Готовый перевод The villain is fucking cruel / Злодей чертовски жесток: Глава 2 (1)

Такое удовлетворение было не только физическим. Самое главное, оно было духовным… Казалось, что он, наконец, получил все, о чем только мог мечтать.

Спустя долгое время Джу Мэнг почувствовал, что его силы полностью восстановились. Комфорт, который он ощущал, по-прежнему сохранялся, так что он не мог не открыть глаза. После этого он был потрясен красотой перед ним.

Неожиданно самое первое, что он увидел – это своего возлюбленного. Глядя на покрасневшие щеки Бай Жуя, а также на радость и удивление, которое промелькнуло в его глазах, когда он проснулся, Джу Мэнг не мог не улыбнуться.

Однако когда он понял, что именно сейчас происходит между ним и Бай Жуем, он почувствовал себя совершенно счастливым. Они действительно вернулись, и сейчас они были вместе в настоящем мире.

При мысли об этом сердце Джу Мэнга было так сильно взволновано, что он не смог удержаться от того, чтобы обнять Бай Жуя, яростно целую красные губы своего возлюбленного и наслаждаясь той нежностью, которую он ему дарил.

Неизвестно сколько дней прошло, прежде чем они покинули это здание. Бай Жуй только помнил, что после того, как Джу Мэнг проснулся, он сразу же увидел сцену перед ним и быстро прижал его к постели.

Бай Жуй чувствовал, что последние несколько дней были очень запутанными. Он помнил, что Джу Мэнг крепко держал его, что-то шепча ему на ухо. Он шептал ему о своей радости, которую потерял и обрел, а также о своей любви и тоске по нему.

Бай Жуй мог почувствовать счастье Джу Мэнга и радость от того, что он, наконец, смог получить то, что он хотел спустя множество лет. Хотя его возлюбленный после этого стал немного неконтролируемым, Бай Жуй был готов его баловать.

В конце концов, этот человек уже столько много заплатил за него, так что он вполне мог дать ему некоторую компенсацию. И не стоит уже говорить о том, что ему также нравилось ощущать в себе своего возлюбленного.

Когда они вышли из дома, Джу Мэнг все еще обнимал Бай Жуя за талию и нежно целовал его в щеку. Ему все еще казалось, что все это было похоже на сон.

Человек, которого он так сильно любил, вернулся и теперь будет рядом с ним всегда. На его лице играла такая нежная улыбка, которая заставляла сердце Джу Мэнга биться еще сильнее.

Джу Мэнг обнял Бай Жуя. В этот момент он не мог не задаваться вопросом о том, на что же будет похожа грандиозная церемония, когда они заключат контракт и станут волшебной парой.

Но потом он подумал о другом человеке, и выражение его лица стало серьезным. Он сказал Бай Жую:

«Сяо Жуй, раз мы вернулись, то пора свести счеты с некоторыми людьми»

Бай Жуй кивнул, когда он услышал эти слова. В его глазах появилась сильная боль. Он сказал:

«Это правда. Я тоже хочу кое-что узнать. Для чего все это было нужно ей»

На пересечении гор, моря и облаков, около бездны стояла чрезвычайно красивая женщина, одетая в вуаль. Она смотрела прямо в обрыв.

Именно сюда падали бессмертные. Упав с этого обрыва, какой бы силой не обладал тот, кто это сделал, он все равно не сможет избежать смерти и сломанной души.

Женщина глубоко вздохнула, а затем насмешливо улыбнулась. В одно мгновение нижняя часть ее тела превратилась в серебристо-белый змеиный хвост. Ее глаза также стали серебристо белыми, а вертикальный зрачок у них был как у змеи.

Она, казалась, питала немного отвращения к серому нему. Она продолжала стоять неподвижно в течение долгого времени, прежде чем повернуться и мягко сказать:

«Ты здесь»

Как только ее голос стих, Бай Жуй и Джу Мэнг появились позади нее. Бай Жуй шагнул вперед, глядя на в глаза женщины, которые были наполнены такой же болью, которую чувствовал и он. Он вопросительно спросил ее:

«Бай Вэй, что, черт возьми, это было?»

Женщина повернула голову и посмотрела на Бай Жуя с мрачной улыбкой.

«Я также хочу знать, что ты думаешь! Богиня Нюйва создала нас. Меня, женщину, и тебя, мужчину. Мы изначально с тобой были парой. Так почему ты должен был бросить меня?!»

Бай Вэй кричала на Бай Жуя. Казалось, она выплескивала все свои обиды, которые так много лет держала в глубине своего сердца. Затем она глубоко вздохнула, махнула змеиным хвостом и посмотрела прямо в красные глаза Бай Жуя.

«Ты сказал мне, что не любишь видеться с людьми, ты сказал мне, что не хочешь, чтобы другие боялись тебя, поэтому ты и прячешься. Я отпустила тебя, не став беспокоить. Я просто хотела, чтобы ты жил комфортно. Но я не ожидала, что ты действительно встретишь и примешь этого бога», - сказала Бай Вэй, указывая пальцем на Джу Мэнга. Стиснув зубы, она продолжила говорить: «Я наблюдала, как вы сближаетесь шаг за шагом. Я была вынуждена смотреть, как ты, который говорил, что тебе не нравятся, улыбался ему. Я поняла, что ты влюбился в него давным-давно. Однако сам ты этого не заметил. Но почему?! Очевидно, что я появилась раньше, чем он, очевидно, что я была с тобой дольше, чем он. Я не могла, я правда не могла отпустить тебя к нему так охотно! Однако прежде, чем я успела что-то сделать, ты на самом деле оставил меня и последовал за матерью, чтобы исправить небеса. И ты сломал свою душу».

Думая об этом, Бай Вэй горько рассмеялась:

«Я думала о том, что случилось. Я потеряла тебя, но никто другой больше не смог бы тебя получить. Однако этот безумец, не колеблясь, провел тысячи лет и почти исчерпал свою божественную силу, чтобы вернуть тебя! Мне жаль, что он смог сделать это. А затем он погрузился в глубокий сон из-за магического инструмента. Тогда я подумала, что настал мой шанс! Как я могла видеть, как ты целуешь его?! Так что я воспользовалась этим преимуществом и отправила немного своей силы в духовный инструмент. Знаешь, я изначально хотела убить тебя, но, в конце концов, у меня просто не хватило духу. Так что я просто запечатала твои крылья, чтобы заключить твою силу в тюрьму. Я подумала, может быть, таким образом, у меня больше шансов быть там с тобой. Если ты влюбишься в меня там, то мы можем быть вместе. Но я не ожидала, что после стольких миров, как бы я не соблазняла тебя, ты не обратишь на меня внимания! Что со мной не так? Почему ты так относишься ко мне?!»

Когда Бай Жуй услышал слова Бай Вэй, его глаза были наполнены недоверием. Он никогда не думал, что все трудности, которые он испытал в маленьких мирах, были вызваны такой причиной. Он посмотрел в глаза Бай Вэй и сказал:

«Так вот почему ты пыталась убить меня в одном мире за другим?»

http://bllate.org/book/13778/1216305

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь