Готовый перевод Reborn in Ancient Times: Farming and Raising a Family [Farming] / Перенесшись в древность, зарабатываю деньги на содержание малыша [Земледелие] [💗] ✅: Глава 14. Овца родила!

Шэнь Фэн тут же бросился наружу, сказав: — Я пойду за сюцаем Гу, маме одной не справиться.

Ли Шаньтао, повитуха со стажем, принимала роды у людей сотни раз, но с овцами столкнулась впервые. Двойня, да ещё и неправильное положение — ягнята никак не выходили. Она изо всех сил пыталась развернуть их, и пот уже заливал ей лицо.

— Зачем звать Гу Юня? — недоумевал Шэнь Ро.

Разве сюцай поможет с родами?

— Когда у старосты корова не могла отелиться, именно Гу сюцай помог. Говорят, его покойный отец был ветеринаром, — Шэнь Фэн уже удалялся, и слова долетали едва ли не криком.

Шэнь Ро не знал, чем может помочь. Войдя внутрь, он увидел барана, нервно вышагивающего по сторонам, а овечку, лежащую на земле и судорожно брыкающуюся от боли. Сердце его сжалось.

Ли Шаньтао всё ещё пыталась развернуть ягнёнка в утробе, и Шэнь Ро вспомнил, как бабушка рассказывала, что перед окотом нужно высушить пол и продезинфицировать его водой с золой.

Признаки приближающихся родов у овец видны за два дня, но эта овца вдруг начала рожать без предупреждения, застав семью Шэнь врасплох.

Он приготовил зольный раствор для дезинфекции.

Глядя на страдания овцы, Шэнь Ро вспомнил себя. Он присел рядом, обнял её и нежно погладил по шее.

— Не бойся, всё будет хорошо.

Ли Шаньтао выбилась из сил безрезультатно. Услышав слова Шэнь Ро, она вздохнула: — Ро-гэр, дай ей травы, а то совсем ослабнет.

Время шло, а овце становилось только хуже. Глаза Шэнь Ро наполнились слезами. Он чувствовал, как ягнята шевелятся в утробе, и уже представлял, как построит для них отдельный загон...

— Идёт! Гу сюцай идёт! — голос Шэнь Фэна прорезал воздух, и Шэнь Ро обернулся.

В тот момент Гу Юнь показался ему спасителем! Он тут же освободил место: — Гу Юнь, посмотри скорее, она, кажется, умирает!

Гу Юнь, похоже, только что помылся — волосы были ещё распущены, когда Шэнь Фэн притащил его сюда. Не говоря ни слова, он опустился на колени и... засунул руку внутрь.

Да, именно засунул. Шэнь Ро остолбенел.

Разве так можно?

Шэнь Ро нервно следил за его действиями. Каждый слабый крик овцы сжимал его сердце.

— Поаккуратнее, — пробормотал он, чувствуя, как у самого начинает болеть живот.

— Аккуратность не исправит положение, — коротко ответил Гу Юнь.

Поправив позицию, он быстро нащупал передние копытца первого ягнёнка: — Подойди и помоги. Этот слишком большой, нужно спешить, иначе второй окажется в опасности.

Шэнь Ро немедленно откликнулся, обхватив Гу Юня за торс, скрестив руки у него на груди.

Гу Юнь явно напрягся, но Шэнь Ро было не до того.

— Вместе! — Гу Юнь потянул копытца на себя, а Шэнь Ро, обхватив его, тянул назад.

С хлюпающим звуком первый ягнёнок появился на свет. Со вторым всё было проще — он вышел сам.

По инерции Шэнь Ро шлёпнулся на зад, скривившись от боли.

Гу Юнь тоже выдохся и опустился на землю.

Близость к процессу оставила на его одежде следы околоплодных вод и крови, скрыв первоначальный цвет. Шэнь Ро, находившийся сзади, отделался лишь запачканными рукавами.

Переведя дух, Шэнь Ро тут же потянулся к новорождённым. Только что появившиеся на свет ягнята были такими же мокрыми, как Вонтон.

— Я принесу тряпку, чтобы обтереть их.

— Не надо, — остановил его Гу Юнь. — Пусть мать сама вылижет их. Пуповина обычно отпадает сама, если нет — перерезаем и дезинфицируем зольным раствором.

— Это ты приготовил? — Гу Юнь заметил стоявшую рядом миску с раствором.

— Да, это всё, что я знал, — Шэнь Ро чувствовал, как обогатил свои знания.

Они наблюдали, как появляется второй ягнёнок. овца наконец перестала кричать от боли, а баран успокоился.

Второй ягнёнок был очень маленьким — вдвое меньше первого.

Как и предсказывал Гу Юнь, овца начала вылизывать малышей.

— Принеси ножницы, — сказал Гу Юнь.

Шэнь Фэн ждал снаружи — внутри и без него было тесно. Услышав просьбу, он тут же отправился в комнату матери.

Вернувшись с ножницами, он передал их Гу Юню, который ловко перерезал пуповину, затем подстриг шерсть вокруг вымени. Движения были быстрыми и точными, выдавая опыт.

Шэнь Ро заворожённо наблюдал, пока ему не сунули ягнёнка. — ? — Он растерянно уставился на малыша.

— Поднеси к вымени, иначе молоко не пойдёт, — Гу Юнь поднялся, отряхивая одежду.

Всё это выглядело как-то... неприлично.

Хотя минуту назад он сам стриг там шерсть!

Шэнь Ро уже собрался выполнить указание, но Гу Юнь добавил: — ...Ладно, так будет медленно. Сделай, как скажу: сначала промой зольным раствором, вытри насухо, затем выдави первые капли молока вручную. Ягнёнок сам возьмёт вымя.

— Ага, — Шэнь Ро тут же принялся за дело.

Боясь причинить овце боль, он сжимал вымя осторожно.

Голос Гу Юня раздался сверху: — Ты доишь, а не гладишь. Сильнее.

Могло показаться, будто Шэнь Ро делает овце массаж.

Немного смутившись, он усилил нажим.

Овца болезненно заблеяла, и он опять ослабил хватку.

— Гу Юнь, давай лучше ты, — ладони Шэнь Ро уже покрылись потом.

Получив согласие, он тут же уступил место.

Гу Юнь за несколько движений выдавил молоко, и ягнята, учуяв запах, тут же потянулись к вымени. Обработав оба соска, он отошёл, давая малышам спокойно пить.

Шэнь Ро искренне поблагодарил: — Сегодня ты нам очень помог. Вчера вечером она ещё выглядела совершенно здоровой, без намёка на скорые роды. Хорошо, что ты пришёл на помощь.

Гу Юнь спросил: — Это преждевременные роды. Может, её что-то напугало?

Шэнь Ро не знал точно, но нахмурил брови.

— Мама говорила, что днём овца вдруг забеспокоилась, всё время блеяла. Потом отошли воды, — подхватил Шэнь Фэн, подслушавший разговор снаружи.

Шэнь Ро кивнул. Хорошо хоть оба ягнёнка родились живыми, и мать в порядке. Иначе он бы обязательно выяснил, кто или что вызвало преждевременные роды.

Хотя у него уже были догадки. Если это была змея — остались бы следы, если человек — наверняка нашлись бы свидетели. Днём деревенские дети обычно носятся повсюду.

— Я пойду, — прозвучал чистый голос Гу Юня, вернув Шэнь Ро к реальности.

Тот выглядел весьма потрёпанно: на халате учёного засохли пятна крови, а несколько прядей волос слиплись.

— Давай сначала немного отмоемся, — Шэнь Ро увидел, что на плите ещё остался кипяток, заранее приготовленный матерью, и предложил ему помыться перед уходом.

Гу Юнь, будучи чистоплотным, обычно избегал близких контактов, а сейчас чувствовал себя просто ужасно, но стеснялся сказать об этом.

Шэнь Ро сначала зачерпнул ковш воды, чтобы помыться самому, подвернул испачканные рукава и продезинфицировал руки зольным раствором.

— Кажется, у меня есть новый комплект одежды, могу дать тебе переодеться, — не дожидаясь согласия, Шэнь Ро вышел из кухни и направился в свою комнату.

Опасаясь занести бактерии, он остановился у двери, за которой находился Вонтон.

Новорождённые едят часто, и Ли Шаньтао кормила его рисовым отваром по семь-восемь раз в день. После прихода Гу Юня она помылась и вернулась к кормлению.

— Мама, та новая одежда, что ты мне сшила, ещё есть? Гу Юнь весь в крови, я хочу предложить ему помыться и переодеться, — спросил Шэнь Ро.

Ли Шаньтао неохотно ответила: — ...Я шила её к твоей свадьбе. — Она использовала хлопок, ткань была совершенно новой — единственная приличная вещь в доме, да ещё и специально для Шэнь Ро. Отдавать её Гу Юню ей было неприятно.

— А другая чистая одежда есть? — Под «чистой» Шэнь Ро подразумевал вещи без заплат, которые не порвутся от малейшего движения.

Семья Шэнь Дашаня всегда жила бедно, и одежду носили долго. Только Шэнь Ро, будучи любимчиком и модником, имел несколько смен. Но и на них были незаметные заплатки, искусно замаскированные вышивкой.

— Вроде есть, но довольно старая, — Ли Шаньтао встала, чтобы поискать.

Шэнь Ро стоял у двери, подзывая Вонтона и дразня его.

Малыш был крошечным, но уже крепким. Услышав голос папули, он замахал ручками, словно приветствуя его.

Гу Юнь стоял у входа в кухню и смотрел на Шэнь Ро.

— Вонтон, папочка здесь.

Шэнь Ро улыбнулся, повторяя движения малыша.

Может, для ребёнка это было слишком просто, но для новоиспечённого отца — в самый раз.

Шэнь Ро считал, что отлично играет с сыном.

Уголки губ Гу Юня непроизвольно дрогнули: — Ты сильно изменился.

— После прогулки у врат смерти такое случается, — ответил Шэнь Ро.

Как бы он ни старался, ему не стать прежним Шэнь Ро. Но после всех пережитых потрясений и родов на грани жизни и смерти резкие изменения характера выглядели естественно.

Гу Юнь хотел утешить его, но заметил, что Шэнь Ро спокоен и не нуждается в сочувствии.

Ли Шаньтао вынесла одежду. У каждого в семье было лишь по два комплекта, а свежевыстиранные ещё не высохли. Старый комплект, который она нашла, оказался изгрызенным мышами.

В итоге пришлось отдать новый, сшитый для Шэнь Ро.

— Гу сюцай, вот. Одежда новая, можешь помыться и переодеться, — скрепя сердце протянула она, мысленно пообещав сшить сыну что-нибудь ещё лучше.

Шэнь Ро почесал нос, чувствуя неловкость.

Гу Юнь тоже смутился, получив одежду.

Ли Шаньтао удалилась в дом, оставив их в неловком молчании. Ворона пролетела над головой, каркая.

Шэнь Ро забыл, что у оригинального владельца тела был своеобразный вкус — иначе он бы не мазал лицо белилами.

И ещё...

Гу Юнь развернул халат.

Это был светло-жёлтый халат в стиле учёного — точь-в-точь как те, что обычно носил Гу Юнь.

Ли Шаньтао сшила его так только потому, что Шэнь Ро хотел одеваться в одном стиле с Гу Юнем.

Шэнь Ро закрыл глаза, внутренне крича: «Нет, только не это!»

Один взгляд заставил его покраснеть от стыда. Он глубоко вдохнул, мечтая провалиться сквозь землю.

Жизнь оказалась слишком длинной.

Можно ли поменять планету?

Что может быть более неловким, чем выставить напоказ свои былые тайные мечты перед объектом обожания?

Гу Юнь, наблюдая за его сложной мимикой, сказал: — Если жалко — я верну.

Шэнь Ро как раз размышлял, как бы объяснить, что фасон «случайно» оказался идентичным халатам Гу Юня...

Но тот, оказывается, ничего не заподозрил! Слава небесам!

— Что вы! Конечно, не жалко. Всего лишь одежда, носите на здоровье.

Какой же он хороший главный герой, ещё и меня выручает.

Теперь Шэнь Ро окончательно пересмотрел своё мнение о Гу Юне.

Главный герой оказался добрым — будучи чистюлей, он перепачкался в крови, помогая овце.

Наверное, холоден лишь снаружи.

Если сюжет можно менять, то и разбить каноничную пару — не проблема?

Он прочёл меньше трети книги, но, судя по характеру героини, она ещё натворит дел. А Гу Юнь — учёный, и в будущем она его подведёт.

Пусть уж лучше он будет с кем угодно, только не с Шэнь Цзыин.

Гу Юнь быстро помылся и вышел в новом халате. Светло-жёлтый удивительно ему шёл — обычно он носил тёмно-синие или серые тона.

Но их телосложения различались: одежда Шэнь Ро оказалась коротковата и узковата. Однако по сравнению с просторными халатами учёного это выглядело даже аккуратнее.

Довольно мило.

«Настоящий Нин Цайчэнь», — подумал Шэнь Ро. Гу Юнь с его мужественными бровями, тонкими губами и ниспадающими волосами действительно излучал учёность. Не зря же Няо Сяоцин влюбилась — да и сам Шэнь Ро был не прочь. (п/п: Нин Цайчэнь (宁采臣) и Няо Сяоцин (聂小倩) — это легендарные персонажи китайской классической литературы, известные по повести «Ляо Чжай» (聊斋志异, «Странные истории из Ляо Чжая»))

— Благодарю. Я пойду, завтра постираю и верну, — сказал Гу Юнь.

Шэнь Ро махнул рукой: — Не надо. Идёт тебе — оставь себе.

Гу Юнь серьёзно посмотрел на него и закатал рукав.

Там огромными буквами было вышито: «Ро Юн».

Гу Юнь: — Ты уверен?

Вышивка была ужасной — явно работа Шэнь Ро.

Шэнь Ро: «...»

Ох... Успею ли я сменить планету?!

Авторские заметки:

Говорят, я пишу мало. Эта глава — целых 4000 иероглифов! Теперь-то достаточно?~

п/п: автор.. ненада *плачет, ведь видит что дальше главы 4 -6+ тысяч*

http://bllate.org/book/13807/1218532

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь