Глава 9. Тайная Область Чаолун (9)
Вэй Фэн чувствовал, что вот-вот захлебнётся.
Очнувшись в воде, он с трудом разлепил веки. В ушах пульсировал прерывистый крик мерменов, и хотя он никогда не изучал их язык, каким-то образом понимал смысл этих звуков.
«Опасность... скорее, найди меня».
Вэй Фэн потёр подбородок, выпустив длинную цепочку пузырьков, и мысленно фыркнул: «Ты ещё кто такой, чтобы я лично искал тебя?»
Проклятая ассимиляция с духом мермена заставила его даже понимать их язык.
Он хоть и любил есть рыбу, но совершенно не желал сам превращаться в рыбу.
Колокольчик Вечного Безмолвия потонул в песке, пока он спал. Вэй Фэн, всё ещё висевший вниз головой, поднял его, а амулет связи на ухе внезапно мигнул красным.
— Вэй Фэн, ты где? Я иду к тебе! — голос Сюань Чжияня звучал с эхом, словно говорил прямо рядом с ним.
Вэй Фэн убрал колокольчик в хранилище и с трудом перевернул своё тело, уцепившись за край расщелины. Выглянув наружу, он действительно увидел Сюань Чжияня в алом одеянии ученика, озадаченно оглядывающегося по сторонам.
— Сюань Чжиянь! — окликнул он друга.
Тот, казалось, не услышал его и продолжал вертеть головой.
Вэй Фэн нахмурился — он не ставил никаких маскирующих барьеров. Вспомнив об умении того старого извращенца управлять барьерами, он внезапно ощутил тревогу и взмахнул рыбьим хвостом, выплывая из укрытия.
— Чжиянь! — позвал он снова.
— Вэй Фэн! — наконец Сюань Чжиянь заметил его, но, увидев в каком обличье предстал перед ним друг, отшатнулся и застыл в изумлении. — Чёрт возьми, как ты превратился в мермена?!
— Долгая история, — небрежно отмахнулся Вэй Фэн. — Узнал формулу для колокольчика?
— Узнал-узнал, — Сюань Чжиянь повторил ему заклинание и схватил его за покрытую чешуёй руку. — Это опасно, ты не можешь здесь оставаться один. Идём со мной.
— Я не пойду, — Вэй Фэн недовольно цокнул языком. — Я ещё не нашёл чешую Божественного Коршуна-Мермена. И потом, мне спокойнее с этим старым психопатом, чем с твоим Ци Фэнъюанем.
Сюань Чжиянь схватился за голову:
— Даже если вы с моим учителем не ладите, ты всё равно ученик секты Янхуа, он не бросит тебя в беде! Вэй Фэн, это не обычная стычка — тут одно неверное движение может стоить жизни. На горе старшие братья тебя не трогают, но в тайной области ты один неверный шаг от смерти!
Вэй Фэн раздражённо дёрнул хвостом, собираясь возразить, но внезапно пронзительный крик мермена разрезал воду. Огромный белый хвост, в три-четыре раза больше его собственного, обвился вокруг талии Вэй Фэна и стремительно потащил его прочь.
— Маленький господин! — хрипло воскликнул черноволосый мермен. — Опасность!
— Вэй Фэн! — вскрикнул Сюань Чжиянь, и когда он опомнился, друга уже утащили высоко вверх. Он рванулся следом, но чья-то рука схватила его за плечо.
— Этот мермен как минимум на стадии Зарождающейся Души, тебе с ним не справиться, — Ци Фэнъюань внезапно возник позади. Он бросил взгляд на Сюань Чжияня: — Возвращайся к своим братьям и скажи им спрятаться в каменных домах и не выходить.
Сюань Чжиянь всё ещё колебался:
— Но Вэй Фэн...
— Быстрее! — прикрикнул Ци Фэнъюань. — Не путайся под ногами!
Сюань Чжиянь бросил последний взгляд на исчезающую фигуру друга, стиснул зубы и помчался обратно.
— Цин Ду, отпусти его! — Ци Фэнъюань в мгновение ока оказался перед чёрноволосым мерменом.
Увидев Ци Фэнъюаня, лицо Цин Ду исказилось яростью:
— Ци Фэнъюань, предатель!
— Тогда у меня не было выбора, и доносчиком был не я, — взгляд Ци Фэнъюаня упал на юношу, которого удерживал мермен. — Этот ребёнок не потомок вашего вождя, ты не можешь забрать его.
— Ты хитёр и коварен, я больше не поверю ни единому твоему слову! — Цин Ду одной рукой крепко сжимал плечо Вэй Фэна, а другой выставил когти, целясь в Ци Фэнъюаня.
— Тогда не вини меня за жёсткие меры! — Ци Фэнъюань помрачнел.
Человек и мермен стремительно схватились в бою. Ци Фэнъюань, достигший стадии Преобразования Духа, быстро взял верх над ослабленным Цин Ду. Тот носился с Вэй Фэном, который то терял сознание, то приходил в себя. Каждый сантиметр кожи юноши горел огнём, и он, кашляя кровью, нащупал в хранилище деревянную дощечку. Только собравшись влить в неё духовную силу, он почувствовал, что кто-то действует быстрее него.
Мощная сила вырвала его из хватки рыбьего хвоста Цин Ду. Тот не успел среагировать, и его острые когти, всё ещё вонзённые в плечо юноши, содрали с него кожу, обнажив белую кость.
Вэй Фэн взвыл от боли и тут же врезался в ледяные объятия.
Цзян Гу одной рукой обхватил талию юноши-мермена и, глядя сверху вниз на Ци Фэнъюаня и Цин Ду, холодно улыбнулся:
— Прошу прощения, господа, но Божественный Коршун-Мермен теперь мой.
Вэй Фэн в замешательстве поднял голову:
— Какой ещё Божественный Коршун-Мермен? Где?
Цзян Гу проигнорировал его, быстро сложил печать свободной рукой, и когда Ци Фэнъюань и Цин Ду бросились на него, исчез.
Лицо Ци Фэнъюаня исказилось яростью:
— Цин Ду, ты всё ещё хочешь драться со мной? Если да, то Вэй Фэна уже разделают на чешую и кости!
Лицо Цин Ду побледнело, он бросил на Ци Фэнъюаня испепеляющий взгляд и кинулся в погоню. Ци Фэнъюань последовал за ним.
Вэй Фэн, с обнажённым торсом и метровым рыбьим хвостом вместо ног, висел в неудобной хватке. Чешуя на талии делала его скользким, и Цзян Гу, чувствуя, что удерживать его становится сложнее, переместил руку выше, прижимая юношу к себе за спину, а другой рукой обхватил его затылок, вжимая лицом в своё плечо.
Прерывистое дыхание Вэй Фэна, горячее, как пламя, проникало сквозь ткань одежды.
Цзян Гу едва сдерживал желание отшвырнуть его, но вместо этого сжал ещё крепче. Ци Фэнъюань и Цин Ду преследовали их по пятам, и яркая аура мермена в Вэй Фэне делала незаметное отступление невозможным.
— Старший... — с трудом поднял голову Вэй Фэн, — я сейчас задохнусь.
— Думаешь, мне нравится таскать рыбу в обнимку? — Цзян Гу холодно покосился на него.
Вэй Фэн вскинул голову, собираясь огрызнуться, но прохладное тело Цзян Гу так приятно остужало жар его кожи, что, повозмущавшись для вида, он снова уткнулся в его плечо. Гибкий рыбий хвост незаметно обвился вокруг лодыжки Цзян Гу.
— Убери, — брезгливо потребовал тот.
Вэй Фэн притворился, что не слышит, и обвил его ещё крепче. Цзян Гу уже собирался пнуть надоедливый хвост, как вдруг почувствовал холод за спиной. Он метнулся в сторону, унося с собой Вэй Фэна, а острые ледяные шипы просвистели мимо, срезав прядь волос со лба юноши.
— Ци Фэнъюань, я так и знал, что ты хочешь меня убить! — возмутился Вэй Фэн. — Ты давно это замышлял, да?!
— Паршивец! — выкрикнул Ци Фэнъюань, продолжая погоню. — Тебе велели размышлять о своих ошибках взаперти, а ты самовольно спустился с горы! Вернёшься — я с тобой разберусь!
— Старый хрыч, думаешь, я тебя боюсь?! — Вэй Фэн, свесившись с плеча Цзян Гу, хорохорился. — Мой старший брат на средней стадии Преобразования Духа! Пусть он и не любит воду, но тебя отделает без проблем!
Лицо Цзян Гу дрогнуло, и атака Ци Фэнъюаня тут же изменилась — теперь тяжёлые потоки воды устремились к нему со всех сторон, сжимая его духовный щит всё теснее, пока в нём не появились трещины, похожие на паутину. Солёная вода просочилась внутрь, на мгновение ослабляя его духовную силу.
Воспользовавшись заминкой, Ци Фэнъюань захватил инициативу. Зная, что перед ним культиватор средней стадии Преобразования Духа, он больше не сдерживался и сформировал вокруг Цзян Гу эллиптический водяной шар. Эта вода, тяжелее обычной озёрной, ударилась о дно, полностью вытесняя весь воздух внутри.
— Ослабленная Вода Разбитых Звёзд, — Цзян Гу помрачнел. — Не думал, что кто-то сможет создать такой артефакт.
Ци Фэнъюань впился в него своими бело-серыми глазами:
— Отпусти Вэй Фэна, и я пощажу тебя.
Губы Цзян Гу искривились в холодной усмешке:
— Кому срезать чешую — не всё ли равно? Хотя бы у меня он умрёт быстро.
Вэй Фэн, услышав это, побледнел:
— Старший, это всего лишь эффект призрачной ассимиляции, я вовсе не... ммф!
Не успев договорить, он был заткнут рукой Цзян Гу. Тот, не обращая внимания на то, что клыки мермена прокололи кожу между большим и указательным пальцами, мрачно взглянул на юношу:
— Ещё слово, и я вырву твой язык.
Вэй Фэн активно закивал.
Цзян Гу убрал руку и, крутанув появившийся в ладони меч, взрезал поток воды. Клинок, соприкоснувшись с водой, издал пронзительный скрежет, от которого заныли зубы. Тугая оболочка Ослабленной Воды дрогнула, пропуская внутрь немного озёрной воды с пузырьками воздуха.
Ци Фэнъюань сосредоточился, пытаясь закрыть разрыв, но неожиданно сквозь щель к Цзян Гу устремилась вспышка молнии.
Если бы этот разряд взорвался в ограниченном пространстве водяной тюрьмы, от Цзян Гу не осталось бы и следа. В критический момент он схватил Вэй Фэна и выставил его перед собой как щит. Молния мгновенно изменила траекторию, и Цзян Гу, направив её в свой меч, использовал мощную энергию противника, чтобы разорвать водную ловушку. Схватив едва не поджаренного Вэй Фэна, он вырвался на свободу.
— Умно, ничего не скажешь, — Чжоу Сюйюань медленно появился неподалёку, окружённый электрическими разрядами. Его взгляд упал на Вэй Фэна: — Но лучше оставь Божественного Коршуна-Мермена здесь...
Он и Ци Фэнъюань одновременно атаковали Цзян Гу, а чёрноволосый мермен, внезапно возникший за его спиной, оскалил острые зубы.
Объединённая атака двух мастеров поздней стадии Преобразования Духа и мермена на стадии Зарождающейся Души обладала невероятной мощью — дно озера раскололось, а скалы, возвышавшиеся над поверхностью, рассыпались вдребезги от духовного удара.
Воспользовавшись тем, что Цзян Гу отчаянно защищался, Вэй Фэн ударил хвостом, оттолкнувшись от него, и нырнул в пространственный разлом, открытый его деревянной дощечкой.
Он почти успел — холодная рука внезапно схватила его за хвост.
Чешуя по всему телу Вэй Фэна встала дыбом от ужаса.
В тот же миг десятки духовных сканирований устремились к месту грандиозного взрыва, среди них даже одно на уровне пика Преобразования Духа.
Густой ил медленно оседал на дно, а Чжоу Сюйюань с еле сдерживаемым возбуждением вглядывался в расколотую пропасть на дне, надеясь насладиться видом израненного Цзян Гу, но в глубоких расщелинах не оказалось ни его, ни юноши-мермена.
— Куда они делись?! — лицо Чжоу Сюйюаня исказилось.
Ци Фэнъюань и Цин Ду, сообразив быстрее, уже бросились в погоню, опережая приближающихся культиваторов.
Спустя полчаса Цзян Гу вылез из глубокого омута. Его тёмные одежды промокли насквозь, а с подола стекала грязная кровь, впитываясь в землю. Пошатнувшись, он обернулся и выудил из воды серебристо-голубой хвост мермена.
Рыба отчаянно сопротивлялась, не желая выбираться.
Кровь стекала по суровой линии челюсти Цзян Гу. Он резко дёрнул хвост и вытащил юношу-мермена из воды, швырнув на землю.
Вэй Фэн свернулся от боли в комок.
Цзян Гу, весь в крови, подошёл к нему, опустился на одно колено и, схватив за горло, поднял рыбу в воздух с холодной усмешкой:
— Выходит, ты не такой глупый, как кажешься.
Интересно, когда этот мальчишка понял, что вода — его слабость.
Вэй Фэн, нервно покосившись на ледяной шип, всё ещё торчащий из бока Цзян Гу, виновато отвёл взгляд. Этот шип он воткнул, оттолкнувшись от культиватора, надеясь выиграть время для побега. Но, к несчастью, тот всё же поймал его за хвост.
Цзян Гу с мрачной решимостью сжал его горло сильнее. Вэй Фэн слабо дёрнулся пару раз и обмяк, а его рука безвольно повисла у пояса.
Цзян Гу тихо рассмеялся:
— Твой талант притворяться мёртвым просто безупречен.
Он подождал ещё немного, и «мёртвый» юноша приоткрыл один глаз, робко улыбнувшись:
— Старший, я правда не хотел вас ранить, но вы сказали, что собираетесь содрать с меня чешую и выпотрошить. Я... я испугался.
Цзян Гу отпустил его шею и прижал палец к межбровью юноши, сплетая заклинание. Рыбий хвост и жабры, появившиеся после ассимиляции с духом мермена, медленно таяли, а характерный запах морской бездны окончательно исчез.
Вэй Фэн с недоумением уставился на него.
— Содрать чешую и выпотрошить, — бесстрастно повторил Цзян Гу, рывком вытаскивая из бока ледяной шип.
Горячая кровь брызнула на подбородок Вэй Фэна, и он отшатнулся, побелев от ужаса. Но Цзян Гу крепко схватил его за загривок, практически прошипев ему в ухо:
— Мало того что содрать чешую, я превращу тебя в живую марионетку, которая будет вечно служить мне.
Цзян Гу взглянул на юношу, потерявшего сознание то ли от боли, то ли от страха, и сорвал с него изодранную рубаху, обнажив бледную грудь.
На левой стороне груди, прямо над сердцем, действительно виднелась маленькая серебристо-голубая чешуйка, окружённая бледно-красным ореолом.
Испачканные кровью пальцы коснулись чешуйки, и от ледяного прикосновения Вэй Фэн вздрогнул даже без сознания.
Цзян Гу, бросив взгляд на несколько духовных сканирований, прощупывающих окрестности, подхватил юношу на руки и растворился в воздухе.
http://bllate.org/book/13687/1212608
Сказали спасибо 0 читателей