Готовый перевод The villain is fucking cruel / Злодей чертовски жесток: Глава 4 (1)

В этот день Мэнг был особенно сосредоточен на охоте. Даже если он все еще выглядел безразличным, другие плантаторы, которые наблюдали за ним, все еще могли ясно почувствовать, что сегодня у него очень хорошее настроение.

После того, как коллективная охота закончилась, Мэнг поймал еще большое количество добычи. Он был полон радости, когда возвращался домой с выделенным мясом и пойманными животными. Он думал, что может использовать эти вещи, чтобы доставить удовольствие Бай Жую.

Неожиданно после возвращения домой он увидел только пустую комнату. Увидев, что в его доме никого нет, Мэнг быстро положил добычу на пол и начал тщательно искать Бай Жуя как внутри, так и снаружи. Но его все еще нигде не было видно.

Мэнг осторожно понюхал воздух. Здесь остался только легкий запах Бай Жуя. Должно быть, Руи сбежал, пока его не было!

Но он уже вчера взял его и накормил своим семенем! Руи уже принадлежал ему. Зачем ему нужно было убежать, не сказал ему ни слова… Возможно, он не хочет быть с ним… Глаза Мэнга покраснели, и он быстро побежал к полуразрушенному домику, где вчера схватил Руи. Но он все еще не увидел его.

Видя, что около этого дома нет аромата Бай Жуя, он поспешно начал обыскивать деревню, но так и не смог найти пропажу.

Сердце Мэнга не могло не волноваться. Он быстро превратил свое тело в лозы и распространил их, позволяя им войти в лес, пытаясь отыскать следы Бай Жуя.

Основная часть его тела – это растение, похожее на виноградные лозы. Обычно он любил опутывать ими дерево, чтобы можно было отдохнуть и расслабиться. Но когда все его тело распутывалось, то оно могло достигать в длину около километра.

Мэнг без колебаний вытянул свое тело. Оглядываясь по сторонам, он обыскивал весь лес, но все еще не был способен найти ни одного следа Бай Жуя. Мэнг уже начал паниковать и всю ночь не отдыхал.

Его тело обыскало весь лес, кроме тех глубин, которые считались недоступными для орков и плантаторов, но он так и не отыскал Бай Жуя. Затем Мэнг собрал свое тело и вернулся к человеческому облику.

Он стоял и реки, около которой впервые увидел Бай Жуя, и сердито кричал. Он не мог не волноваться в душе, не понимая, куда именно спрятался Бай Жуй.

Как он мог так спрятаться за короткое время?! Он с самого начала знал, что ему не следует идти вообще на эту охоту. Он должен был привязать его в своем доме, чтобы Руи никуда не ушел!

Мэнг носился по лесу всю ночь, в то время как Бай Жуй крепко спал в своем дупле.

На следующее утро, проснувшись рано, Бай Жуй услышал, как старина Хэй докладывает ему о состоянии Мэнга и о его поисках прошлой ночью. Несмотря на то, что в глубине души он немного чувствовал печаль, Бай Жуй все еще думал, что нет ничего плохого в том, чтобы научить своего возлюбленного таким способом.

На самом деле, Бай Жуй был не совсем против того, что произошло. Просто ощущение нахождения в параличе от нейротоксина было очень плохим.

Но теперь, когда он уже наказал его, а также видя вчерашнюю панику и страх Мэнга, Бай Жуй чувствовал, что этого было достаточно. В конце концов, он действительно не хотел причинять ему боль. В таком случае он сам бы чувствовал себя огорченным.

Думая об этом, Бай Жуй вздохнул в глубине души, думая, что команда охотников должна была уже практически собраться. Так что он пошел ко входу. Достигнув места скопления народа, он снова перевел дыхание.

Недалеко от деревни Мэнг все еще лихорадочно искал Бай Жуя. Как только он почувствовал его ауру, он поспешил к тому месту, где она находилась.

Увидев, что Бай Жуй стоит среди людей, разговаривая и смеясь, Мэнг был просто невероятно зол. Ему не терпелось привязать Бай Жуя к кровати в своем доме. Мэнгу очень сильно хотелось спросить его, где Бай Жуй был вчера.

Однако он обнаружил, что, похоже, Бай Жуй не собирался с ним разговаривать или даже замечать его. Мэнг нахмурился, когда подумал об этом, а затем почувствовал себя невероятно неловко и болезненно, когда увидел, что Бай Жуй и Ран очень радостно болтают.

Итак, Мэнг решил пока ничего не делать и тихо стоял в стороне, решив пойти с командой на охоту. Когда они достигли глубин леса, Бай Жуй и Ран снова сформировали команду, как и в прошлый раз.

Эти двое хорошо работали вместе. Мэнг постоянно следовал за ними, стараясь держаться неподалеку, но так, чтобы это не бросалось в глаза. На этот раз целью коллективной охоты был зверь клыкозуб.

Клыкозуб – это один из самых свирепых зверей в этом лесу. Он имел огромное тело, но при этом мог двигаться очень быстро. К тому же сила укуса его зубов была настолько велика, что он мог мгновенно разорвать добычу на куски.

Охота на такого зверя была очень опасной, даже несмотря на то, что все охотились группами. Зачастую даже в таком случае охотники неизбежно получали травмы. Поэтому Мэнг тихо оставался поблизости от Бай Жуя, чтобы в случае ошибки он мог вовремя броситься на защиту своего возлюбленного.

После окончания коллективной охоты все разошлись, чтобы найти мелкую добычу. Бай Жуй знал, что Мэнг наблюдает за ним, поэтому он нашел случайный предлог, чтобы отделиться от Рана.

Он подошел к берегу реки, около которого практически никто не появлялся, и каменным кинжалом начал затачивать длинную палку. Он хотел попробовать словить рыбу, которую можно было увидеть в прозрачной воде реки.

Убедившись, что рядом с Бай Жуем никого нет, а сам он, казалось, ослабил бдительность в отношении окружающей обстановки, Мэнг спокойно выжидал подвернувшейся возможности. Затем он быстро устремился к Бай Жую, в то же время растягивая свои лозы и пытаясь повторить свой старый трюк.

Бай Жуй изначально хотел просто спокойно поговорить со своим человеком, но он не ожидал, что тот попытается поймать его, как только приблизится. После быстрого уклонения Бай Жуй быстро развернулся, а затем прыгнул за Мэнга и ударил его по спине.

Бай Жуй одним ударом сбил Мэнга с ном. Мэнг обернулся и сердито посмотрел на Бай Жуя со следами обиды в глазах, а затем снова попытался наброситься на него. Он успел схватить Бай Жуя за руку, как будто хотел заключить его в объятия.

Тела этих двоих перепутались между собой. Бай Жуй изо всех пытался вырваться из оков рук своего возлюбленного. Но он был удивлен, когда почувствовал физические изменения, которые случились с ним. Бай Жуй в шоке взглянул на Мэнга. Он не ожидал, что его человек будет иметь подобные мысли в такое время.

Однако Мэнг воспринял это как нечто разумеющееся. Он крепко держал Бай Жуя, чтобы тот не вырвался, а затем без стыда потерся об него.

В это время Бай Жуй обнаружил, что Мэнг снова выпустил нейротоксины, как будто хотел парализовать его. Бай Жуй беспомощно закатил глаза, но на этот раз решил, что он больше не будет терпеть подобное обращение.

Конечно, это было не больно, но все же неприятно было иметь возможность всю ночь только моргать глазами. Это было действительно проблемно!

Бай Жуй яростно прищурил глаза, а затем, используя свою изначальную силу, быстро пнул Мэнга. Поскольку на этот раз скорость Бай Жуя была просто невероятно высокой, Мэнг не смог увернуться и упал на землю с приглушенным фырканьем.

Мэнг скривился от боли и посмотрел на Бай Жуя с грустным лицом, как будто тот сделал что-то ужасное. На самом деле, хотя Бай Жуй и использовал много силы, и знал, что его возлюбленному будет больно, он также понимал, что проблем точно никаких не будет.

В противном случае он не только бы навредил своему мужчине, но и повлиял бы на свое собственное счастье в будущем. Конечно, Бай Жуй не стал бы этого делать. Но, видя выражение глаз своего возлюбленного, Бай Жуй не мог бессознательно не коснуться своего лба.

Однако потом он вспомнил об отвратительном поведении Мэнга той ночью, он почувствовал, что не должен быть слишком мягким по отношению к нему. Поэтому он повернул голову, а затем проигнорировав своего возлюбленного, продолжил строгать палку, решив, что сегодня он только начнет свою рыболовную карьеру.

http://bllate.org/book/13778/1216281

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь