя угол наклона для поцелуя.
Спустя долгое время он наконец отстранился.
— Открой рот, — он пристально смотрел мне в глаза, пока говорил.
Я жадно дышал и сделал, как он просил, открыв рот. Затем он засунул палец внутрь, коснувшись моего языка. Испугавшись, я резко отдёрнул голову.
— Что ты делаешь?
— А ты как думаешь? — он снова нежно уговаривал меня. — Открой рот. Я хочу коснуться тебя там.
— Ч-что? — лицо вспыхнуло. Это было очевидно, даже не глядя в зеркало.
Пока я был в растерянности, не зная, что делать, его рука снова схватила меня за подбородок. Его лицо приблизилось.
— Не стесняйся. Разве это не одно и то же, прикасаюсь я языком или пальцами? — произнеся это, он лизнул языком пространство между моими бровями.
Под моей ладонью, прижатой к груди, я чувствовал ровное, но сильное биение его сердца.
Словно под заклинанием, я снова открыл рот. Он громко рассмеялся.
Грубый палец скользнул между моих губ. Его большой палец погладил нижнюю часть моего языка, словно рука, нежно ласкающая кошку. Слюна забилась во рту. Дыхание стало прерывистым. Его грубые пальцы тёрлись о мой язык. Спина у меня дрожала.
Мысль о том, что я, наверно, выгляжу нелепо с открытым ртом и высунутым языком, на секунду промелькнула в моей голове, но быстро исчезла.
Он протолкнул пальцы глубже, упершись в заднюю стенку горла. Когда я закашлялся, он похлопал меня по спине, словно пытаясь утешить.
— Пососи мои пальцы, — его голос был тихим и мягким. — Пожалуйста, сделай это. Считай это расплатой за то, что не показывал мне своё лицо ни разу за десять дней...
Как щенок или котёнок, я сосал его пальцы, как он и велел. Его взгляд был прикован к моим губам, которые обхватывали его пальцы.
— Довольно, — через некоторое время он остановил меня, выглядя довольным.
Я поднял голову.
Его глаза дрожали, как поверхность на реке Коэбис, когда она выходит из своих берегов.
— Если мы продолжим, не думаю, что смогу сдержаться...
Он теребил моё ухо теми же мокрыми пальцами.
— Ах, — я издал короткий стон.
Колени у меня уже подкосились, я едва мог стоять.
— Пошли, — он крепче обнял меня за талию, притянув к себе.
— К-куда?
— Давно не виделись, да? Не волнуйся, я не предлагаю выходить на улицу, — на лице молодого рыцаря появилась весёлая улыбка.
— Но управляющая...
— Не волнуйся.
— Не волноваться?
— Ты пришёл за абрикосовым маслом, не так ли? — он вытащил из кармана маленькую стеклянную бутылочку. — Я уже взял.
Затем он спрятал его обратно в карман. Как раз когда я смотрел на него с недоумением, он вдруг поднял меня.
— Ах! — я вскрикнул от удивления, а он засмеялся.
— Я дам тебе то, что ты ищешь, так что побудь со мной немного. Можешь сказать потом, что песчаная буря такая сильная, что не мог быстро вернутся, хорошо? — при этих словах он без труда вышел через дверь.
— Опусти меня! — я закричал, он пожал плечами, прежде чем осторожно поставить меня на землю.
Как только мои ноги коснулись земли, моё тело соскользнуло вниз. Я с глухим стуком опустился на пол, изумлённо глядя на него. Зиод игриво усмехнулся.
— Тебе было так хорошо, что колени подкосились?
После этих слов я постепенно стал осознавать ситуацию. Поцелуй был настолько пылким, что мои ноги утратили всякую силу, не в силах удержать даже собственное тело. Мне было так стыдно.
Через несколько секунду Зиод протянул руку и схватил меня за запястье. Он осторожно поднял меня, а затем снова взял на руки, когда моё тело зашаталось.
— Не волнуйся. Вокруг никого нет. Из-за песчаной бури все заперлись в комнатах, наверное, бездельничают. Даже если кто-то увидит, он сделает вид, что не заметил, — губы прижались к моему уху. — К тому же, я не первый раз ношу тебя по замку, так что все уже привыкли.Его слова напомнили мне о странных взглядах, который я ловил сегодня утром на кухне, когда спросил о чужой молве. Молодой человек даже крикнул, что я точно притворяюсь, так что не о чем беспокоится...
Неужели у меня раньше были такие страстные отношения с этим мужчиной?
Трудно в это поверить.
В то же время я вдруг вспомнил слухи о том, что у него лихорадка, из-за чего он не успел уехать из Карлака.
Я коснулся его затылка. Толстая, мускулистая шея, выглядывающая из воротника рубашки, была крепкой и тёплой, но совсем не горячей.
— Что ты делаешь?
Зиод схватил меня за запястье, отчего рука, которая меня держала, слегка наклонилась, я зашатался. Я обнял его за шею другой рукой.
— Что случилось? Может, пойдём в спальню? — он прошептал потише.
Я нахмурился.
— Дело не в этом. Я слышал слухи, что я тебя лихорадка.
— Ах, — Зиод издал звук, что-то среднее между вздохом и стоном. — Ты поверил в это?
— Разве можно, чтобы человек, притворяющийся больным, разгуливал на улице? — я возразил, он рассмеялся, пожав плечами.
— В такую погоду можно встретить только тебя и меня. Пока ты держишь рот на замке, всё будет хорошо. Может, всё решится одним поцелуем?
Я молча смотрел на его бесстыдное лицо.
Значит, то, что мы делали раньше, не было поцелуем?
Не дожидаясь моего ответа, Зиод прижался губами к моим, громко чмокнув меня в верхнюю губу, затем быстро отстранился и снова пошёл, всё ещё держа меня на руках. Он быстро шёл по короткому коридору внутри крепостных стен и поднялся на несколько ступенек. Когда мы вошли в коридор, ведущий к башне, перед нами предстала винтовая лестница, ведущая наверх в круглую башню. Кажется, я не был для него тяжёлым, на нём не выступило ни капли пота.
— Куда мы идём?
— В сторожевую башню.
— Там не будет людей?
— Там сейчас никого нет. Ранее я тайком передал им бутылку вина. Наверно, они уже напились до беспамятства на нижнем этаже, — он радостно рассмеялся. Я посмотрел на него со смесью презрения и недоверия.
— Как рыцарь разве ты не должен злиться на плохую дисциплину среди солдат?..
— Почему меня должна волновать дисциплина карлакских солдат? Они не мои подчинённые, — он небрежно ответил.
Его слова напомнили мне о его ипсенском происхождении. Ипсенцы с северо-западного побережья долгое время были врагами наших восточных карлакских жителей. Карлакцы не стеснялись насмехаться над ними, называя их варварами.
Многовековая борьба за власть закончилась тридцать лет назад войной за завоевание. После шести лет осады армия Карлака наконец захватила Ипсен, истребив его правящую родословную. Любой, у кого была хоть капля этой крови, любой, кто скрывал этих людей, и любой, кто помогал им бежать, независимо от возраста или пола, был обезглавлен, а их головы были вывешены на стенах замка. Говорили, что тела заполнили глубокие расщелины, а кровь окрасила побережье в алый цвет. Армия Карлака сделала многих военнопленных рабами, а мать Зиода была среди них.
Конечно, зверства Карлака на этом не закончились. Тогдашний герцог Карлакский привёл самого низшего раба Ипсена к королевскому двору, провозгласив его лордом Ипсенским и заставил его преклонить колени перед собой. Он умер от голода, запертый в разрушающемся замке Ипсена.
Карлак продолжал раздавать титулы. Проституткам, нищим, грабителям могил... все они умирали с титулом короля или королевы, а последним, кто получил его, был...
Мои мысли прервал его вопрос.
— Ты разве не помнишь? Это ты показал мне эту сторожевую башню.
— Ах... — я коротко вздохнул. — Прости, я не помню. Честно говоря, я до сих пор плохо тебя помню.
— Из-за твоего безумия, — словно поняв моё замешательство, Зиод спокойно заговорил, — твой разум... — он легонько постучал пальцем по моему лбу. — ...немного блуждает, но какая разница? — Его голос был весёлым. — Я не против.
— Даже если я столкну тебя с лестницы? — я выпалил злобный вопрос. Возможно, безумие, разрастающееся в моей голове, вырвалось наружу именно в этот момент.
Зиод замолчал. Его выражение лица стало суровым. На его безупречном лбу появилась едва заметная морщинка. Глядя на его лицо, я почувствовал невероятную неловкость и дискомфорт. Как раз когда я собирался извиниться за грубый и необдуманный вопрос, Зиод снова заговорил.
— Я знаю, что ты этого не сделаешь.
— Почему ты так уверен в этом?
— Потому что я только что узнал, что тебе всё ещё нравится меня целовать, — его голос таял от нежности, моё лицо снова покраснело.
— Опусти меня, — я втянул шею и тихо прошептал. — Я могу идти сам.
— Правда? — в его голосе звучала игривая нотка.
Я смутился, он тихонько усмехнулся и поставил меня на ступеньки. Колени подкосились, но, к счастью, мне удалось избежать неловкого падения, как раньше. Я медленно поднялся на одну ступеньку. Узкая, крутая лестница спирально огибала башню. Перила были низкими. Когда я ступил на следующую ступеньку, Зиод, который был на две ступеньки ниже меня, внезапно дёрнул меня за запястье сзади.
Моё тело резко отбросило назад. Я упал на его грудь. Рука крепко сжала мой подбородок, а губы прижались к моим.
— Ах!.. — у меня даже времени не было закричать.
Его губы коснулись моих. Толстый язык проник в мой рот. Казалось, что мой рот полностью заполнен. Звук трения наших языков друг о друга громко разносился вокруг. Моё лицо покраснело. Я попытался отвернуться, но его крепкая хватка на подбородке не давала мне шанса. Он так сильно сосал мой язык, что аж больно было, его язык так плотно тёрся о мой, что я чувствовал каждую мельчайшую неровность на его языке.
Мурашки пробежали по спине, нижняя часть живота стала горячей.
Его пальцы скользнули вниз по моей спине, нежно лаская копчик. Каждое прикосновение заставляло моё тело вздрагивать.
Как только его губы отстранились, я снова сполз на пол. Бедра упёрлись о край лестницы. Я смотрел на него в оцепенении. Зиод коснулся своего подбородка и улыбнулся.
— Ну как? Всё ещё думаешь, что сможешь идти?
— ...
В конце концов, он поднял меня на руках до самого верха.
Мужчина опустил меня только в конце лестницы. Моё лицо всё ещё горело.
Когда он толкнул маленькую дверь, ведущую в сторожевую башню, внутрь хлынул холодный ветерок. Пахло песком.
Он вышел первым, прикрываясь плащом от ветра, и протянул мне руку. Я уставился на эту руку. Ногти, несколько раз сломанные и отросшие заново, были неровными, а суставы – толстыми. Ладонь, которой он держал меч, была покрыта мозолями. Вены выступали на тыльной стороне ладони, которая была смуглой до того же ярко-золотисто-коричневого цвета, что и шея. Медленно я протянул руку и взял её. Его пальцы нежно обхватили мои.
http://bllate.org/book/13872/1601728
Сказали спасибо 0 читателей