Готовый перевод After love left me I'm back to the beginning / После того, как любовь бросила меня, я вернулся к началу: Личная жизнь такая беспорядочная, кто знает, какие у него инфекции. Часть 1

Отношение Оуян Чжена и его жены к сложившейся ситуации можно было ясно увидеть на бессознательном выражении их лиц в то время, когда они говорили. Ку Цин заметил иронию, но лишь слегка скривил свои губы и улыбнулся, продолжая спокойно пить чай. А вот у Лао Ли не было такой терпимости. У него не было детей, так что он уже давно считал Кун Цина своим внуком. И сейчас, когда над его дорогим внуком издевались, он просто не мог спокойно молчать.

«Так господин Оуян прямо говорит, что молодой господин также может найти себе любовника по собственному желанию?» Конечно, он знал, что Кун Цин не сделает ничего подобного из-за своего характера. В конце концов Лао Ли было хорошо известно, что тот не приемлет измен.

Когда госпожа Оуян услышала это, она тут же закричала: «Конечно, нет!» В конце концов, надеть зеленую шляпу на ее сына? Такого она никогда не позволит!

Лао Ли улыбнулся с легким холодком: «Значит, госпожа Оуян не относится к молодому господину как к мужчине?»

Госпожа Оуян задохнулась и покраснела. Она просто не знала, что именно может сказать. Просто придерживаясь своей точки зрения, она могла выкопать себе глубокую яму.

Лао Ли не дал госпоже Оуян шанса проявить свой характер. Он сердито посмотрел на пару, а затем спросил их: «Господин и госпожа Оуян прямо говорят о том, что ваш сын может спокойно обручиться и после этого искать любовника. И при этом такая измена не может считаться чем-то особенным. Так почему мой молодой господин, который также является мужчиной, должен быть верен Оуян Цяню? Да за кого он себя принимает? Он даже посмел придти к воротам дома Кун со своим маленьким любовников, чтобы продемонстрировать свою власть. Отвратительное поведение».

После этого Лао Ли замолчал на пару минут. После он говорил уже не таким резким голосом, однако холод в нем был еще более заметным: «Господин Оуян, госпожа Оуян, вам не кажется, что двойные стандарты вашей семьи слишком нелепы? Или вы намекаете на то, что в ваших глазах глава огромной семьи Кун ничего перед вашей семьей Оуян? Вы думаете, что вы можете запугивать и издеваться над молодым господином по собственному желанию? Я так понимаю, ваша семье Оуян хочет объявить нам войну?»

Кажется, семья Оуян действительно забыла, кто же такой его молодой господин. Сейчас он не просто является единственным молодым господином семьи Кун, он еще и глава рода. Этот статус был намного выше, чем у Оуян Цяня, который являлся простым наследником. Или эти люди считают, что род Кун рухнул в результате случайной смерти родителей молодого господина?

После того, как Лао Ли закончил говорить, Кун Цин открыл глаза и заговорил медленным и ленивым тоном, как будто только что очнулся ото сна: «Лао Ли, ты был слишком грубым, поэтому, пожалуйста, извинись перед главой семьи Оуян и его супругой».

Все присутствующие могли слышать голос Кун Цина. В нем совершенно не было строгости и суровости, в нем даже невозможно было услышать хоть малейший намек на обвинение в адрес Лао Ли. Это были просто пустые и поверхностные слова.

Лао Ли также очень послушно вышел вперед и поклонился, чтобы извиниться перед Оуян Чженем и его женой. Его отношение выглядело весьма искренним, как будто это не он несколько секунд назад суровым тоном допрашивал пару.

«Крайне сожалению, я был слишком непослушным. Я надеюсь, что глава семьи Оуян и его жена простят меня».

Кун Цин попросил Лао Ли извиниться, а тот в свою очередь действительно принес «извинения». После этого он даже не стал ждать реакции пары Оуян. Сказав эти слова, Лао Ли немедленно отступил на свою исходную позицию, показывая, насколько именно неискренними были его чувства в момент принесения извинений.

Госпожа Оуян чуть было не взорвалась в гневе. Она мрачно посмотрела на Лао Ли, главного слугу Кун Цина. Она слегка задрожала, сдерживая свой гнев. Ей потребовалось немало времени на то, чтобы мягко выдавить несколько слов от ее плотно стиснутых зубов.

«Вы, вы…» Госпожа Оуян еле выговорила следующие слова: «Кун Цин, я думала, что вы хороший, так что даже после смерти своих родителей вы просто скорбишь и пока не хочешь выходить пока замуж, несмотря на свою любовь к Оуян Цяню. Однако ты не знаешь, как быть благодарным, и я даже не думаю, что знаю тебя таким, несмотря на глубокие дружественные отношения наших семей. Я говорю тебе, что если ты сейчас же искренне не извинишься перед нами, то двери дома Оуян в будущем навсегда будут закрыты для тебя».

http://bllate.org/book/13774/1215409

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь