Готовый перевод My Nemesis Has Finally Gone Bankrup / Мой заклятый враг наконец-то обанкротился: Глава 26

Цзи Жань разозлился, но Цинь Мань одним взглядом погасил огонь в его сердце. 

Задохнувшись, он только спустя долгое время смог сказать: 

— Почему я не осмелюсь? Как ты думаешь, зачем я трачу на тебя деньги? 

Лицо Цинь Маня оставалось невыразительным: 

—  Тогда используй меня по назначению. 

— …У меня сейчас нет настроения, — Цзи Жань отвернулся, и заглушил двигатель. — Ты думаешь, все похожи на тебя и каждый день думают о всякой ерунде? 

Взгляд Цинь Маня потемнел. 

— У тебя проблемы. 

— Это у тебя проблемы, — выпалил Цзи Жань. — Твоя техника ужасна, поэтому я не хочу. Что не так? 

— … 

Лицо Цинь Маня исказилось, и он повторил: 

— Ужасна? В таком случае, зачем ты нанял меня?  

— Разве я не обнаружил неисправность товара, только после покупки? — глядя на его лицо, Цзи Жань знал, что двигается в правильном направлении. — Кто бы мог подумать, что вся твоя красота только для вида? Ты действительно не так хорош, как выглядишь. 

Вспоминая последствия первого раза, Цзи Жань почувствовал, что он прав, поэтому говорил уверенно и смело. 

Изначально Цзи Жань думал, что Цинь Мань устроит крупную ссору прямо в машине. Неожиданно, услышав это, Цинь Мань замолчал на несколько секунд, а затем отстегнул ремень безопасности и вышел. 

Цзи Жань остался сидеть на водительском сиденье, все еще немного ошеломленный. 

Раздраженно почесав затылок, он почувствовал легкое возбуждение. Выйдя из машины, он не спешил домой. Сначала он пошел во двор и закурил. 

Прежде чем он успел сделать две затяжки, позвонил Юэ Вэньвэнь. 

— Сяо Жаньжань, ты дома? — со стороны Юэ Вэньвэня было тихо, должно быть он уже покинул бар. — Мы разбили несколько стаканов, но я уже заплатил за них. С тобой все в порядке? Ты не ранен? Может нужно съездить в больницу?  

— Что со мной могло случиться? — ответил Цзи Жань. — Где сейчас этот щенок? 

Поколебавшись, Юэ Вэньвэнь сказал: 

— Его увезли друзья. Только не знаю, отправились они в больницу или все-таки искать женщину. 

Цзи Жань тихо выругался: 

— Это действительно афродизиак? 

— Да. Чертов извращенец, — выплюнул Юэ Вэньвэнь. 

Гнев Цзи Жаня, который едва рассеялся, вспыхнул вновь. 

— Узнай, в какой больнице или отеле он находится. 

Юэ Вэньвэнь замер. 

— Зачем? 

— Лаоцзы собирается кастрировать его. 

Юэ Вэньвэнь редко видел, чтобы Цзи Жань так злился, и не осмеливался много говорить, только попытался его успокоить: 

— …Как мне это узнать? В любом случае ничего особенного не произошло, так что лучше смирись с этим. 

— Да, кстати, когда Гу Чжэ уходил, он все время угрожал убить Цинь Маня… Почему бы тебе не сказать Сяо Маньманю посидеть дома какое-то время и никуда не выходить? 

— Я должен бояться его? 

— Конечно, нет, но ты же знаешь в каком положении сейчас находится Цинь Мань. Если Гу Чжэ действительно захочет что-то сделать, это вполне возможно, — тактично напомнил Юэ Вэньвэнь. — У семьи Гу Чжэ есть поддержка, а Сяо Маньмань… 

— Разве это не просто банкротство? Даже если Цинь Мань станет нищим, Гу Чжэ все равно не сможет сравниться ни с одним пальцем на его ноге, — Цзи Жань перебил его и потушил сигарету. —  Я занят, вешаю трубку. 

Вернувшись в комнату, Цзи Жань отбросил телефон. Цинь Мань только что вышел из душа. 

На нем были только шорты, его сильное тело было выставлено напоказ, по коже стекали капли воды. 

Мельком глянув, Цзи Жань поспешно отвернулся. 

— …Посиди дома несколько дней. Гу Чжэ любит бить исподтишка. Теперь, когда он злится на тебя, он может что-то предпринять. 

— Это ненадолго, я постараюсь уладить все как можно скорее. 

Выражение лица Цинь Маня не изменилось, словно он вовсе не слушал его:

— Иди в душ. 

— … 

Когда Цзи Жань помылся и вышел из ванной, то сразу увидел Цинь Маня, разговаривающего по телефону на балконе. Подойдя ближе, он смутно разобрал пару слов. 

— Да, спасибо за помощь. 

— Я в порядке. 

— До завтра. 

Цзи Жань нахмурился. 

С кем это Цинь Мань так поздно разговаривает по телефону? И даже назначил встречу на завтра? Разве он не сказал ему пока не выходить на улицу? 

Это не могут быть его родители, поскольку они сейчас должны быть за границей. 

Забей, пофигу с кем он встречается. Он его предупредил, не его вина, если что-то случится. 

Его доброта воспринималась как должное. 

Цзи Жань выключил свет и зарылся под одеяло, ругаясь про себя. Он остановился только когда услышал, как открылась балконная дверь. 

Кровать позади него немного прогнулась, когда Цинь Мань лег как обычно. Комнату освещал лишь слабый свет экрана его мобильного телефона. 

Цзи Жань много раз открывал и закрывал глаза. В конце концов, он не смог удержаться и еще раз повторил: 

— Гу Чжэ слишком подлый, он способен использовать коварные методы. Тебе стоит меньше выходить на улицу в ближайшие дни. 

— Если есть что-то срочное… ты можешь пригласить людей сюда. Не то чтобы я этого не разрешал. 

Позади него было тихо. Цзи Жань подождал какое-то время, но так и не получил ответа. Он собирался повернуться, когда рядом раздался шорох. 

Прежде чем он смог увидеть, что делает человек позади него, его пижама оказалась приподнятой, а затем что-то горячее и твердое прижалось к его спине. 

Цинь Мань был обнажен, и его тело было поразительно обжигающим. 

— …Что ты делаешь? — Цзи Жань был потрясен и подсознательно хотел встать, но рука Цинь Маня крепко прижала его нижнюю часть живота, удерживая на месте. 

— Я уже говорил тебе, что у меня тоже есть свои потребности, — Цинь Мань искоса посмотрел на него. — До этого я сдерживался, так как у тебя были соревнования, но теперь, когда они закончились, пришло время выполнить обещанные мне условия. 

Дыхание Цинь Маня попало ему в ухо, от чего сердце Цзи Жаня бешено заколотилось. 

Он оттолкнул руку Цинь Маня. 

— Я плачу деньги, поэтому я сам решу, когда соглашение должно быть выполнено. 

— Что, если ты до конца жизни не захочешь выполнять его? Это несправедливо. Кто раньше приходил ко мне на вилле? Теперь, спустя столько времени, у тебя не может не быть никакого желания. 

Цинь Мань, казалось, подумал о чем-то и добавил: 

— Или ты сам это делал? 

Лицо Цзи Жаня вспыхнуло. 

— Не твоего ума дело! 

Цинь Мань нахмурился, и скользнул руками вниз. 

— Дай-ка я проверю. 

Сила Цинь Маня была подавляющей, одной ногой он прижал Цзи Жаня и тот почувствовал, как будто его тело было полностью сковано в его объятиях; бороться было совершенно невозможно. Мурашки пробежали по его коже, и он выкрикнул: 

— Я не делал, я ничего не делал! Подожди… 

Но было слишком поздно. 

Заметив его изменение, Цинь Мань удовлетворенно опустил голову и поцеловал его в мочку уха. 

— Здесь ты довольно честный. 

У Цзи Жаня встал. 

С красным лицом он выругался: 

— Ты больной, бесстыжий. Проваливай! 

— Ну уж нет. Разве ты не хотел найти кого-нибудь, кто бы занимался такими вещами? Давай устроим взаимовыгодный обмен. Я не прошу тебя брать на себя ответственность, так чего волноваться? На этот раз я подготовился, тебе обязательно будет хорошо...  если хочешь, можешь быть сверху. 

Цинь Мань говорил так безупречно, что Цзи Жань не мог найти никакой причины для отказа. 

Он действительно ненавидел это чувство. 

Чувство бессилия, как будто Цинь Мань контролировал его. 

В прошлом, как бы ни соблазняли его мальчики по вызову, он мог оставаться безразличным и равнодушным. Как назло, в случае с Цинь Манем он потерпел сокрушительное поражение, не в силах устоять перед ним. 

Цинь Мань отпустил его, а затем сразу же навис над ним, упершись руками в кровать и спросил: 

— Мы это делаем? 

Голос Цзи Жаня был хриплым: 

— …Если я скажу нет, ты подашь на меня в суд за нарушение контракта? 

— Нет, — ответил Цинь Мань. — Я буду работать с тобой в Юнши в течение года. Я верну деньги за нашу первую договоренность. Но через год, когда закончится контракт, каждый пойдет своей дорогой. 

Цзи Жань слегка задыхался, пристально глядя на него. 

Цинь Мань долго смотрел в ответ. Внезапно он опустил голову и лизнул его в подбородок. 

Ебать. 

Цзи Жань не мог сдержать своего желания. Обычно он раз в неделю вручную справлялся с этим. Однако последние полмесяца он был слишком занят и у него не было на это времени. Вот почему он был не в состоянии выдержать такого рода провокацию. 

Он почувствовал, что находится на грани взрыва. 

Цинь Мань был прав. Поскольку они оба мужчины, никто из них не останется внакладе. 

Он поднял руку и яростно обвил шею Цинь Маня, не давая ему встать. 

— В прошлый раз я мучился от боли целый день. Ты знаешь, как это делать или нет? — хрипло отругал он. — …Даю тебе последний шанс. Обслужишь меня должным образом, и мы обсудим этот вопрос, в противном случае можешь вернуться в гостевую комнату. 

Как только он договорил, то почувствовал боль в подбородке — Цинь Мань укусил его, оставив после себя отпечатки зубов. 

Высунув язык, он с удовольствием лизнул вмятины. 

Лубрикант, выпущенный ограниченным тиражом, который подарил Юэ Вэньвэнь, наконец пригодился. 

После трех часов кувыркания в постели Цзи Жань полностью вымотался. 

На улице шел слабый дождь. Слушая звуки падающих капель, Цзи Жань неподвижно лежал на кровати. 

Цинь Мань погладил его волосы. 

— Больно? 

Ответа не последовало. 

Ему не было больно. На самом деле он чувствовал себя очень хорошо. Его тело и душа остались довольны. 

Только ноги, которые долгое время находились в подвешенном состоянии, немного ныли. 

Неужели ему было так же хорошо в отеле? В то время он был слишком пьян, и помнил только свои страдания после пробуждения. 

Цинь Мань внезапно протянул руку и обнял его. 

— Что ты делаешь? 

— Иди мыться. 

Цзи Жань отвернулся. 

— Не пойду. 

— Помойся перед сном, — Цинь Мань не оставил места для обсуждения и помог ему встать. 

Пассивно приняв душ еще раз, Цзи Жань очень устал, но почувствовал, что чего-то не хватает. 

Через полминуты он закурил. 

Цинь Мань вышел из ванной и сел рядом с ним.  

— Есть еще одна? 

Цзи Жань взглянул на него и передал недокуренную сигарету. Цинь Мань слегка наклонился вперед и обхватил фильтр губами, при этом коснувшись кончиков пальцев Цзи Жаня. 

Цинь Мань очень естественно затянулся. 

— Как ты познакомился с Гу Чжэ? — внезапно спросил Цинь Мань. 

— В средней школе мы учились в параллельных классах. 

Цинь Мань повернулся, чтобы посмотреть на него. 

— Он запугивал тебя? 

Казалось, Цзи Жань услышал что-то забавное. 

— Никто не может меня запугать. 

— Он из тех людей, которые не осмеливаются делать что-либо открыто, поэтому действуют исподтишка. 

— Не попадайся больше на его уловки, — Цинь Мань затушил сигарету. — Ты знаешь, зачем он хотел накачать тебя наркотиками? 

— Разве не для того, чтобы посмотреть, как я выставлю себя дураком? У этих препаратов обычно есть побочное действие. 

— Я уже говорил тебе, что кто-то снимал видео, — Цинь Мань искоса взглянул на Цзи Жана, его лицо было мрачным. — Они использовали профессиональные камеры. Как ты думаешь, кто-нибудь просто так принесет такие вещи в ночной клуб?  

— Все было подстроено. Как только запись распространится, неважно в Интернете или в пределах твоей семьи, тебе не светит ничего хорошего. 

— Почему ты не сказал мне об этом раньше? — Цзи Жань выругался про себя. 

— И что бы ты сделал? Вернулся бы, чтобы избить их? 

— Ты слишком импульсивный. 

Цзи Жань рассмеялся от злости: 

— Тогда, что я должен был сделать? Сказать им «все в порядке» и предложить им выпить перед отъездом? 

Чувствуя, что он начинает злится, Цинь Мань решил успокоить его. 

— Тебе не нужно ничего делать. Гу Чжэ совершил слишком много постыдных поступков. Рано или поздно он поплатится за это. 

Цзи Жань не ответил. Посреди ночи он больше не хотел говорить о Гу Чжэ и зря напрягаться. 

Спустя некоторое время он кое-что вспомнил и спросил: 

— С тех пор, как ты переехал ко мне, что случилось с твоей собакой? 

 Цинь Мань приподнял бровь. 

— Цзяоцзяо? 

— … 

В конце концов, с какой стати ты дал кобелю такое имя? 

— Он уехал за границу с моими родителями, — Цинь Мань замолчал. — Откуда ты знаешь, что у меня есть собака? 

Цзи Жань приподнял одеяло и лег, закрыв глаза. 

— Я не знаю, просто догадываюсь. 

Цинь Мань продолжал настаивать, в его словах было слышно веселье. 

— Ты просматривал мои Моменты? 

— Нет. 

— Я выкладывал фото только в своих Моментах. 

— …Я не смотрел их. Ты собираешься спать или как? Если нет, то проваливай. Не мешай мне. 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://bllate.org/book/13834/1220664

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь