Глава 95 (5)
Демон отправлялся на «сбор цветов» только в темноте, вероятно, потому, что считал, что черный цвет больше подходил для него. Истощенные за ночь ученики постепенно возвращались в гостиницу, чтобы поспать.
До рассвета оставался всего час. Фу Янь совсем не чувствовал себя сонным. Наоборот, ему было скучно. Итак, он выскользнул из своего окна и прыгнул в окно другой комнаты.
Когда он только приоткрыл окно, со свирепым ветром к его лбу был приставлен меч. Фу Янь поднял голову и увидел красивое лицо мужчины. На секунду он немного смутился.
- Зачем ты это делаешь? - Ляо Сигао забрал свой меч и выглядел нетерпеливым.
Фу Янь воспользовался этим моментом, чтобы быстро раскрыть окно и залезть внутрь, но из-за своего слабого тела и страха, что мужчина столкнет его на улицу, он быстро встал на подоконник. Он хотел войти, но подоконник был слишком неустойчивым. Как только он понял, что вот-вот упадет, то внезапно бросился на хозяина комнаты.
Бах!
Ляо Сигао, совсем не ожидавший такого развития сюжета, был прямо прижат к деревянному полу незваным гостем.
- Ах, больно! – прозвучал голос юноши, скрывавшего в своей голове хитрые планы.
Ляо Сигао немедленно сел, инстинктивно встревожился:
- Старший брат, ты в порядке? - в этот момент он совершенно забыл, что именно его прижали к полу.
- Везде болит. Думаю, мне может понадобиться кровать, чтобы лечь и прийти в себя.
Цель этих слов была очень ясна.
Ляо Сигао обязан был сказать согласиться.
Когда Фу Янь лег на кровать младшего, он начал тяжело и удовлетворенно дышать. Да, он использовал достаточно грязный способ обмануть своего мужчину. Хотя он немного отругал себя за аморальное поведение, тем не менее, делить постель со своим мужчиной – большой шаг в продвижении их отношений.
- Где болит, старший брат? — обеспокоенно спросил Ляо Сигао, стоявший у кровати.
Хотя его мужчина иногда был сварливым, он всё же был очень добросердечен. Ах, вы только посмотрите, как он заботился о своём старшем!
- У меня немного болит талия. Помассируй её, пожалуйста.
С этими словами младший немедленно потянулся вперед.
- Ах… - от такого приятного массажа Фу Янь удовлетворённо застонал.
Доброта Ляо Сигао была окончательно развеяна неоднозначным поведением старшего. Младший отдернул руку после паузы, затем немного раздраженно и сердито отчитал его:
- Неужели ты не можешь помолчать?
- Мне слишком приятно, разве я могу молчать? - слабо взглянул на него другой.
- Делай как хочешь. – отвел взгляд младший.
Он был разочарован, обнаружив, что понятия не имел, о чем думал человек перед ним.
Сейчас уже наступило утро. Они не спали больше дня, поэтому все сильно устали. Ляо Сигао посмотрел на Фу Яня, который властно лежал на его кровати, и немного растерялся.
Он сел за стол, налил себе чашку чая и беспомощно спросил:
- Ты не можешь вернуться в свою комнату?
- Разве не ты только что позволил мне лечь на твою кровать? – спросил с улыбкой Фу Янь. - Кроме того, разве твоя комната не лучше моей? В ней живёт такой достойный человек.
- Что ты имеешь в виду? — спросил Ляо Сигао.
- А ты что думаешь? – переспросил старший, положив щеку на ладонь.
У Ляо Сигао, которого только что похвалил его старший, нем мог сдержать своего сильного сердцебиения.
- Это значит, что я веду себя достойном образом. – в замешательстве почесал он в затылке. – Но какое это имеет отношение к тому, что ты не вернешься в свою комнату?
- Ты меня спасаешь, как достойный герой. – очень медленно и рассудительно начал объяснять Фу Янь. - Если демон, собирающий цветы, влюбился в меня этой ночью, то он придет ко мне. Я точно буду в опасности.
Ляо Сигао тут же застыл от его странных слов. Он посмотрел на Фу Яня, который очень удобно разложился на его постели.
- Хотя я в безопасности, так как являюсь мужчиной, я не могу исключить шанса, что демон полюбил мою интересную душу. — бесстыдно заявил старший.
Ах, бедный Ляо Сигао. Ему никогда не удастся обмануть бесстыдного и опытного путешественника между мирами Фу Яня.
- Тогда ты спи, перестань шуметь. – беспомощно вздохнул младший.
С этими словами другой действительно успокоился.
Время от времени Ляо Сигао смотрел на Фу Яня, который, казалось, крепко спал на его кровати. Через некоторое время ему также захотелось спать. Некоторое время он клевал носом и прежде чем уснуть, успел подумать: «Этот чай бесполезен».
Услышав звук стука головы о стол, Фу Янь, который «крепко спал», сразу же открыл глаза. Неописуемая улыбка мелькнула в уголках его рта.
Он встал с кровати, подкрался к столу и сел на корточки.
- Младший брат? – тихо спросил он.
- Младший брат? – продолжал он.
Видя, что юноша молчал, Фу Янь победоносно рассмеялся.
Нажав на несколько акупунктурных точек младшего, он уложил его в постель. Фу Янь счастливо потянулся, глядя на красивое лицо мужчины, думая: «Этот парнишка совсем не сведущ в любовных делах. Если он ничего не понимает, то ему и не надо».
Хотя развивать чувства шаг за шагом хороший выбор, но он не осмеливался затянуть свои действия на долгий срок. Итак, он посчитал, что лучше всего ему нужно было бы перейти к более решительным методам.
Вдруг в дверь послышался слабый стук. Ляо Сигао нахмурился. Он тянул одеяло, но не смог его сдвинуть. Казалось, что на одеяле лежал какой-то тяжелый предмет.
Юноша потерся головой о подушку и посмотрел в сторону. Лицо Фу Яня было всего в пяти сантиметрах от него.
Испугавшись, Ляо Сигао оттолкнул старшего, попятился назад и с грохотом упал с кровати.
- Второй старший брат, ты в порядке? - Тан Лань за дверью тоже смутно услышала какой-то странный звук.
В это время Фу Янь, который крепко спал, протер глаза, а затем потрясенно посмотрел на Ляо Сигао.
Он только посмотрел на него, притворяясь совершенно ошеломленным:
- Младший брат, ты...
Когда он приподнялся с кровати без верхней одежды, его нежная и красивая верхняя часть тела отчетливо предстала перед Ляо Сигао. Только в это время младший заметил, что на старшем была только одна внутренняя одежда.
- Второй старший брат, ты внутри? Я открою дверь? – с этими словами девушка уже медленно начала толкать дверь.
Когда она увидела, что старший всё ещё лежал в постели, она смутилась и сразу же извинилась:
- Извини, я не хотела тебе мешать.
- Почему младшая сестра пришла в это время? - немного скованно спросил хозяин комнаты. Причина была проста – под одеялом распространялось тепло двух тел.
Тан Лань опустила глаза:
- Пришло время выйти на вечерний обход по городу. Я подумала, что старший брат еще не ел, поэтому я пришла спросить. – замет девушка скрутила прядку своих волос и застенчиво добавила. – Я не ожидала, что старший брат всё ещё спал.
- Хм! – внезапно раздался сдавленный голос Ляо Сигао.
Только что под одеялом Фу Янь задел его!
- В чем дело, старший брат? – стала спрашивать Тан Лянь. - Ты плохо отдохнул?
- Немного. – ответил спокойно юноша, под одеялом крепко сжимая пойманную руку старшего.
- Тогда… - девушка хотела продолжить, но остановилась.
Прежде чем она смогла закончить свою мысль, Ляо Сигао прервал её попытки:
- Не могла бы ты выйти, младшая сестра? Я привык спать голым…
- Да, извините. – тут же покраснела девушка, повернулась и быстро вышла из комнаты.
После того, как дверь закрылась, Ляо Сигао немедленно раскрыл одеяло с черным лицом.
- Что ты творишь? – сердито спросил он.
- Разве мой младший брат не сам бросился ко мне в объятия? - Фу Янь протянул руку и нежно погладил одежду мужчины кончиками пальцев, а затем добавил. – Или я ошибся?
--------***-----------***-----------***-----------***-----------***-----------***--------
Редактор: planeado
Пожалуйста, дайте знать, если найдёте какие-либо ошибки:)
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://bllate.org/book/13803/1218429
Сказали спасибо 0 читателей