Готовый перевод Rainbow Amber / Радужный янтарь: Глава 38

Хотя Янь Шуван и назвал Чжэн Юйаня «молодой женушкой», он все-таки почистил для него яблоко.

На горе не было электричества, и Чжэн Юйань наконец понял, почему рисоварка была бесполезной. В кемпингах на вершине горы обычно арендовали угольные печи, или, как Янь Шуван, привозили с собой газовые баллоны. После тщательного отбора, большинство вещей, которые принес Чжэн Юйань, оказались ненужными. В итоге он отправился в горы налегке, только ведя на поводке Горошка. Они поднимались друг за другом, по пути встречая другие компании: в основном семьи с детьми, кошками и собаками.

Большинство гор в Сучжоу можно назвать холмами: они не очень высокие, а тропы не крутые и не извилистые.

Вершина оказалось широкой и ровной. Янь Шуван выбрал поляну у горного ручья. Горошек бегал туда-сюда, таская в зубах колышки и инструменты для установки палатки, и Чжэн Юйань почувствовал, что от собаки пользы больше, чем от него.

— Ты можешь просто посидеть, — сказал Янь Шуван, вбивая колышек.

Он собрал волосы высоко на затылке и разделся, оставшись в одной майке. На горе было много деревьев, и тени от листьев падали на его обнаженные мускулистые руки.

У Чжэн Юйаня от такого зрелища закружилась голова.

— Ты слишком много тренируешься...

Янь Шуван взглянул на него и прокрутил в руке молоток. Он приподнял край майки, чтобы вытереть пот с шеи, и Чжэн Юйань невольно уставился на его пресс. Янь Шуван не удержался от смеха.

Чжэн Юйань приложил ладонь ко лбу:

— Я больше не могу, слишком жарко.

Чтобы двум взрослым мужчинам было комфортно, Янь Шуван взял палатку самого большого размера. Когда Чжэн Юйань помог натянуть тент, оказалось, что внутри действительно много места.

— Ночью похолодает, — сказал Янь Шуван, доставая два тонких спальных мешка. — Еще у нас есть лампа от насекомых.

Чжэн Юйань снова начал беспокоиться о личной гигиене:

— Помыться точно не получиться?

— Только если в горном ручье.

Чжэн Юйань подумал, но так и набрался смелости раздеться догола под открытым небом.

Кроме палатки, Янь Шуван захватил два складных шезлонга, чтобы можно было отдохнуть перед ужином.

Горошек был хорошо обучен, и когда Янь Шуван устроился в шезлонге, он спокойно лег рядом. Чжэн Юйань не удержался и начал дразнить его травинками и цветами. Пес был ласковым и с радостью подбежал к Чжэн Юйаню, чтобы поиграть. Внезапно Янь Шуван позвал Горошка, и он тут же побежал обратно. Тот ничего от него не хотел, он просто погладил его по голове и снова закрыл глаза. Тогда Чжэн Юйань снова подманил пса к себе, но вскоре Янь Шуван опять его окликнул. После того, как Горошек сбегал туда-сюда раз пять, Чжэн Юйань не выдержал.

— Ты что, ревнуешь?

Янь Шуван, не открывая глаз, лениво спросил:

— И почему я должен ревновать?

— Потому что я нравлюсь собаке.

Янь Шуван приоткрыл один глаз, чтобы посмотреть на него, и то ли в шутку, то ли всерьез ответил:

— Я ревную потому, что тебе нравится собака.

Чжэн Юйань на мгновение лишился дара речи.

— Ну, я же не могу постоянно звать тебя.

Янь Шуван указал на него пальцем:

— А ты попробуй позови.

Чжэн Юйань, обнимая Горошка, и вправду позвал его по имени.

Янь Шуван даже не шелохнулся. Тогда Чжэн Юйань позвал снова.

— Янь Шуван, а чего ты покраснел? — с некоторым самодовольством произнес он. — Почему не подходишь?

Эта детская забава «кто подойдет — человек или собака» закончилась тем, что они сдвинули два шезлонга вместе. Янь Шуван накрыл их тонким пледом, а Горошек растянулся у них в ногах.

Чжэн Юйань не заметил, как заснул. Когда он очнулся, ему показалось, что Янь Шуван с кем-то разговаривает. Прижимая к себе плед, он приподнялся и неподалеку увидел молодую пару с миской свежих грибов мацутакэ, которая болтала с Янь Шуван.

Чжэн Юйань еще не до конца пришел в себя и смотрел растерянно. Девушка первой заметила, что он проснулся, и издалека приветливо ему кивнула. Чжэн Юйань отреагировал не сразу и машинально поправил волосы.

Янь Шуван вернулся с миской.

— Друзья? — спросил Чжэн Юйань.

— Мы часто сталкиваемся в кемпинге. Когда познакомились поближе, стали помогать друг другу.

— А ты что им дал?

Янь Шуван улыбнулся:

— Половину твоих фруктов.

— Что?

Янь Шуван еще имел наглость жаловаться.

— Ты столько набрал, как ребенок на школьную экскурсию.

Конечно, приготовить в походных условиях что-то изысканное было невозможно, поэтому густое рагу подходило идеально — сытно и вкусно. Разбирая сумку, Чжэн Юйань обнаружил, что захватил основу для хого.

Янь Шуван был окончательно сражен:

— Ты словно Дораэмон [1].

[1] Робот-кот — популярный персонаж японского аниме и манги. У него на животе есть карман, из которого он может достать любой предмет.

Из-за своей предусмотрительности Чжэн Юйань почувствовал гордость.

— А ты еще говорил мне ничего не брать. Видишь, пригодилось.

Как только бульон закипел, на аромат сбежались почти все, кто отдыхал в кемпинге. В итоге ужин превратился в совместную трапезу. Познакомившись со всеми, Чжэн Юйань обнаружил среди них коллегу.

— Вы друг [2] директора Яня? — непринужденно спросили те самые супруги, что принесли грибы. Муж работал в Банке коммуникаций, а девушка оказалась очень общительной.

[2] Слово 朋友 переводится не только как «друг, приятель», но и как «возлюбленный».

Чжэн Юйань кивнул.

Девушка радостно воскликнула:

— Как здорово! Вы так подходите друг другу.

Осознав, что она имеет в виду, Чжэн Юйань на мгновение замер. Он взглянул на Янь Шувана, который курил с другими мужчинами, и лишь спустя некоторое время тихо произнес: «Спасибо».

Чжэн Юйань не знал, всем ли в этой компании известно об ориентации Янь Шувана, но никто не выражал неприязни, поэтому он тоже вел себя невозмутимо и естественно, не испытывая неловкости.

Когда все разошлись, Янь Шуван, убирая посуду, вдруг спросил:

— Сяо Ци тебе что-то сказала?

Чжэн Юйань думал, что этот вопрос уже закрыт, и не сразу понял.

— Ты о чем?

Янь Шуван посмотрел на него:

— Ничего страшного, если ты не признаешься. Сяо Ци не станет болтать.

Чжэн Юйань нахмурился:

— О чем ты говоришь? Что значит «признаешься»?

Янь Шуван поднял руки, словно сдаваясь, и беспомощно вздохнул.

— Я не пытаюсь придираться, не сердись.

Чжэн Юйань не то чтобы злился. Он лишь чувствовал, как в груди все сжимается от обиды и горечи. Но эту обиду невозможно было объяснить, а горечью нельзя было ни с кем поделиться. Из-за этого все казалось странным, будто он боится что-то потерять.

Закончив уборку, Янь Шуван забрался в палатку. Чжэн Юйань уже лег. Он не спал, а, демонстративно отвернувшись, сосредоточенно смотрел на пейзаж.

Ночное небо в горах было ясным и безоблачным, а луна и звезды сияли первозданной чистотой. Чжэн Юйаню казалось, что россыпь звезд над головой была настолько яркой, что ослепляла глаза. Он смотрел на небо, пока не услышал, как Янь Шуван тихо позвал его: «Юань-Юань».

В голосе Янь Шувана прозвучала какая-то обреченность.

— Как же я раньше не замечал, что ты такой мелочный.

Чжэн Юйань повернулся и с серьезным видом посмотрел Янь Шувану прямо в глаза.

— Это я мелочный?

Янь Шуван открыл было рот, но не успел ничего сказать, как Чжэн Юйань его перебил.

— Однажды ты заставил меня заклеивать порванную купюру, — заявил Чжэн Юйань. — Ты тоже не особо щедрый.

— А?

Чжэн Юйань самодовольно усмехнулся:

— Я все помню.

Янь Шуван посмотрел на звезды. Ему было неловко от того, что его разоблачили, но он не мог удержаться от желания что-то доказать.

— Что еще?

— Ты всегда сидел на одном месте, — сказал Чжэн Юйань и, немного помолчав, тихо спросил: — Ты ведь смотрел на меня?

На этот раз Янь Шуван не отвел взгляд. Он смотрел на Чжэн Юйаня, и в то же время будто не на него нынешнего. В его глазах блестели звезды, словно они отражались в прозрачной воде горного ручья.

— Я всегда смотрел на тебя, — наконец произнес он. — И если бы ты никогда об этом не узнал, я бы, наверное, и дальше продолжал наблюдать за тобой.

http://bllate.org/book/13763/1614663

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь