Готовый перевод My Nemesis Has Finally Gone Bankrup / Мой заклятый враг наконец-то обанкротился: Глава 3

После целого дня отдыха Цзи Жань почувствовал себя лучше. 

В отличие от большинства людей, у него было отличное здоровье и он редко болел. А такая незначительная травма не стоила и упоминания, ему хватило ночного сна, чтобы восстановиться. 

Просто ему совсем не хотелось двигаться. Его ноги все еще болели, и поэтому он целый день бездельничал дома. 

Когда снова раздался звонок Юэ Вэньвэня, он только закончил вносить Цинь Маня в черный список. 

С тех пор, как тот вернул ему 20 000 юаней, они не обменялись ни словом. Чем больше он смотрел на уведомление, тем злее становился. В конце концов, он не принял деньги и сразу оборвал их разговор. 

В черный список он захотел занести Цинь Маня только после того, как обновил свой WeСhat минуту назад. 

На самом деле Цинь Мань мало что публиковал. Цзи Жань просмотрел его моменты WeChat, и увидел, что этот человек не применял никаких специальных настроек, типа «доступно только в течение 3 дней» или «доступно только в течение полугода». И у него было гораздо меньше публикаций по сравнению с Юэ Вэньвэнем, хотя у последнего моменты были «доступны только в течение 3 дней». К тому же, из пяти моментов, четыре были фотографиями его собаки — американского булли, крайне уродливого и мускулистого. 

Вылитый хозяин! 

Пост, который он создал на этот раз, был не о собаке и содержал всего два слова: 

«Ищу работу». 

Когда Цзи Жань прочитал эти слова, его глаза почти вылезли из орбит. Он неоднократно загружал аккаунт автора для подтверждения, прежде чем окончательно убедиться, что это действительно было опубликовано Цинь Манем. 

Цинь Мань на самом деле знал, как пользоваться этим приложением для обмена сообщениями? 

Одна из причин, по которой Цзи Жань ненавидел его, заключалась в том, что Цинь Мань был слишком гордым и надменным, совсем как его сводный брат. 

Цзи Жань — внебрачный ребенок. Его мать была неизвестной актрисой, которая провела одну ночь с господином Цзи и забеременела от него. 

Узнав об этом, господин Цзи изначально не собирался признавать его. Отношения внутри семьи Цзи были слишком сложными, а его женой была сильная и влиятельная женщина, на которой тот женился по расчету. Он не собирался ссориться с ней из-за какого-то случайного ублюдка, который появился из ниоткуда. 

Однако, в конце концов, вмешалась старая госпожа Цзи, которая, по слухам, провела всю ночь за разговором со своей невесткой. Никто не знал, о чем они говорили, но последняя в итоге уступила, позволив Цзи Жаню и его матери жить в предоставленном им месте. 

Его мать сильно отличалась от других любовниц, которые промывали мозги своим детям, подбивая тех бороться против законных отпрысков за семейную собственность. Вместо этого она раз за разом напоминала ему, чтобы он поджал хвост и не высовывался. Что бы ни случилось, он не должен желать того, что ему не принадлежит, иначе никто не заметит, как он умрет. Для нормальной жизни было вполне достаточно зарабатывать несколько тысяч в месяц. 

Десять лет спустя, когда Цзи Жаню было всего тринадцать, его мать скончалась в автокатастрофе. 

Естественно, незаконнорожденный сын никак не мог жить с законной семьей, поэтому его поселили отдельно, так он провел в одиночестве более десяти лет. За это время он видел своего отца всего несколько раз, не говоря уже об остальных членах семьи Цзи. 

Но то, что он был вне поля зрения, не означало, что его больше нет. 

Хотя его отец не заботился о нем, бабушка устроила его в школу. 

Чтобы упростить задачу, мальчика отправили в то же учебное заведение, где учился его старший сводный брат Цзи Вэй. 

Цзи Жань до сих пор помнил, как впервые увидел своего брата. После игры в баскетбол он пошел в школьный супермаркет, чтобы купить попить. Когда он вошел, то увидел, группу смеющихся старшеклассников, сидящих вместе. 

Как только они заметили его, их смех оборвался. 

Он не слышал, что сказал парень, сидящий справа, но все одновременно уставились на него. 

Хотя Цзи Жань был молод, он все же мог распознать скрытый смысл их взглядов. 

Презрение, издевательство, насмешка. 

В то время среди них был и Цинь Мань, который сидел в самом центре их компании. Однако его взгляд был наименее заинтересованным, он только мельком глянул, прежде чем отвернуться. Его брови небрежно приподнялись, как будто Цзи Жань не стоил и секунды его времени. 

Его чисто-белая рубашка, казалось, окутывала юношу светом, придавая ему возвышенный и недоступный вид. 

Это была его первая встреча с Цзи Вэем, но единственным, кого он запомнил, был Цинь Мань. 

Как такой холодный и надменный человек мог минуту назад искать работу через WeChat? 

— Цзи Жань, ты слушаешь? — раздался голос Юэ Вэньвэня. 

Цзи Жань пришел в себя: 

— Да. Что ты только что сказал? 

Юэ Вэньвэнь: 

— …Я сказал, пойдем сегодня в POP. 

POP был самым популярным баром в городе, а также местом, где они часто зависали. В тот день Цинь Мань увез его именно оттуда. Вспомнив об этом, Цзи Жань мгновенно потерял интерес: 

— Я не пойду. 

— Что случилось? Ты занят? 

— Нет, — Цзи Жань нашел случайное оправдание, — сегодня я хотел просто поиграть дома в игры. 

Юэ Вэньвэнь остановил его: 

— Ещё чего! Что такого веселого в играх? Ты должен прийти. Эту вечеринку я устроил специально для тебя! 

— Для меня? 

— Да, и возьми с собой Цинь Маня! — взволнованно сказал Юэ Вэньвэнь. 

Цзи Жань застыл. 

— Почему я должен брать его с собой? 

— Разве не для того, чтобы заживо закопать его? — спросил Юэ Вэньвэнь. — Я созвал сегодня много людей, так что каждый сможет увидеть, как Цинь Мань будет прислуживать тебе. Я гарантирую, это поднимет твое настроение. 

— … 

Если бы Юэ Вэньвэнь не упомянул об этом, он бы уже забыл о своей первоначальной цели. 

Но все давно пошло под откос. Когда он предложил «спонсировать» Цинь Маня, у него и в мыслях не было спать с ним. 

Цзи Жань прищелкнул языком: 

— Забей, я никуда не пойду. 

— Ты не можешь, я уже сказал, что сегодня ты приведешь с собой Цинь Маня, — сказал Юэ Вэньвэнь. — Все ждут! 

Блядь. 

Цзи Жань почувствовал головную боль. 

— Юэ Вэньвэнь, а ты времени зря не теряешь! 

Юэ Вэньвэнь засмеялся: 

— Конечно. Поскольку ты уже заплатил ему, я гарантирую, что все твои деньги окупятся. 

Повесив трубку, он открыл дурацкий групповой чат, который уже сто лет как находился в беззвучном режиме. Разумеется, он гудел от волнения, и даже название группы было изменено на «Незабываемая ночь в POP». 

Юэ Вэньвэнь слишком хорошо его знал. Если бы все пошло по плану Цзи Жаня, то первое, что бы он сделал после того, как стал покровителем Цинь Маня, это начал бы помыкать им как рабом. 

Но теперь Цзи Жань вообще не хотел видеть Цинь Маня, не говоря уже о том, чтобы хвастаться им перед другими. 

Он боялся, что Цинь Мань проболтается. 

Откинувшись на диван, он почистил мандарин и съел дольку, чувствуя, как ее сладость мгновенно разливается во рту. 

Через мгновение Цзы Жань взял свой телефон и, открыв поисковик, набрал строку: 

«Как удалить человека из черного списка в WeChat». 

—— 

Остановившийся на красный свет, серебристый гоночный автомобиль Lamborghini привлекал к себе массу внимания. 

Цзи Жаню было все равно. Одна его рука, украшенная роскошными часами, свободно лежала на дверце машины, другая — держала руль. Когда красный свет сменился зеленым, автомобиль с ревом умчался. 

Он увидел Цинь Маня в оговоренном месте. 

Тот был одет в простой белый свитер с черными джинсами. Стоя прямо посреди улицы, он привлекал к себе внимание своей высокой фигурой. 

Взглянув на свой черный свитер и джинсы, Цзи Жань почувствовал что-то неладное. 

Когда он собирался остановиться, то увидел, как хорошо одетая женщина средних лет подошла к Цинь Маню и что-то сказала. 

Цинь Мань невыразительно покачал головой. 

Вот как выглядит человек, сразу же отвергающий других людей. 

Цзи Жань припарковал машину и собирался продолжить наблюдение, но неожиданно встретился взглядом с Цинь Манем. 

Увидев его, Цинь Мань приподнял бровь, взял визитку, врученную женщиной, и направился прямо к автомобилю.  

Сев в машину, он неторопливо пристегнул ремень безопасности: 

— Как твое самочувствие? 

Цзи Жань не ожидал, что тот посмеет упомянуть об этом, поэтому его нога, нажимающая на педаль газа, почти потеряла контроль. 

— С хера ли это имеет отношение к тебе? 

— Конечно имеет, — Цинь Мань посмотрел на него, — если ты не в порядке, мы не сможем какое-то время заниматься сексом. 

Цзи Жань глубоко вздохнул. Ему еще нужно обсудить кое-что с Цинь Манем, так что он определенно не мог ссориться с ним сейчас. 

— Лаоцзы никогда не говорил, что будет с тобой спать. 

Цинь Мань кивнул: 

— Тогда что мы будем делать? 

Цзи Жань больше не смотрел на него и ответил стальным голосом: 

— Есть. 

Он заказал столик в японском ресторане только потому, что там было тихо и достаточно уединенно, чтобы можно было обсудить некоторые вопросы. 

Усевшись, он небрежно заказал несколько блюд. 

После того, как официант закрыл дверь, Цзи Жань прислонился к стене. Он не стал тянуть кота за хвост: 

— Давай договоримся, сколько стоит арендовать тебя на год? 

Цинь Мань всегда знал, что Цзи Жань — непредсказуемый человек. Но, услышав эти слова, все же немного удивился. Он засмеялся и медленно спросил: 

— Тебе так понравилось? 

— …Цинь Мань, — Цзи Жань слегка приподнял подбородок, его брови нахмурились от нетерпения, — если ты не планируешь и дальше жить в этом городе, продолжай в том же духе. 

Цзи Жань хотел его только немного припугнуть. Хотя семья Цинь обанкротилась, они еще не опустились до такой степени, чтобы позволить незаконнорожденному ублюдку, вроде него, задевать их. 

Цинь Мань улыбнулся: 

— Дай мне подумать об этом. 

— Сколько времени тебе нужно? Я спешу. 

— … 

Цинь Мань слегка постучал по столу указательным пальцем. Дверь открылась, и вошел официант с тарелкой сашими. Дождавшись его ухода, Цинь Мань наконец сказал: 

— Я дам тебе ответ к концу ужина. 

У Цзи Жаня не было аппетита. Он достал телефон и произнес: 

— Тогда ешь не спеша. 

Цинь Мань больше ничего не сказал. Взяв палочки, он сосредоточился на еде. Хотя он был в отчаянном положении, его движения оставались такими же изысканными, как и раньше. Как человек, который привык напиваться и есть шашлыки у придорожных киосков, Цзи Жань нашел эту сцену неприятной для глаз. 

Поэтому Цинь Мань успел откусить всего несколько кусочков, прежде чем Цзи Жань заговорил снова: 

— Позволь все прояснить, — начал он, — ты мне нужен не для того, чтобы спать со мной, а... 

— Тогда зачем ты даешь мне деньги? — Цинь Мань прервал его и поднял глаза, голос мужчины звучал двусмысленно: — Тебе нравится не мое тело, а моя личность? 

— Не только для того, чтобы спать со мной, — Цзи Жань стиснул зубы, поправляясь. Он специально выбрал самые неприятные слова и сказал: — Ты должен приходить по первому моему требованию, и если я скажу налево, ты не можешь пойти направо. Кроме того, в это время тебе запрещается спать с другими. Мне не нравится, когда мой любовник изменяет мне... В любом случае, я очень требовательный человек, так что ты можешь не торопиться, называя свою цену. Не продавай себя слишком дешево. 

Цзи Жань был очень гордой личностью, и раз уж он наплел Юэ Вэньвэню о годовом контракте, ему во что бы то ни стало нужно было сохранить лицо. 

Цинь Мань проглотил сашими и отложил палочки для еды. Он взял салфетку и промокнул рот: 

— Сколько у тебя денег? 

Цзи Жань замер: 

— Что? В любом случае, достаточно, чтобы позволить себе это, если только ты не загнешь астрономическую цену. Сто или двести миллионов вполне приемлемо. 

— Ты не можешь купить меня за двести миллионов, — засмеялся Цинь Мань. — Но поскольку я знаю твоего брата, я готов предоставить тебе скидку… Мне нужна только половина суммы с твоей карточки. 

Сердце Цзи Жаня, которое изначально было спокойным, напряглось, когда собеседник упомянул Цзи Вэя. 

— Ты не боишься, что на моей карте нет ни копейки? 

— Так ты согласен или нет? — ответил вопросом на вопрос Цинь Мань. 

На карте Цзи Жаня были деньги и не маленькие. Хотя его отец не заботился о нем, он каждый месяц переводил некоторую сумму на содержание своего второго сына. Живя один, Цзи Жань никогда не играл в азартные игры и не употреблял наркотики. Не считая покупок машин, больших расходов у него не было. Таким образом, половина этих сбережений была относительно крупной суммой. 

Но Цзи Жань никогда особо не заботился о деньгах. 

— Хорошо, — согласился он, — мне сейчас передать их тебе? 

— Слишком поздно, банк закрыт. 

Цзи Жань никогда не откладывал дела на потом: 

— Тогда я завтра назначу встречу с менеджером банка. 

— Не торопись, — усмехнулся Цинь Мань, — я не сбегу. 

Сказав это, он достал из кармана визитку, которую недавно вручила ему женщина на улице и, даже не взглянув на нее, выбросил в пепельницу. 

Цзи Жань покосился на визитку и увидел слова «Развлекательная компания». 

— Эта женщина была охотником за талантами? — уладив их дела, Цзи Жань, наконец, успокоился и закурил. — Я слышал, что звезды могут неплохо зарабатывать… Что, ты смотришь на этот бизнес свысока? 

— У меня нет в этом никакого опыта, — тон Цинь Маня был легким. — Секс с тобой приносит мне гораздо больше денег, почему я должен этим заниматься? 

Цзи Жань неосознанно закусил сигарету: 

— Не мог бы ты, блядь, не упоминать об этом? 

— Твое желание для меня закон, — Цинь Мань быстро адаптировался к своей новой роли и встал, — я закончил, куда мы теперь идем? 

Цзи Жань молча смотрел на него. Лицо Цинь Маня было скрыто в тени и Цзи Жань не мог ясно видеть его выражение. 

В данный момент образ этого человека в его сердце уже разбился вдребезги. 

Возможно ли, что характер человека может так резко измениться только из-за банкротства? 

Понимая, что его мысли зашли слишком далеко, Цзи Жань быстро отвел взгляд. Он потушил сигарету о визитку в пепельнице: 

— В бар. 

Автору есть что сказать: 

Маленький Цинь (лениво развалившись): Банкротство — это прекрасно. 

http://bllate.org/book/13834/1220640

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь