Готовый перевод I open the Underworld canteen to renew my life / Я открываю закусочную Подземного мира, чтобы продлить свою жизнь: Глава 63. У Юй

Учитывая, что здесь присутствовал его могучий предок, Ли Мяо высокомерно вздернул подбородок:

- Ты кто такой? Почему ты такой странный и своенравный?

- Современная молодежь действительно нечто. Каждый из них красноречивее другого, - молодой человек в дверях бросил многозначительный взгляд на Ли Исянь, - Если все лисы в Цинцю такие, неудивительно, что после Богини Цинцю больше не было личностей, которые могли бы подняться на вершину.

Ли Исянь сдержала улыбку и смерила его взглядом:

- Наш Цинцю действительно опустился в последние дни, но не так сильно, как ваш клан Птиц. Старики издеваются над младшими прямо на улице, а молодежь плетет заговоры и интриги... действительно весьма блестяще.

Обе стороны вели диалог странными и своеобразными образами, и в их словах витало много пороха.

Чжан Айли была в растерянности. Она не знала, что делать, только чувствовала свою вину в этой ситуации. В отчаянии сжав в руке палочки, она, заикаясь, произнесла:

- Если… если это из-за меня... тогда арестуйте меня! Это не имеет отношения к маленькому боссу!

Ли Исянь нахмурила брови и холодно фыркнула:

- Посмотри на свой талант - ты можешь только издеваться над таким беспомощным маленьким демоном и заставлять маленьких девочек проливать слезы.

Человек у входа отряхнул рукава:

- Я всего лишь напоминаю вам, если вы собираетесь быть сторонниками справедливости, не оставляйте себе козыри. Почему это только вам позволено использовать любые правила для подавления, а другим запрещено беспристрастно применять закон?

Шэн Жулэй, зажатый между ними, нахмурился и горько вздохнул.

Си Нансин наклонился немного ближе к господину Чжу Ю и спросил:

- Каково происхождение этого человека?

- Попугай, - господин Чжу Ю даже не поднял веки, явно не обращая внимания на провокатора, - Его единственное оружие - острый язык.

- Хм, - причудливый демон напротив не смутился от того, что его настоящую сущность раскрыли. Он с явным презрением отнесся к господину Чжу Ю и поджал губы, - Я - У Юй, всего лишь мелкий демон из клана Птиц, естественно, я не могу сравниться с господином Чжу Ю, одним из Десяти Королей Яма.

- Просто я слышал, что господин Чжу Ю тоже был рожден демоном, так почему же он так хорошо общается с этими бессмертными из Небесного Царства? Боюсь, это все благодаря тому, что он использует нас, мелких духов, чтобы подняться.

Он очень вызывающе сделал два шага во двор.

Си Нансин спросил его:

- Тогда что вы здесь делаете?

- Что? - У Юй злорадно улыбнулся, - Пришел наблюдать за выполнением правил Комитета Взаимопомощи Трех царств и заодно посмотреть, какие редкие вещи в этом полуразрушенном маленьком дворике так очаровали господина Чжу Ю... Эй? Ты здесь босс?

Он посмотрел на Си Нансина и внезапно прищурился, почувствовав что-то знакомое.

Си Нансин кивнул:

- Это я. Если хотите поесть, поищите Ша Я, если хотите драки...

Он повернул голову, улыбнулся и указал пальцем на господина Чжу Ю:

- Ищите его.

Господин Чжу Ю даже не положил палочки. Он не стал возражать, просто вытер рот и кивнул:

- Верно, ищи меня.

Причудливый попугай не обратил на него внимания. Он пристально смотрел на Си Нансина, затем вдруг издал громкое «ао», и если бы не быстрое движение господина Чжу Ю, который схватил его за шею, он бы почти повис на теле Си Нансина.

Хватаясь за горло, У Юй кричал:

- Хозяин, это я, посмотри на меня, я твоя маленькая озорная птичка!

Выражение лица Си Нансина было явно озадаченным.

Господин Чжу Ю прищурился. Прежде чем он успел что-то сказать, кружащий в воздухе ворон Багы уже опустился и сердито закричал:

- Вздор! Вздор! Мой хозяин! Мой хозяин!

У Юй был убит горем, он хватался за сердце и плакал:

- У тебя есть другие птицы! Ты на самом деле завел других птиц на стороне! Что такого хорошего в воронах, они черные, как смоль! Разве ты не говорил, что любишь мои разноцветные перья? Ты подонок, мерзавец!

Си Нансин не мог опровергнуть этот поток слов, ему приходилось отступать, избегая его нападений:

- Нет, вы обознались...

Ли Мяо посмотрел на господина Чжу Ю и не смог удержаться от комментария:

- Вот именно, маленький босс влюблен в демона, как он может смотреть на такого, как ты!

- Какая любовь, вы, лисы из Цинцю, действительно полны нездоровых мыслей! – У Юй презрительно посмотрел на него, - У нас с хозяином любовь и дружба между хозяином и питомцем, которая тронула небеса и землю!

- Я не мог обознаться. Кроме него в мире никого нет с таким ослепительным светом заслуг! - он говорил с уверенностью, и Си Нансин даже немного поверил ему, но все же отступил на шаг назад:

- ... Даже если то, что ты говоришь, правда, это уже не я этой жизни.

У Юй посмотрел на него какое-то время, и на его лице появилась настоящая грусть:

- Да, ты прав... Ведь я видел, как ты умирал.

- Когда тебя положили в отделение интенсивной терапии, ты не мог взять меня с собой, но я смутно почувствовал приближение твоей смерти. Я воспользовался моментом, когда они открыли окно, чтобы сбежать, и полетел прямо в больницу, чтобы увидеть тебя в последний раз. Изначально я хотел защитить тебя от Иньчао, но я даже не смог найти твою душу… ууу! Хозяин!

Он разразился громким плачем, и в его поведении не было и следа изначальной странной двусмысленности. Ли Мяо уже почти поверил, но не смог удержаться от шепота:

- Это выглядит немного правдиво, но у этого попугая, кажется, духовные способности лучше, чем у меня. Почему он в то время жил в своей попугайской форме? Неужели это не выдумка?

Господин Чжу Ю не проявил никакого сочувствия к его искреннему плачу. Движением руки он раскрыл Книгу Жизни и Смерти, и его голос был холоден:

- Его имя в той жизни.

- Е Чантин, вы переверните это, переверните, там должно быть, вы обязательно найдете! – клялся У Юй, едва не хлопая крыльями от волнения, - Я давно уже превратился в демона! Просто я оскорбил кое-кого, меня серьезно избили и пришлось использовать свою первоначальную форму в мире людей для выживания...

Ли Исянь приподняла брови:

- Вот эта часть кажется весьма правдоподобной.

Ао Цзинъян уже разминал запястья:

- Хватит шуметь, давайте просто изобьем его и вернем в истинную форму.

Господин Чжу Ю закрыл Книгу Жизни и Смерти и внимательно посмотрел на Си Нансина. Юноша, который чувствовал себя неуютно под его взглядом, не мог не задать вопрос:

- Что, что случилось?

Господин Чжу Ю потер виски:

- Да.

- Вот видите, я говорил! – воскликнул У Юй, вдруг ставший довольно дерзким. Он даже попытался высвободиться из рук господина Чжу Ю, стремясь в объятия Си Нансина. Не сумев освободиться, он возмущенно запротестовал, - Что вы имеете в виду, вздыхая прямо сейчас? Вы смотрите свысока на чувства между нами?

Ли Мяо выглядел так, будто не верил своим ушам:

- Это правда? Как мог маленький босс вырастить такую странную птицу, я не верю!

 Господин Чжу Ю взглянул на молчавшего Чуйфанга:

- Дух меча, который он носил раньше, был примерно таким же.

Чуйфанг моментально взорвался:

- Не сравнивайте меня с ним! Я же не настолько надоедливый!

Даже Си Нансин не мог не вступиться за него:

- Сяо Фанг любит немного поворчать, и у него скверный характер, но он совсем не такой, как этот... этот У Юй.

У Юй совершенно не собирался сердиться, сейчас он казался таким счастливым, словно вот-вот взорвется от восторга. Закрыв лицо руками, он сказал:

- Хе-хе, меня чуть не убили на улице, и хозяин спас меня, потратив целых двадцать юаней, чтобы купить меня. Вы представляете, двадцать лет назад это была огромная сумма! Огромная!

Очевидно, его никто не спрашивал, но он все равно махал руками и пританцовывал, с восторгом рассказывая свою историю.

Ли Мяо не смог удержаться от смешка:

- Ха, я никогда не слышал, чтобы кто-то хотел убить попугая на улице. Ты опять это выдумываешь?

- Конечно, обычные попугаи на это не способны, - У Юй гордо вздернул подбородок, - Изначально меня избили за то, что я проклинал Клан драконов... Но я не сдержался и снова принялся ругаться, и меня чуть не забили до смерти.

Си Нансин беспомощно прикрыл глаза:

- И ты этим гордишься?

- Хехе, и тогда хозяин пришел меня спасать, - У Юй изогнулся всем телом, изображая застенчивость, - Пока я материл этих глупых смертных, я увидел, как ты приближаешься ко мне в свете заслуг, как бог, спускающийся на землю! Ты сказал, что если бы они первыми не ругались передо мной, я бы тоже не говорил такие вещи... Хм, хотя я всегда был таким, но, хозяин ты был действительно деликатным,  - он покраснел и склонил голову, как птица, прячущая голову в перьях, - Ты часто беспомощно дотрагивался до моей головы и говорил, что если такая плохая маленькая птичка, как я, выйдет на улицу, ее, вероятно, убьют, и тебе придется оставить меня себе.

- В те времена у тебя была большая семья, и хотя тебя очень любили, ты все равно не мог избежать зависти. Хотя они не успевали навредить тебе и сами попадали в беду, это все равно раздражало меня, и я ругал их за тебя, а ты смеялся, кормил меня семечками и ласково говорил: «ешь, перестань кричать».

- Хе-хе-хе... - Си Нансин подумал, что он добавил к своим воспоминаниям какой-то странный приукрашивающий фильтр.

У Юй с нежностью посмотрел на Си Нансина:

- Хозяин, в этот раз я не собирался вмешиваться, я просто занимался своими делами и приехал лишь на короткое время. То, что мы смогли встретиться, это должно быть воля небес, позволяющая нам возобновить наши прежние отношения.

С того момента, как он начал безостановочно болтать, лицо господина Чжу Ю постепенно мрачнело, но У Юй продолжал страстно выражать свою тоску по отношению к Си Нансину, совершенно не осознавая приближающейся опасности.

- Умм! – У Юй с грохотом превратился в темнокрылую краснощекую кореллу. Он в шоке освободился из своей одежды и захлопал крыльями, - Какое бесстыдство! Напасть на меня со спины! Никакой боевой чести!

Он превратился в попугая, но продолжал свою беспрерывную болтовню и стал еще более шумным.

Господин Чжу Ю нахмурился, и Шэн Жулэй почувствовал, что, если не прервать эту сцену, то все может выйти из-под контроля. Он немедленно сделал шаг вперед:

- Эмм, ну думаю, у вас возникло недопонимание, но эта девушка действительно должна зарегистрироваться...

- Не спешите, не спешите, я отзываю свою жалобу, - У Юй взлетел, и его голос звучал немного льстиво. Приземлившись на ветку персикового дерева во дворе, он поднял крылья и словно бы невзначай сбил сидевшего там ворона, - Ой, вот уж действительно, большая вода смыла храм Короля Дракона*

(ПП: идиома, означает, что член семьи не узнал другого члена семьи. Другими словами, это метафора недоразумений, конфликтов, и споров, которые возникли из-за того, что близкие люди не узнали друг друга.)

- Мне плевать, что делают эти вонючие птицы. Я здесь, чтобы возобновить отношения с хозяином. Ты можешь вернуться, девушка никуда не денется, - добавил он, не спеша, - Регистрация не так уж и важна в данный момент.

Си Нансин молча смотрел на сидящего на ветке попугая. Похоже, это попугай корелла. Он был довольно симпатичным, только почему у него такой болтливый клюв?

Господин Чжу Ю молча посмотрел на него, и его пальцы слегка пошевелились. Длинные ветки туго обвили птицу, подвесив на персиковом дереве, как кокон. Клюв попугая был тщательно обернут несколькими слоями, чтобы он не мог открыть рот.

- Ум-ум-ум! - кокон из веток начал качаться, заключая в себе все сопротивление.

Брови господина Чжу Ю немного расслабились.

 

* Корелла

 

http://bllate.org/book/13606/1206594

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь