ГЛАВА 4
БАЙ ЦЯОМО
Фэн Мин почитал книгу и пробудил свою духовную силу. Когда пришло время, он умылся и лёг спать.
Пока он безмятежно спал в своей постели, его отец скакал по диким землям за пределами города.
Культиваторы, как правило, не выбирали ночные путешествия, если только не были слишком уверены в своих силах.
Это было связано с тем, что на обширных землях, за пределами человеческих поселений, обитало бесчисленное множество диких зверей. Многие сильные дикие звери были более приспособлены к ночной жизни, чем люди. Опасности, с которыми можно было столкнуться ночью, были в несколько раз выше, чем днём.
В это же время небольшая группа культиваторов направлялась в Новооблачный город. Их возглавлял сильный эксперт сферы Уплотнения Энергии, но они всё же решили разбить лагерь на ночь и продолжить путь на рассвете.
Было уже за полночь. Половина людей в лагере отдыхала, а другая несла ночную вахту на случай каких-либо непредвиденных ночных происшествий.
Эксперт сферы Уплотнения Энергии как раз дежурил во второй половине ночи. Он сидел на земле, скрестив ноги, и, казалось, спал, но внезапно его глаза резко распахнулись, и он устремил свой острый взор в определённом направлении, крикнув: - Кто там? Выходи!
Ночные стражи по очереди схватили оружие и настороженно огляделись. Спящие тоже проснулись и с криком вскочили: - Что происходит? Враг атакует?
- Выходи! Иначе не вини меня за грубость!, - снова строго крикнул эксперт сферы Уплотнения Энергии.
Остальные насторожились ещё больше.
В этот момент из темноты послышались тихие шаги, и все увидели, как из тени медленно появилась стройная фигура.
Увидев, что кто-то действительно пробрался в их лагерь, все ждали приказа своего лидера, прежде чем атаковать.
Однако, когда эта фигура появилась в свете костра, их лидер на мгновение опешил, а потом воскликнул: - Молодой господин Цзиньлинь?
Да, прибывшим был не кто иной, как Фэн Цзиньлинь, отец Фэн Мина, который ночью уехал из Новооблачного города. В этот момент его лицо было холодным как лёд, и он не выказал ни капли тепла, глядя на людей в лагере. Вместо этого он лишь презрительно усмехнулся: - Да, это я, Фэн Цзиньлинь. Разве вы здесь не ради меня? А теперь возвращайтесь и не смейте появляться в Новооблачном городе. Иначе не вините меня за грубость.
Фэн Цзиньлинь? Фэн Цзиньлинь из Новооблачного города? Люди в лагере сразу поняли, кто это. Они прибыли в Новооблачный город с определенной миссией. И эта миссия была связана с этим человеком.
Хотя не все из присутствующих были знакомы с Фэн Цзиньлинем, эта миссия была связана именно с ним, поэтому они расспросили о нём. Всё, что им было известно, - это то, что семья не воспринимала Фэн Цзиньлиня всерьёз. Он рано сбежал из дома и скитался по миру. Некоторые из младших членов семьи даже не знали, что такой человек существовал в их семье.
Позже, добившись некоторых успехов, он не вернулся домой, а вместо этого решил поселиться в другом городе и жил там со своим сыном-геэром.
Осознав эту ситуацию и статус Новооблачного города, большинство людей посчитали, что этот член семьи Фэн, должно быть, не имел высокой квалификации и был ниже остальных членов семьи Фэн. Иначе как бы он мог не быть оценен своей семьей и в итоге оказался в каком-то захолустье, что было равносильно изгнанию?
Но теперь, когда они увидели Фэн Цзиньлиня, появившегося посреди ночи, они с удивлением обнаружили, что его аура была острой и не слабее, чем у их лидера - Фэн Сунхая.
Фэн Сунхай тоже не ожидал, что Фэн Цзиньлинь придёт перехватить их посреди ночи. Он отпустил остальных, попросив их отдохнуть, а затем тихо обратился к Фэн Цзиньлиню: - Что, ты даже не поздороваешься со своим шестым дядей? Я думал, увижу тебя завтра. Не ожидал, что ты придёшь сам посреди ночи.
Однако Фэн Цзиньлинь был нетерпелив: - Ты уходишь или нет? Иначе не вини меня за то, что я устрою здесь резню. Шестой дядя, даже ты, возможно, не будешь моим противником.
Выражение лица Фэн Сунхая сразу изменилось. Он находился только на средней стадии сферы Уплотнения Энергии. В его возрасте он уже вряд ли сможет добиться дальнейшего прогресса. Поэтому он выполнял кое-какую «чёрную» работу для семьи, чтобы создать больше условий для своих детей и внуков. Именно на них он возлагал все свои надежды.
Он не ожидал, что после стольких лет разлуки Фэн Цзиньлинь окажется сильнее его. В таком маленьком местечке, как этот Новооблачный город, Фэн Цзиньлинь действительно смог достичь поздней стадии сферы Уплотнения Энергии. В таком случае продвижение в сферу Формирования Ядра не должно было стать большой проблемой для него.
Не сумев победить силой, Фэн Сунхай попытался действовать мягче и, улыбнувшись, продолжил: - Мы не виделись столько лет, а ты с ходу кричишь об убийстве. Разве мы не станем посмешищем в глазах других? Пойдём, твой шестой дядя хочет поговорить с тобой наедине.
Фэн Цзиньлинь взглянул на него, повернулся и ушёл в темноту. Фэн Сунхай последовал за ним, не давая остальным приблизиться.
Фэн Цзиньлинь очень хотел узнать, что даёт этим мерзавцам право контролировать его. Это они «обделались», так какого хрена они с Мин-эром должны разгребать это «дерьмо»?
Когда они отошли достаточно далеко от лагеря, Фэн Цзиньлинь встал, скрестив руки на груди. Он не мог сказать ничего доброго своему шестому дяде, которого не видел много лет: - Теперь можешь говорить.
Фэн Сунхай вздохнул. Будь у него такая возможность, он бы не стал принуждать Фэн Цзиньлина, но кто сделал его ветвь семьи такой слабой?
- Цзиньлинь, шестой дядя очень рад твоему нынешнему уровню. Ладно, не будь таким нетерпеливым. Ты пришёл перехватить меня среди ночи, так что, должно быть, уже в курсе дела. Это твоя племянница Линьлан должна была быть помолвлена с Бай Цяомо, старшим сыном семьи Бай. У Линьлан обнаружили талант высшего Земного уровня, когда ей было пять лет. Учитывая это, как твой отец и твой старший брат могли согласиться выдать Линьлан замуж за человека, ставшего никчёмным?
Только тогда Фэн Цзиньлинь понял, что эта Фэн Линьлан на самом деле его племянница. Но какое это имело отношение к нему? Он холодно ответил: - Какое мне дело до тех проблем, которые они создали? Если они не хотят погубить эту Линьлан, то пусть смирятся с потерей репутации и нарушат брачный договор. Они не хотят погубить её и хотят сохранить хорошую репутацию, поэтому решили принести в жертву моего ребёнка? Почему бы им не катиться в ад?
Фэн Сунхай понимал, что племянник прав, но он не имел права голоса в этом вопросе. Поэтому он лишь неловко рассмеялся и сказал: - Неважно, что я думаю по этому поводу. Перед тем как мы отправились в путь, твой отец и старший брат передали мне письмо и велели отдать его тебе лично в руки. Твой старший брат сказал, что ты согласишься, прочитав это письмо.
- Дай сюда.
Фэн Сунхай поспешно достал письмо из своего хранилища. Фэн Цзиньлинь вскрыл его и прочитал. Прочитав, он стиснул зубы от гнева.
Фэн Сунхай невольно отступил на шаг. Он не читал письма, но, увидев выражение лица племянника, понял, что в нём нет ни единого доброго слова. Иначе как бы оно могло так разозлить его племянника?
Он оказался в затруднительном положении. Его старший брат унаследовал от их отца пост главы семьи Фэн, и ему, шестому брату, тоже приходилось зарабатывать на жизнь под властью патриарха. Взвесив все обстоятельства, он мог лишь пожалеть своего племянника Цзиньлиня.
Глаза Фэн Цзиньлиня горели яростью; он чуть не разорвал письмо в клочья. Он отчаянно сдерживал себя.
Какой отец?! Какой брат?! Он и представить себе не мог, что эти так называемые родственники воспользуются тем делом, чтобы шантажировать его, ради собственной выгоды.
Нет, ему давно следовало разглядеть истинное лицо этих так называемых родственников. Когда дело касалось личной выгоды, какое значение имело родство? Всем можно пожертвовать.
Видя гнев племянника, Фэн Сунхай не хотел ничего говорить, но ему пришлось, поэтому он посоветовал: - Цзиньлинь, успокойся. Я слышал, что у моего внучатого племянника только Жёлтый уровень, и он уже в подходящем возрасте для брака. Лучше выдать его замуж как можно скорее и родить достойного внука. Цзиньлинь, ты сможешь усердно воспитывать своего внука в будущем.
Так поступил он сам. Если его сын не блистал талантом, он брал на воспитание внуков. Никто из его сыновей не оправдал его ожиданий, но у него был внук с хорошими способностями. Фэн Сунхай теперь рассчитывал, что этот его внук выделится в будущем и принесёт его семье славу.
Фэн Цзиньлинь закрыл глаза. Это он виноват в том, что Мин-эру придётся расплачиваться за чужие ошибки. Рано или поздно он заставит этих людей заплатить за это.
Фэн Цзиньлинь внезапно снова открыл глаза, его взгляд был острым: - Фэн Сунхай...
Он больше не называл его «шестым дядей».
- …Возвращайся и скажи Фэн Сунханю и Фэн Цзиньтаю, что после этого инцидента я больше не буду иметь ничего общего с семьёй Фэн. Если семья Фэн снова посмеет строить козни против моей семьи, я любой ценой уничтожу всю семью Фэн. У нас только две жизни - моя и моего сына. Спроси их, осмелятся ли они обменять их на жизни всей семьи Фэн!
Фэн Сунхай содрогнулся. В этот момент он поверил, что его племянник действительно способен на такое - сражаться насмерть.
Фэн Цзиньлинь осмелился бы, но осмелилась ли семья Фэн? Не нужно было спрашивать, чтобы понять, что ни старший брат, ни старший племянник Фэн Сунхая ни за что не осмелились бы на такое. Семья Фэн действительно разозлила его племянника Цзиньлиня, загнав его в тупик.
Ладно, ладно, это проблема его старшего брата. Какое отношение это имело к его шестой ветви?
Фэн Сунхай с готовностью кивнул: - Я лично передам это твоему отцу, когда вернусь.
- Хмф. Не забудь, что я сказал.
Сказав это, Фэн Цзиньлинь взмыл в воздух и в мгновение ока растворился в темноте. Вскоре Фэн Сунхай, тяжело ступая, вернулся в лагерь.
Увидев его возвращение, остальные вздохнули с облегчением. Они опасались, что посреди ночи может вспыхнуть драка.
***
Примерно в двадцати милях от Новооблачного города в маленькой деревушке на рассвете уже кипела жизнь. Жители деревни уже приступили к работе, изредка громко сплетничая. Если прислушаться, можно было услышать немало сплетен о Бай Цяомо, старшем молодом господине, который сейчас восстанавливался в усадьбе, находившейся не далеко от их деревни.
Теперь все в деревне знали, что семья Бай бросила своего бывшего старшего молодого господина. Поговаривали, что его отправили сюда на восстановление после ранения, только вот слуг, которые должны были бы о нем заботиться, почти не прислали. Казалось, его просто бросили в этой деревне на произвол судьбы.
Надо сказать, патриарх семьи Бай был поистине безжалостен. Многие сочувствовали этому бывшему гордому сыну небес.
В этот момент Бай Цяомо, о котором они говорили, только открыл глаза, как остро почувствовал неладное. В его комнате кто-то был. Он тут же встал. Однако резкие движения лишь усугубили его раны. Боль сделала его и без того бледное лицо ещё белее, а по лбу скатился холодный пот.
Он увидел человека, стоящего у окна спиной к нему. Бай Цяомо сжал кулаки и попытался сдержать голос: - Интересно, кто же пришёл навестить меня в столь ранний час?
Стройная фигура внезапно обернулась и посмотрела на него. Бай Цяомо на мгновение замер, отчётливо разглядев лицо этого человека. Затем он удивлённо спросил: - Господин Фэн?
Он тут же скрыл своё удивление: - Я не ожидал, что господин Фэн придет ко мне, и не поприветствовал его как следует. Прошу прощения.
Бай Цяомо, превозмогая боль, встал с кровати и накинул верхнюю одежду. Любой другой выглядел бы очень смущённым, но под пристальным взглядом Фэн Цзиньлиня Бай Цяомо сохранял благопристойный вид, словно и не находился в спальне.
В другой ситуации Фэн Цзиньлинь, возможно, восхитился бы Бай Цяомо, но, размышляя о цели своего прихода сюда, Фэн Цзиньлинь почувствовал себя очень расстроенным.
Он повернулся, сел за стол и налил себе чашку чая. Чай давно уже был холодным, но он как раз мог успокоить гнев в его сердце. Он напомнил себе, что этот гнев не должен быть направлен на Бай Цяомо.
Затем он указал на место с другой стороны стола и сказал: - Садитесь. Мне нужно с Вами поговорить.
Бай Цяомо недоумевал, какое такое важное дело привело главу семьи Фэн к нему в такую рань. Но, судя по его виду, этот человек не спал всю ночь и прибежал к нему из дикой местности.
Бай Цяомо сел и вежливо сказал: - Пожалуйста, говорите, господин Фэн.
Фэн Цзиньлинь покрутил чашку в руке и сказал: - Если бы не этот несчастный случай, к этому времени ты уже был бы помолвлен с Фэн Линьлан из Солнечного города. И тот, кто довёл тебя до такого состояния, не кто иной, как Ву Иньянь, поклонник Фэн Линьлан. Статус Ву Иньяня не ниже, чем у семьи Фэн из Солнечного города, поэтому, хотя секте «Потомков Священных Садов» и семье Бай всё известно, они не осмелились добиваться справедливости для тебя.
Тело Бай Цяомо тут же напряглось, когда он услышал эти слова: - Откуда господин Фэн знает об этом? У Вас тоже фамилия Фэн. Может быть, Вы как-то связаны с семьёй Фэн из Солнечного города?
Он никогда раньше не задумывался об этом, но раз глава семьи Фэн специально пришёл, чтобы разъяснить этот вопрос, это не могло быть простым совпадением.
http://bllate.org/book/13718/1213583
Сказали спасибо 2 читателя
rokoko (переводчик/культиватор основы ци)
9 января 2026 в 10:33
1