Глава 246. Идёт снег
Время текло медленно, и вот наконец настало долгожданное Рождество.
Повсюду сверкали гирлянды, на углах улиц стояли ёлки, украшенные игрушками, а в торговых центрах без конца звучали рождественские гимны.
Это Рождество выдалось особенно холодным, и, казалось, что вот-вот пойдёт снег. К сожалению, апартаменты Цзун Цзю располагались у моря, и хотя жильё было элитным, снега здесь почти никогда не выпадало.
Он проснулся очень рано. Ещё не рассвело, а он уже открыл глаза, сбросил с себя руку Дьявола и, босыми ногами ступая по ковру, направился в гардеробную.
Зима была слишком холодной, поэтому в квартире всегда работало отопление, так что Цзун Цзю мог ходить в одной футболке и не замёрзнуть. Ему не очень нравилась такая температура, но кто-то с ледяным телом любил прижиматься к нему, что его безмерно раздражало. Так что, думая о собственном здоровье, с мрачным видом он включил отопление на максимум.
Когда он принял душ и переоделся, небо уже начало светлеть. Маг сделал себе кофе в кофеварке, поджарил до золотистой корочки несколько ломтиков хлеба в тостере и густо намазал их томатным соусом, чем и позавтракал. Затем, встав перед обеденным столом, собрался завязать свои волосы.
Внезапно покрытая шрамами рука плавно скользнула мимо его пальцев, забирая у него резинку и ловко стягивая длинные серебристо-белые пряди, переливавшиеся, как лунный свет.
Мужчина с ленивым видом стоял позади Мага, контролируя тени, которые деликатно массировали поясницу Цзун Цзю, а сам он расчёсывал его волосы, используя свои пять пальцев вместо гребня.
Маг не двигался, позволяя другому человеку расчёсывать его волосы, но глаза его по-прежнему оставались настороженными. Отнеся тарелку обратно на кухню, он схватил тёплый кашемировый шарф, надел маску и солнцезащитные очки и, с коротким «пойдём», направился к выходу.
Каждый год Цзун Цзю заранее бронировал номер в отеле в маленьком городке, где располагалась старая церковь, ведь путь был далёкий, и добираться туда приходилось на самолёте. Но теперь в этом не было нужды — Дьявол был рядом, и через тьму они могли за считаные мгновения перенестись в любую точку, что значительно экономило время на дорогу.
Черноволосый Дьявол усмехнулся и взял его за руку. В следующий миг тьма, словно живая, взметнулась к потолку и окутала их плотным куполом, не оставляя ни единого проблеска света. Это было не первое погружение Цзун Цзю во тьму. Недавно, проиграв спор Дьяволу, он был вынужден испытать это чувство на себе.
Для человека этот потусторонний мир казался ледяным и беспросветным, сюда не проникал ни единый луч света. Тёмные потоки были в постоянном движении, и даже с отличным ночным зрением Цзун Цзю не мог здесь ориентироваться, так что ему приходилось неохотно держать Дьявола за руку и позволять тому вести его.
Сам он не осознавал, что оказаться в таком месте, полностью отдав контроль и не имея возможности управлять ситуацией, — это, по сути, знак доверия. Как всегда, в неприметные моменты происходят самые значимые перемены.
Они шли довольно долго, пока пространство вдруг не озарилось светом, и они оказались в маленьком узком и мрачном переулке.
— Идёт снег.
Внезапно оказавшись на морозе после тепла, Маг крепче закутался в шарф. На маске уже осела тонкая белая изморозь.
Снег лежал толстым слоем, совершенно без следов подошв, мягкий, как если бы они шагали по облакам.
Город был удивительно тих, где-то вдалеке раздавался звон колоколов, мелодично плывущий в морозном воздухе.
В этом городке, где Цзун Цзю провёл детство, Рождество имело большое религиозное значение. Жители были весьма набожны, и как только начались рождественские праздники, улицы опустели: все дома и магазины закрылись, и город словно впал в сон.
Однако в прибрежном городе, где находилась квартира Цзун Цзю, всё было иначе — там праздновали только Новый год, и Рождество не имело никакого значения. Люди продолжали свои дела, не обращая внимания на праздник.
На полпути Цзун Цзю вдруг вспомнил, что забыл купить цветы.
Когда старая монахиня была жива, она любила цветы, и поэтому Маг всегда приносил их с собой. Обычно цветы ему готовили в отеле, но в этот раз, благодаря быстрому путешествию через тени, он не сразу вспомнил об этом.
Ему ничего не оставалось, как бродить по улицам в поисках хоть одного цветочного магазина. К счастью, на углу нашёлся магазинчик, хотя это было скорее сувенирное заведение.
Этот город славился туристами, так что по переулкам было разбросано много маленьких магазинчиков с местными сувенирами, изделиями ремесленников и магическими артефактами, которых больше нигде не встретить.
Увидев их переплетённые руки, продавщица у дверей магазина тут же приветливо улыбнулась.
— С Рождеством! Хотите подарить своей второй половинке кольцо с местным цветочным орнаментом?
Это был уже второй раз. Первый случай — с девочкой, продававшей розы, полгода назад.
Смешок, вырвавшийся у Дьявола, заставил Мага резко отпустить его руку. Словно пытаясь скрыть свою ошибку, он громко отказался:
— Нет, спасибо. Мне просто нужны свежие цветы. Могу ли я купить их у вас?
— Конечно, заходите, — продавщица окинула их взглядом с лёгким сожалением. Оба, хоть и прятались под очками и масками, казались ей идеально подходящей парой.
Кольца в этом магазине не были такими ослепительными и роскошными, как в ювелирных салонах, но имели уютное и нежное очарование. На кольце, обвитом лозой, была вырезана изящная, маленькая роза.
Продавщица аккуратно завернула букет белых лилий, и, прощаясь, не удержалась:
— Точно не хотите купить кольцо? Существует красивая легенда, что если ровно в полночь надеть цветочное кольцо на палец любимого, под звон церковных колоколов, то вы будете вместе навечно, уже не разлучаясь.
— Спасибо за предложение, но нам действительно это не нужно, — Цзун Цзю вежливо отказался, затем мрачно взглянул на Дьявола, который, казалось, едва сдерживал радость, и направился к выходу.
Они двинулись дальше, к старой церкви в конце дороги. Прошло уже десять лет, но всё вокруг выглядело точно так же, как и в воспоминаниях Мага — серые стены и белоснежная крыша.
Зимой здесь редко появлялись голуби. И сегодня, видимо, было не лучшее время для визита: только что закончилось рождественское мероприятие, а снег на каменной дорожке у ворот утоптали до ледяной корки. Небо и земля сливались в тишине, а снег падал густыми хлопьями, кружась, словно тополиный пух.
Цзун Цзю никогда не думал, что когда-нибудь приведёт сюда кого-то ещё. Казалось бы, безумие, чего раньше он даже и не воображал.
— Подожди, — беловолосый Маг остановился, усмехаясь как бы полусерьёзно. Под лучами солнца, отражёнными в снегу, он казался почти растворившимся в этом зимнем пейзаже.
— Честно говоря, для демона идти в церковь не слишком подходящее занятие, верно?
Дьявол на время потерял дар речи. Как гласит народная мудрость, чтобы прикрыть одно притворство, нужно сотворить множество других. Чтобы соблазнить Мага, он наплёл целую гору небылиц, утверждая, что утратил свои магические силы, а теперь сам загнал себя в ловушку.
— Конечно, дорогой, я подожду снаружи, — произнёс он сладко, с оттенком нежности в голосе. — Только не заставляй меня ждать слишком долго, рождественская атмосфера и церковь истощают мои силы. Если я обессилю, мне будет за тебя очень больно, малыш.
Цзун Цзю: «…»
Что за странность?! Демон истощается, но именно его следует пожалеть?
Цзун Цзю хмыкнул и вошёл в церковь, не оборачиваясь. В тот же миг его выражение изменилось на спокойное и уравновешенное. Он утратил вид юного, порывистого Мага, превратившись в зрелого, закалённого тьмой и бездной отчаяния, пережившим бесконечные ужасы и борьбу за выживание в конкурсе «Стажёр ужасов», Мага.
С течением времени многое меняется, и то, что когда-то было настороженностью, постепенно превратилось в нечто привычное. Трудно сказать, когда именно Маг, привыкший к одиночеству и ненавидевший вторжения в свою жизнь, вдруг сумел так долго прожить с другим человеком.
С каждым днём его память освобождалась от пут, и фрагменты той жизни, которую он был вынужден забыть, становились всё более ясными.
На сегодняшний день Цзун Цзю почти разобрался в этих воспоминаниях. Судя по ним, этот «демон» скорее всего не был тем, за кого себя выдавал. Все эти рассказы о восстановлении магической силы и прочие обещания, кажется, девять из десяти служили одной цели — соблазнить его.
От этого его кулаки самопроизвольно сжимались!
Эти воспоминания, жёсткие и обрывочные, пока не дают чёткого ответа на многие вопросы. Кто он на самом деле? Каковы их настоящие отношения? Почему забытые воспоминания так упорно избегают его разума, несмотря на всю ясность, с которой он разобрал свою личную память? Что вообще было целью этого всё ещё расплывчатого прошлого? Всё это оставалось загадкой.
Но он чувствовал, что время почти настало!
Ему казалось, что всего одно совпадение, один случай, и все эти забытые воспоминания, всё прошлое вернутся к нему.
Цзун Цзю не любил, когда что-то от него скрывали, ему нравилось держать всё под контролем. Или, точнее, он не любил, когда его жизнь становилась чересчур спокойной, не испытывая ни малейших волнений. Такая тишина, казалось, была иллюзией, хрупкой как цветы в зеркале, которые достаточно слегка тронуть, чтобы они разлетелись вдребезги.
Именно поэтому Цзун Цзю настойчиво отправился сюда, чтобы подтвердить свою догадку.
После этого он полностью вернёт свою память.
…
Когда фигура Мага скрылась за дверями церкви, Дьявол, наконец, отвёл взгляд.
Его улыбка мгновенно исчезла, уступив место выражению скуки и раздражения.
Прошёл почти год.
Этот инстанс длился уже почти год.
Но на самом деле, время в инстансе течёт иначе, чем в бесконечном цикле за его пределами. Сколько бы времени ни прошло внутри, когда они выйдут отсюда, снаружи пройдёт максимум несколько часов.
Такая неспешная жизнь казалась Дьяволу чем-то невероятным, даже невообразимым. Это был опыт, с которым он никогда не сталкивался раньше.
Раньше только человеческая природа, кровь и смерть могли пробудить в нём интерес. Но теперь Маг стал для него нескончаемым источником удовольствия, от которого он никогда не устанет.
Дьявол рассеянно огляделся по сторонам, его взгляд снова упал сувенирный магазинчик с кольцами.
На витрине тёмно-зелёные лозы обвивали алую розу, сохранённую и закреплённую на красном бархате каким-то неизвестным способом, как роза проклятого зверя, как никогда не увядающий цветок с планеты B612.
Что такое любовь?
Должен ли Дьявол понимать её?
Дьявол не понимал, и, возможно, не должен был понимать.
Он подумал, что даже если бы и понял, он никогда бы этого не признал.
Если однажды Маг догадается, можно будет считать это приятной неожиданностью.
http://bllate.org/book/13840/1221537
Сказал спасибо 1 читатель