Глава 12
Не устанавливайте случайные FLAG`и
Стоило Е Минцзюню уйти, и жизнь Цзи Мо сразу вернулась в привычное русло. Он сидел в глубине цветущего дворика в полном одиночестве, смотрел, подняв голову, как ветер подхватывает осыпающиеся, словно дождь, лепестки глицинии, и вдруг почувствовал, что в этом месте как-то слишком тихо.
Раньше, если не было миссий, он всё своё время проводил один: читал книги, анализировал ситуацию во внешнем мире, упорядочивал в памяти сведения о Небожителях – за этими занятиями день пролетал незаметно. А иногда он сидел здесь целый день, ни о чём не думая, просто вслушиваясь в звуки цитры Хуэй Юэ. Прошло три года. Постепенно он приспособился к жизни без намёка на развлечения. Но сегодня – впервые за долгое время – по какой-то непонятной причине ему стало немного… скучно.
Неужели он успел привыкнуть, что рядом всегда есть человек, с которым можно поговорить? Это очень плохо. Нужно срочно взять себя в руки: развеять уныние и вернуться к прежней самодостаточности.
Осознав, в каком опасном душевном состоянии находится, Цзи Мо поспешно выпрямил спину, отбросил посторонние мысли и сосредоточился на своей нынешней ситуации.
Цзи Мо всегда действовал предельно осторожно, даже служителей Храма, сопровождавших его на заданиях, ни на минуту не упускал из виду. Он был твёрдо уверен, что во время выполнения миссий никто не смог бы укрыться от сверхчувствительного восприятия Вуйен и вступить в контакт с Демоническим континентом. Кроме того, все эти слуги Божьи были сиротами, с раннего детства воспитывавшимися в Храме, а Цзи Мо, подбирая команду, устроил для них немало проверок. Так что не было ни малейшего шанса, что в их ряды сумел пробраться вражеский шпион. Следовательно, искать источник проблемы нужно среди высшего руководства Храма.
Су Гэ не заботит ничего, кроме его Бога; к тому же Верховному Жрецу нет необходимости привлекать третьих лиц, чтобы избавиться от него. Хуэй Юэ тоже маловероятен – с его-то интеллектом невозможно наладить сотрудничество с Демоническим континентом так, чтобы об этом никто не прознал. Возможно ли, что это Жрец Восходящего Солнца?
Но Чан Хуэй – герой, нацеленный на карьеру. Цель его жизни – добиться наивысшего руководящего поста при верховном правителе, а затем помогать тому создавать славную и великую династию. В настоящее время из всех пяти владык континентов один только Су Гэ мог предоставить ему свободу действий для реализации подобных амбиций. А Цзи Мо давно уже привязан к Храму, так что у этого человека не должно быть причин устранять его.
Может это дело рук другого пришельца с небес, затаившего на него злобу? Или же у Демонического континента есть Небожитель с особыми способностями, которые помогли ему проникнуть в Святой Храм?
Нет, информации слишком мало, не получается даже приблизительно определить, кто противник. В любом случае, на данный момент со всеми Небожителями необходимо быть начеку и не позволять себе легкомыслия ни с одним из них. Разве что за исключением Су Гэ, которого не интересуют такие бренные вещи, и Е Минцзюня, прибывшего в этот мир, когда уже всё началось.
В то время, когда Цзи Мо удручённо размышлял над безрадостными перспективами, послышался звук быстрых лёгких шагов. Тотчас расширив область обзора Вуйен, он был несколько обескуражен личностью появившегося человека:
– Как ты попал сюда?
Его изумление было вполне объяснимым, поскольку перед ним предстал юный священнослужитель Цинь Йе. Этот дворик находился недалеко от Белой башни, к тому же именно здесь Хуэй Юэ часто практиковался в игре на цитре. Простые служители Храма, не имея важного и срочного дела, не смели приближаться к этому месту. Не говоря уже о том, что Цинь Йе, самовольно возглавивший людей при защите Линьгуана, как раз сейчас должен был отбывать наказание. Так откуда у него время на прогулки по окрестностям?
– Доброе утро, Жрец Утренней Звезды!
Хотя Цзи Мо отнёсся к нему с подозрением, было заметно, что Цинь Йе очень рад его видеть. Выступив вперёд, он первым делом почтительно поприветствовал его, а затем подробно изложил причины своего появления здесь:
– Шифу [1] сказал, что на последней миссии я хорошо показал себя, а в этом месте растения переполнены духовной энергией, которая идеально подходит для моего метода культивирования. Поэтому Белый Жрец выдал мне разрешение каждый день по два часа практиковаться здесь.
_______________
1 Шифу (师父). Чаще слово используется, как уважительное обращение к учителю, мастеру, наставнику. Но также это ещё и вежливая форма обращения к настоятелю или другому высокопоставленному служителю монастыря.
_______________
Он сам такого указания не давал. Кто же тогда? Жрец Восходящего Солнца? Но с какой целью?
Всё это было очень странно. Цзи Мо сомневался, что одной – неудачной! – попытки обороны города достаточно, чтобы привлечь внимание Чан Хуэя. Не теряя самообладания, он незаметно отодвинулся от Цинь Йе, одновременно увеличивая чувствительность и область восприятия Вуйен до максимума: теперь он не только подмечал малейшие изменения в мимике паренька, но даже мог в деталях рассмотреть каждую травинку, каждый листочек на любом дереве в округе.
Никому не доверять и всегда быть предельно бдительным – вот его рецепт выживания в этом жестоком мире. Как он и предполагал, в результате проверки нашлось кое-что новенькое.
Нет, в этот раз дело было не в Цинь Йе: в двадцати метрах от него в траве обнаружился отпечаток чьей-то ноги. С Е Минцзюнем они в том месте не проходили, у Цинь Йе другой размер ступни – следовательно, здесь был кто-то ещё.
Оказывается, кто-то и правда осмелился напасть на него прямо в Храме. Как там это называется? Установить FLAG [2] и через секунду получить пощёчину?
_______________
2 FLAG (от англ. flag – флаг) – характеристика игры, в которой FLAG определяет или запускает развитие сюжета. Термин обозначает причину, которая инициирует определенное событие, а также признак (предопределение) или маркер перед наступлением такого события, позволяя предсказать, как будет развиваться сюжет в дальнейшем.
Установить FLAG – запустить какое-то ключевое событие.
(В данном случае, Цзи Мо считает FLAGом свои слова о том, что никто не решится напасть на него, пока он в Храме.)
Напомню, «получить пощёчину» – интернет-сленг, означающий, что вам прямо доказывают вашу неправоту и этим заставляют потерять лицо.
_______________
Цзи Мо беспомощно осознал, что не было ещё ни единого раза, чтобы слова, сказанные им в разговоре с Е Минцзюнем, его же самого в итоге не ударили по лицу. Сразу пропало желание выяснять, кто всё-таки такой этот его противник. В любом случае, пока тот вынашивает недобрые намерения по отношению к нему, он лучше перестарается и ненароком убьёт его, чем позволит уйти.
– Цинь Йе, подойди, мне нужно тебе кое-что сказать.
Спокойный, будничный голос, безмятежное выражение лица – Цзи Мо просто подзывал к себе юношу, ничего особенного. Но как только Цинь Йе приблизился, одновременно развернулись сразу три магических свитка и мир мгновенно преобразился.
Божественное заклинание 8-го уровня «Гибельная стена бушующего пламени».
Божественное заклинание 10-го уровня «Неистовый смерч, разрывающий облака».
Божественное заклинание 10-го уровня «Дрожь земли, сотрясающая горы».
Три Божественных заклинания высшего ранга, собственноручно запечатанные самим Верховным Жрецом, активировались одновременно; каждое из них требовало разных видов духовной силы, но все они отличались широким радиусом действия и неизбирательностью в атаках, так что смело могли называться оружием массового поражения.
И вот, всего секунду спустя, неукротимый огонь охватил весь дворик, огромный торнадо, сопровождаемый пламенем, завихрился и сравнял с землёй все строения в пределах видимости, белые облака сменились свинцовыми штормовыми тучами, а земля задрожала и вздыбилась.
В этот миг нигде – ни на земле, ни на небе – не существовало места, где можно было бы укрыться от стихий. Лишь крохотный пятачок, но котором стояли Цзи Мо и Цинь Йе, по-прежнему оставался незатронутым. Глядя на молодого слугу Божьего, ошарашенно взирающего на всё это округлившимися глазами, Цзи Мо сжимал в руке очередной свиток, готовый безжалостно направить его на юношу, стоит тому совершить хоть что-то подозрительное.
К счастью, уровень культивации молодого человека явно не соответствовал тому, чтобы принять его за тайного убийцу, посланного расправиться со знаменитым Белым Жрецом. Вскоре из пылающего огня выскочила чья-то жалкая фигура. Видимо, для этого человека стало большим сюрпризом, что в мире существует кто-то, готовый так внезапно уничтожить свой цветущий сад. Полностью прочувствовав на себе действие каждого заклинания, сейчас он смотрел на свою изодранную одежду и не мог сдержать яростных проклятий:
– Ты что, совсем спятил? Неужто так боишься смерти? Или у вас Божественные свитки на деревьях растут?
Не знаешь, где твой противник, – сделай так, чтобы не осталось мест, где он может скрываться.
Именно таким принципом руководствовался Цзи Мо. Он развернул свиток в своей руке сразу, как только показался тот человек. Божественное заклинание 10-го уровня «Небесный лёд, сковавший землю» моментально превратило мужчину в ледяную статую.
– Ты уж прости, но я очень трепетно отношусь к своей жизни, – с облегчением улыбнулся Цзи Мо.
Однако, неспроста общеизвестный в этом мире факт утверждал: лишь Небожителю дано одолеть Небожителя. И действительно, с любым протагонистом не так-то просто справиться. Только что мужчина, застигнутый врасплох, был заморожен, а уже в следующее мгновение за спиной Цзи Мо сгустилась и приняла форму человека тёмно-синяя фигура. Испуганный Цинь Йе немедленно извлёк своё магическое оружие и преградил путь, вскрикнув:
– Жрец Утренней Звезды, берегитесь!
Разумеется, благодаря усиленному восприятию Вуйен, охватывающему всю близлежащую территорию, Цзи Мо успел раньше него заметить аномальное явление. Когда он увидел, что парень, не владеющий искусством ближнего боя, бесстрашно встал на его защиту, его лицо заметно разгладилось. В то же время он окончательно удостоверился в личности чужака.
Умением трансформировать своё тело в воду обладал главный герой романа «Величайший Бог-убийца» Шуй Ухэнь. На первый взгляд ничем не отличаясь от обычного человека, на самом деле он являлся водным элементалем, чьё тело полностью состояло из воды. Умирая, он обращался в водяной пар, а при контакте с источником воды вновь воскресал – это делало его практически бессмертным. А ещё… он был жестоким, вселяющим ужас убийцей. Впрочем, у него имелась небольшая слабость: при точном попадании в его духовное ядро время восстановления тела откладывалось на один час.
А значит, существовал только один шанс спастись от него – успеть нанести удар в единственную жизненно важную точку этого человека.
Пока в голове стремительно проносилась информация о противнике, рука Цзи Мо уже нащупала пространственный браслет.
Кончики пальцев дотронулись до серебряной нити, перевивавшей мешочек для благовоний, но в последний момент он всё-таки взял заранее подготовленный Сюцзянь цветков сливы [3], так и не назвав имени Е Минцзюня.
_______________
3 Сюцзянь цветков сливы (梅花袖箭). Сюцзянь – оружие скрытого ношения, пришедшее из Древнего Китая. Представляет собой бамбуковую или металлическую трубку с одной или несколькими стрелами (обычными или отравленными). Существует несколько разновидностей, одна из них - Сюцзянь цветков сливы, названный в честь цветов сливы мэйхуа, имеющих по пять лепестков. Сюцзянь цветков сливы может быть заряжен шестью маленькими стрелами одновременно, с одной стрелкой в центре и пятью стрелками вокруг, расположенными в форме цветков сливы, этими стрелами можно стрелять непрерывно. Сюцзянь крепят к предплечью, а передний конец трубки прижимается к запястью и закрывается рукавом. В трубке есть пружина, а на стволе установлен механизм, при нажатии на который производится выстрел вдоль предплечья, способный поразить цель на расстоянии 30 шагов.

_______________
Он должен привыкать надеяться только на себя, и не вверять свою жизнь в чужие руки, какими бы хорошими они не казались.
Твёрдо придерживаясь своих убеждений, Цзи Мо с помощью Вуйен максимально увеличил скорость восприятия движений противника, так что теперь, зафиксировав цель, он никак не должен был промахнуться. Однако, не успел Цзи Мо выпустить стрелу-сюцзянь, как внезапно появилось множество сияющих холодным блеском капель. В следующий миг, преобразовавшись в бесчисленные нити серебряного шёлка, они опутали приближавшегося мужчину прочным непроницаемым коконом.
Мешочек для благовоний, секунду назад мирно лежавший в пространственном хранилище, возник прямо перед ним. Серебряные нити, изначально удерживающие жемчужину подобно оковам, раздвинулись словно лепестки цветка, открывающего свою нежную сердцевину. В звенящей тишине ослепительный блеск рассеял все тени. Попав под сияющие лучи убийца пронзительно закричал и превратился в пар. Лишь оборвавшиеся слова говорили о его потрясении:
– Мы о таком не договаривались!..
Ну что ж, эта драгоценность достойна звания имитации тела Е Минцзюня, по крайней мере, непредсказуемость и своенравность она от него точно унаследовала.
«Не думал, что жемчужина может выскочить сама по себе,» – промелькнула в голове Цзи Мо невольная мысль. Как будто убедившись, что вокруг больше нет никакой опасности, поблёскивающая жемчужинка вернулась к прежнему виду, закутавшись в серебряный шёлк, словно в облако, и тихо опустилась на его ладонь.
Сияние померкло, и Цзи Мо увидел: за то недолгое время, пока жемчужина испускала свет, все высвобожденные заклинания были насильно развеяны и даже магическое оружие в руках Цинь Йе превратилось в металлолом. Хотя этот свет казался мягким и ласковым, но на деле не позволял никому проявлять агрессивность в своём присутствии, уверенно занимая доминирующее положение.
«Это… это… это вот ЭТО ты назвал “малым” заклинанием?!»
Вспоминая наставления Сяньцзюня перед его уходом и видя ужасающую силу, способную играючи рассеять высокоуровневые Божественные заклинания, Цзи Мо, казалось, начал понимать, почему бессмертный настолько уверен в себе. Ещё бы, если даже имитация его тела была такой мощной, то, несомненно, после полного распечатывания его сил, все люди будут жаждать завладеть таким сокровищем, как он.
Жаль только, что это сокровище ни у кого не оставалось надолго… Хотя лично ему с имитацией, не обладающей собственным сознанием, было даже как-то поспокойнее.
– Наш “гость” – Небожитель с бессмертным телом. Пошли людей охранять все источники воды в Храме. Меньше чем через час он сможет возродиться из воды.
– Будет исполнено! Жрец Утренней Звезды, не беспокойтесь! Будьте уверены, я обязательно схвачу убийцу.
Хладнокровно отдав приказ, а затем проводив Цинь Йе взглядом, Цзи Мо осмотрелся и только сейчас увидел, что некогда уютный живописный дворик лежит в руинах. Протянув руку, он поднял оборванные светло-лиловые лепестки. Понятно, что именно его действия привели к разрушению места, которое он так любил, но от осознания этого становилось ещё печальнее.
«Наверное, глицинии потребуется немало времени, чтобы снова всё здесь оплести. Вот уж не думал, что сегодня будет последний раз, когда я побываю в этом море цветов. Если б знал заранее – подольше бы полюбовался на них.
А теперь вопрос: намеренно ли Жрец Восходящего Солнца разделил нас с Е Минцзюнем? Если да, то пусть не винит меня в безжалостности.»
Есть много Небожителей, которые умеют хорошо руководить; если захотеть, можно легко найти замену этому человеку. И неважно, насколько полюбилось когда-то ему то или иное место, он должен без колебаний уничтожить его в случае возникновения угрозы – таков закон выживания, которому научил его этот мир.
Оборванные, измятые лепестки глицинии в его руках опустились прямо поверх жемчужины, в её ярком сиянии они казались ещё более хрупкими и уязвимыми. С горечью глядя на это, Цзи Мо – не в силах ничего изменить – сомкнул ладони, позволяя лепесткам плотно прижаться к сверкающей драгоценности.
В его межпространственном хранилище лежало множество мощных защитных предметов, но лишь этот мешочек для благовоний он получил, не заплатив никакой цены. Хотя он понимал: то, чего в конечном счёте желает Е Минцзюнь, несопоставимо важнее всего того, чем ему приходилось расплачиваться ранее. И всё-таки Цзи Мо не удержался и кончиками пальцев медленно потёр тонкий узор жемчужины, как будто таким образом мог вернуть ощущение доброжелательности этого мира.
Но он также знал, что при любых обстоятельствах не может позволить себе упасть. У него за спиной нет никого, кто поймает его, а падение… это всегда очень больно.
_________________
Автору есть что сказать:
Су Гэ: Цзи Мо – довольно робкий ребёнок, но если встревожен, он очень бурно реагирует.
Е Минцзюнь: Уверен? Я каждый день его провоцирую, а он меня не кусает [4].
Дворик: Бух! (взорван в одно мгновение).
Су Гэ: Видишь?! Вот в кого он превращается, когда чувствует угрозу.
Е Минцзюнь (про себя): Наверное, я ему нравлюсь…
Выше изложена загадочная беседа двух финальных боссов в Белой башне.
_______________
4 Игра слов. «Провоцировать» также переводится как «флиртовать», «соблазнять». «Кусать» – на сленге означает «заниматься оральным сексом».
_______________
http://bllate.org/book/13808/1218848
Сказали спасибо 0 читателей