﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
<stylesheet type="text/css"></stylesheet>
<description>
<title-info>
<genre>[♥], бизнес, даньмей, древний китай, дунхуа, кулинария, от бедности к богатству, семейный конфликт, трансмиграция, трудолюбивый главный герой, устроенный брак</genre>
<author>
<first-name></first-name>
<last-name>Gennie</last-name>
</author><book-title>Трансмигрировал в фулана, заменяя невесту Глава 58. Воспоминания</book-title>
<lang>RU</lang>
<date value="2026-05-24">24.05.2026</date>
</title-info>
<document-info>
<id>4bef652469d2b65a5dfee7d5bf9a6d75-AAAA-1c1da41178ec35e055f0af7275e79795</id>
<author><nickname>Gennie</nickname></author>
<date xml:lang="RU">24.05.2026</date>
<version></version>
</document-info>
<publish-info>
<publisher>Translate Bllate</publisher>
</publish-info>
</description><body>
<title><p>Трансмигрировал в фулана, заменяя невесту Глава 58. Воспоминания</p>
</title>

<section><p>Толпа собравшихся вокруг зевак с недоумением смотрела на человека, который убежал, как порыв ветра, и некоторое время переглядывалась, а затем уставилась на Гу Лана, который спокойно стоял у двери целый и невредимый.</p>
<p>- Что это сейчас было? Разве вы не говорили, что этот молодой господин преподаст ему урок?</p>
<p>- Вот именно, но я видел, как он бежал так, словно спасал свою жизнь.</p>
<p>- Говорю вам, каким бы высокомерным он ни был, он не может просто избивать людей на улице! Вот почему он сбежал.</p>
<p>Там были люди жалеющие, любопытные, а также те, кто крепки задним умом, но все они смотрели в сторону Гу Лана, уставившись на него всевозможными пытливыми глазами.</p>
<p>Столкнувшись с ними, Гу Лан стоял молча, с улыбкой глядя в их сторону. Наконец, он немного повысил голос и мягко сказал:</p>
<p>- Как вы только что видели, все, кто хочет прийти в наш ресторан, чтобы поесть, должны соблюдать наши правила. Мы обслуживаем только тридцать столов в день, и не примем никого, кто превысит это число. После этого, независимо от вашего статуса или положения, мы не будем делать никаких исключений!</p>
<p>
Услышав слова Гу Лана, люди вокруг только подумали, что его речь звучит высокомерно. Некоторым это не понравилось и они даже хотели высказаться и высмеять его, но прежде чем они успели что-то сказать, они подумали о племяннике окружного судьи, который только что так быстро убежал, и проглотили свои слова насмешки, глядя на Гу Лана сложным взглядом.</p>
<p>Гу Лан увидел, что почти все люди прислушались к его словам, и продолжил: </p>
<p>- Все наши посетители - гости, и мы рады вашим визитам в будущем!</p>
<p>Сказав это, Гу Лан больше не заботился о реакции этих людей. Он повернулся и пошел в ресторан.</p>
<p>Цю Цзю посмотрел на толпу, которая все еще роптала из-за слов Гу Лана, затем перевел взгляд на спину своего господина и поспешно последовал за ним.</p>
<p>
Глядя на Гу Лана, который зашел за прилавок, Цю Цзю не сразу вернулся на свой пост. Вместо этого он долго раздумывал и, наконец, не удержался и спросил:</p>
<p>- Молодой господин, почему вы сделали это только что?</p>
<p>
Гу Лан небрежно просмотрел бухгалтерскую книгу и, не поднимая головы, спросил:</p>
<p>- Ты говоришь о том, что я прочитал лекцию этому джентльмену? Или то, что я сказал толпе?</p>
<p>Услышав подобный вопрос своего молодого господина, Цю Цзю понял, что тот не против ответить, и тут же сказал:</p>
<p>- И то и другое.</p>
<p> </p>
<p>Гу Лан взглянул на сегодняшние счета и остался очень доволен доходом. Затем он поднял глаза на своего глупого подчиненного и объяснил:</p>
<p>- Я преподал этому человеку урок прилюдно, во-первых, для того, чтобы сделать из него пример. Это предотвратит появление новых людей, которые потом будут искать неприятностей. Во-вторых, чтобы дать окружающим дополнительный повод для разговоров. Это также поможет распространить рекламу нашего ресторана немного дальше.</p>
<p>Услышав это, на лице Цю Цзю появилось выражение просветления. Он поднял большой палец вверх в сторону Гу Лана и сказал с искренней похвалой: </p>
<p>- Гунцзы по-прежнему великолепен.</p>
<p>
Губы Гу Лана слегка приподнялись. Посмотрев на своего подчиненного, который ушел с лицом, выражающим восхищение, он опустил глаза и посмотрел на бухгалтерскую книгу. На самом деле, была еще одна причина, о которой он не сказал. Причина, по которой он выбрал такой эвфемистический, вежливый, а не агрессивный способ отговорить этого нарушителя спокойствия также была связана с его дядей. За всю помощь, которую он получил от окружного судьи, он все же решил отпустить его с крючка.</p>
<p>
Просто Гу Лан чувствовал, что ему не нужно давать Цю Цзю четкие объяснения об этой причине. Ему было достаточно знать только первые две.</p>
<p>С восхищенным видом Цю Цзю вернулся к обслуживанию гостей, и у него не было времени остановиться и отдохнуть, пока он не обслужил последний столик.</p>
<p>Гу Лан неторопливо сидел за прилавком и смотрел на два оставшихся стола в ресторане. Поразмыслив пару секунд, он взмахнул рукой и позвал Цю Цзю, который стоял рядом с ним и отдыхал. Попросив его встать за прилавок и забрать деньги, он медленно направился в сторону задней кухни.</p>
<p>
Посмотрев в ту сторону, куда ушел Гу Лан, Цю Цзю покачал головой с некоторым неодобрением:</p>
<p>- Молодой господин действительно, собирается снова увидеться с Чэнь Сином. Очевидно, он сможет увидеть его через некоторое время.</p>
<p>Гу Лан не знал, что Цю Цзю бормотал себе под нос за его спиной, да даже если бы он знал, ему было все равно.</p>
<p>
 Гу Лан прошел на заднюю кухню, минуя помощника, который подметал пол, и женщину, которая убирала посуду, кивнув им в знак приветствия. Затем, в конце длинного коридора он увидел Чэнь Сина, который сидел в кресле и бил себя по руке с выражением боли на лице.</p>
<p>Шаги Гу Лана на мгновение приостановились, а затем значительно ускорились. Сделав три шага, он подошел к Чэнь Сину.</p>
<p> Возможно, услышав это движение, Чэнь Син повернул голову в некотором недоумении. Как только он увидел, что это Гу Лан, на его лице появилась счастливая улыбка, и удары по его рукам подсознательно прекратились.</p>
<p>Гу Лан посмотрел на улыбку на лице Чэнь Сина и, подойдя к нему, пододвинул небольшую скамейку, чтобы сесть рядом. С беспокойством глядя на него, он спросил:</p>
<p>- Что случилось с твоей рукой?</p>
<p>Оказавшись так близко к Гу Лану, Чэнь Син ответил с ноткой обиды, которую он даже не заметил:</p>
<p>- Сегодня я приготовил слишком много еды. Я не могу с этим справиться, и у меня болит рука.</p>
<p>Гу Лан посмотрел на лицо Чэнь Сина и увидел на нем такое напряжение, которого тот даже не заметил. Под озадаченным взглядом гера он взял его за руку и начал надавливать на определенные точки:</p>
<p>- Давай я сделаю тебе массаж. Так будет удобнее. </p>
<p>Почувствовав движения Гу Лана, Чэнь Сину стало немного неловко. Но когда он хотел отдернуть руку, Гу Лан куда-то нажал, и гер вскрикнул от боли: </p>
<p>- Ах!</p>
<p>Пораженный его криком, Гу Лан повернул голову, чтобы посмотреть на него. В его глазах появилось некоторое замешательство, словно он не совсем понимал, что с ним происходит.</p>
<p>
Чэнь Син также был немного смущен возгласом, который он только что издал. Со слезами в уголках глаз от только что пережитой боли, он посмотрел на Гу Лана с раскрасневшимся лицом и сказал тихим, смущенным голосом: </p>
<p>- Мне очень жаль. Просто сейчас было немного больно. Я сделал это ненамеренно.</p>
<p>
Гу Лан в недоумении приподнял брови: </p>
<p>- Больно? Но я помню, что после массажа должно стать легче.</p>
<p>
Чэнь Син встряхнул руку и как раз собирался сказать Гу Лану, что ему больно, но вдруг обнаружил, что его опухшая рука вдруг стала намного легче, в ней почти не чувствовалось прежнего напряжения. Он посмотрел на Гу Лана широко раскрытыми глазами, полными шока. Казалось, он не понимал, почему это произошло.</p>
<p>
Гу Лан смотрел на глупое выражение лица Чэнь Сина и, слегка поджав губы, ласково сказал: </p>
<p>- Ну как?</p>
<p>- Я... я кажется не чувствую переутомления! - Чэнь Син знал, что массаж может снять усталость, но не думал, что так быстро.</p>
<p>Гу Лан посмотрел на его ошарашенный взгляд и больше ничего не сказал. Он просто попросил его дать ему другую руку и также помассировал ее. Чэнь Син послушно кивнул и протянул руку, наблюдая, как Гу Лан серьезно делает ему массаж. Глядя на его опущенные брови, по его сердцу пробежала рябь. </p>
<p>Пока Гу Лан не закончил массировать его и не опустил руку, гер все еще не приходил в себя</p>
<p>- Готово.</p>
<p>Голос Гу Лана был подобен инородному телу, падающему в спокойное озеро, вызывая в нем рябь. Когда он поднял глаза, чтобы встретиться с ним взглядом, Чэнь Син внезапно пришел в себя и мгновенно отвел взгляд. Как будто торопясь сменить тему, он сказал:</p>
<p>- Откуда ты знаешь, как делать массаж и почему делаешь его так хорошо?</p>
<p>Не успел он задать этот вопрос, как Чэнь Син внезапно вспомнил, что он слышал о предыдущем опыте Гу Лана. В мгновение ока он подумал, что, возможно, тот научился своим навыкам, когда пытался зарабатывать на жизнь. Через мгновение в голове у Чэнь Сина возник образ одинокого и несчастного ребенка, которому в борье за выживание пришлось научиться льстить и угождать другим. Поэтому он усовершенствовал этот навык.</p>
<p>В этот момент Чэнь Син посмотрел на Гу Лана глазами, полными жалости, словно встретил ребенка, который страдал много лет</p>
<p>
Гу Лан не знал, что навоображал себе Чэнь Син. В этот момент он опустил глаза, скрывая  какие-то сложные эмоции. Казалось, он потерялся в каком-то давнем воспоминании. Затем он тихонько засмеялся. На озадаченный взгляд Чэнь Сина он ответил нежным взглядом и сказал:</p>
<p>- Потому что раньше я так подлизывался к своему отцу.</p>
<p>
Чэнь Син: ???</p>
<p>
Этот ответ полностью отличался от того, что он себе представлял.</p>
<p>
Видя тревогу в глазах Чэнь Сина, улыбка Гу Лана становилась все шире и шире, выражение его лица также было необычайно нежным, настолько нежным, что Чэнь Син задался вопросом, показывал ли Гу Лан когда-нибудь такое выражение в своей повседневной жизни.</p>
<p>
Гу Лан смотрел на Чэнь Сина так, будто видел сквозь него какую-то картину давно минувших дней. Его голос был очень мягким:</p>
<p>- Я - самый младший ребенок в семье. С самого детства я рос в окружении любви своих родителей. В то время я говорил  дома все, что угодно, управлял ветром и дождем*, поэтому мой характер тоже стал немного властным. Если мне чего-то не разрешали делать, я обязательно должен был это сделать, я провоцировал кошек и дразнил собак**. Портить вещи и бить фарфор было для меня обычным явлением.</p>
<p><emphasis>(ПП: *всем командовал. **идиома, означает доставлять неприятности)</emphasis></p>
<p> </p>
<p>Чэнь Син смотрел на лицо Гу Лана, погруженного в воспоминания. Он и представить себе не мог, что такой мягкий на вид джентльмен в прошлом был таким непослушным и озорным.</p>
<p>
Гу Лан не обратил внимания на Чэнь Сина и продолжил:</p>
<p>- В то время мама и бабушка очень баловали меня. Стоило мне признать свои ошибки и попросить прощения, и они смотрели на мои шалости сквозь пальцы. Только мой отец всегда был очень строг со мной. Всякий раз, когда он узнавал, что я снова сделал что-то не так, меня либо шлепали, либо отправляли в зал предков, чтобы покаяться.</p>
<p>
- Хотя в то время я был молод, мне также было немного стыдно. Я считал, что если мой отец продолжит бить меня, то я потеряю свое достоинство. Но я был слишком юн, чтобы сопротивляться. Даже если меня просили не трогать вещи, я не мог сдержаться. Поэтому я пошел к горничной моей бабушки, чтобы научиться массажу. Всякий раз, когда я делал что-то не так, я сначала шел к отцу, чтобы угодить ему, а потом, даже когда он узнавал, что я нашалил, он уже не мог быть слишком строгим ко мне.</p>
<p>Когда Гу Лан произносил эти слова, улыбка не сходила сего лица. Более того, в его глазах появился непонятный свет.</p>
<p>Чэнь Син чувствовал, что Гу Лан, должно быть, скучает по тем временам. В конце концов, чтобы суметь вылепить из сорванца ту безмолвную форму, которой он является сегодня, этот ребенок должен был многое пережить на своем пути.</p>
<p>При мысли об этом в носу Чэнь Сина вдруг немного засвербело. До переселения сюда его с детства баловала семья. Даже попав в этот мир, он быстро адаптировался к здешней среде и не испытывал никаких трудностей в отличие от Гу Лана, которого баловали с детства, но позже был вынужден перенести ненависть за разрушенную семью и отправиться на заработки в столь юном возрасте, что было очень жалко.</p>
<p>
Гу Лан не знал, о чем думает Чэнь Син. Когда он оторвался от своих воспоминаний и посмотрел на покрасневшие глаза гера, он подумал, что его рука все еще болит, поэтому он сказал ему нежным голосом:</p>
<p>- Так много работать каждый день не очень хорошо для здоровья. Почему бы нам вместе не придумать что-нибудь другое, чтобы облегчить твою ношу?</p>
<p>
 </p>
<p>
http://bllate.org/book/13614/1207536</p>
</section>
</body>
</FictionBook>