В конце концов господин Чжу Ю не отказался от доброты Си Нансина. Ша Я не подала ему номерной знак. Похлопывая себя по груди, она заверила:
- Я запомню ваш заказ отдельно. Нет необходимости получать номер!
Господин Чжу Ю повернул голову, чтобы посмотреть на кухню. Си Нансин поднял рукава и слегка вытер пот со лба. В одежде это могло быть неочевидно, но время от времени, когда он поднимал рукав, было видно маленькое бледное и тонкое запястье. Под тонкой кожей практически можно было разглядеть голубые вены. Только тогда до господина Чжу Ю вдруг дошло, что он действительно слишком худой.
Он двигался не очень быстро. В отличие от обычных торговцев, которые торопятся и суетятся, Си Нансин двигался спокойно, уверенно, плавно, словно текущая вода и плывущие облака. В нем была какая-то неторопливость.
Господин Чжу Ю с минуту наблюдал за ним, и когда Си Нансин уже собирался повернуться, он взял две тарелки с жареными закусками и повернулся, чтобы сесть на свое место.
Только после того, как он сел, он немного отреагировал – почему он сейчас убежал?
Это было почти подсознательное действие, даже если бы он посмотрел на Си Нансина, в этом не было ничего особенного... Почему он отвернулся?
Господин Чжу Ю нахмурил брови, решив, что это все гораздо более хлопотно, чем когда он был деревом. Тогда он не думал об этих необъяснимых вещах, он только пытался поглотить все питательные вещества, до которых мог дотянуться, и вырасти.
Он задумчиво опустил глаза, но движения его рук нисколько не замедлились. За несколько взмахов палочек для еды тарелка с соленой хрустящей курицей исчезла начисто. Он не понимал своего подсознательного избегания, но, по крайней мере, он знал, что Си Нансин оказывал ему особое внимание, и чувствовал, что должен сделать что-то в ответ.
Продолжительность жизни установлена небесами, даже если он хочет помочь, он также не может напрямую изменить его судьбу. Что-то другое... Что еще он мог сделать, чтобы помочь своему боссу, Нансину?
- Господин Чжу Ю так серьезно относится к еде, - Си Нансин вышел с остро-кислой лапшой и с улыбкой поставил чашку перед его глазами, а потом слегка пошевелил плечами.
Только тогда господин Чжу Ю заметил, что за это время почти все Иньчао во дворе уткнулись в свою лапшу. Они с трудом могли выкроить время, чтобы похвалить еду, но, судя по тому, с какой частотой падали их палочки для еды, они были очень довольны угощением закусочной.
Прежде чем он успел заговорить, Си Нансин повернулся обратно на кухню. Глаза господина Чжу Ю были острыми, и он увидел, как тот открыл дверь маленького кухонного склада. Похоже,там хранилось его домашнее рисовое вино. В последний раз, когда Ючи пил его, он не оплачивал дополнительные заслуги.
И действительно, он увидел Си Нансина, выходящего с кувшином вина. Ша Я услужливо следовала позади, неся стопку маленьких чашек, каждая буквально на глоток. Их раздавали каждому гостю по очереди.
Си Нансин улыбнулся и сказал:
- Я слышал, что всех вас привел Ючи, чтобы поддержать нашу закусочную, поэтому сегодня я приглашаю вас всех выпить по глотку вина.
- Эй, это... это так неловко... - глаза Ючи не отрывались от кувшина с вином. Он не смог удержаться и причмокнул губами, но ему все равно пришлось придерживаться приличий и отказаться.
Си Нансин с пониманием посмотрел на господина Чжу Ю:
- Скоро всем Иньчао придется отправиться на работу, поэтому они точно не смогут много пить, только эту маленькую чашку. Господин Чжу Ю, вы видите...
Господин Чжу Ю бросил на него взгляд и кивнул:
- Только одну чашку.
Иньчао сразу же развеселились, и Ючи с волнением поблагодарил:
- Спасибо, маленький босс, маленький босс живи долго и доживи до ста лет! Спасибо, господин Чжу Ю, денег вам и удачи!
Прохладное вино разлили по чашкам. Поскольку количество было небольшим, все, казалось, чрезвычайно дорожили им. Иньчао крутили чашки в руках, чтобы полюбоваться им и до небес расхваливали домашнее рисовое вино Си Нансина.
- Ммм - вино прозрачное, с ароматом риса, хорошее вино!
- Вкус сладкий, запах ароматный, и запах алкоголя не перебивает запах риса, поэтому можно выпить небольшой бокал перед работой и не опоздать.
- Я всегда был поклонником крепкого вина, но это редкий случай, когда мне удалось попробовать это сладкое рисовое вино и получить такое удовольствие. Жаль, что этого недостаточно, чтобы заполнить дырку в зубах, только раздразнили мою жажду!
Си Нансин засмеялся:
- Тогда приходите в другое время, когда не будете работать, и приготовлю для вас хорошее вино.
Иньчао ответили с энтузиазмом.
- Маленький босс, еще один заказ томатной рисовой лапши! – крикнула ему Ша Я.
Порция основного блюда была немаленькой, но те, у кого был большой аппетит, не прочь были съесть две чашки, а некоторые прожорливые Иньчао, которые давно не ели вкусной еды, не могли удержаться и пошли даже за третьей.
- Сейчас будет, - Си Нансин медленно повернулся. Правда, по сравнению с одинокими призраками, призраки, получавшие фиксированную зарплату, были более щедрыми.
Си Нансин все больше и больше чувствовал, что его подход к развитию закусочной был правильным. В его глазах появилась довольная улыбка. Он считал, что должен сделать все возможное и посмотреть, что приготовила для него судьба. Если он не сможет жить, то остается только смириться. Но если он может жить... то должен жить хорошо. В противном случае господин Чжу Ю зря спас его из пасти змеи и поставил управлять этой закусочной.
Иньчао наелись и напились вдоволь и ушли, чтобы с новыми силами приняться за работу по наведению порядка в подземном мире. Си Нансин дал отдых ногам, устроился в своем кресле и испустил долгий вздох облегчения. На его лице появилась улыбка смешанной радости и меланхолии.
- Сегодня дела шли очень хорошо. Но если так будет каждый день... мне понадобится помощь.
Ша Я кружила вокруг него:
- Теперь мне приятно быть призраком. Если бы я была жива, у меня бы сегодня болела спина.
Господин Чжу Ю нахмурился и встал рядом с Си Нансином.
- Ты тоже должен быть осторожен. Ты можешь прожить дольше, но твое тело слишком слабое. Не стоит перенапрягаться.
Си Нансин понял, что он имел в виду. То, что он зарабатывает сейчас, - это только продолжительность его жизни, но он все еще должен заботиться о своем здоровье. В конце концов, день в отделении интенсивной терапии с дыхательной трубкой - это все равно день жизни, и день беготни по улицам – тоже день жизни.
Лис облизал губы. Жаль, что у него на уме были важные дела клана, в противном случае он хотел бы помочь. Он мрачно посмотрел на господина Чжу Ю, а затем посмотрел на Си Нансина. Сделав шаг к ним обоим, он понизил голос и сказал:
- Господин Чжу Ю, есть одно дело...
Господин Чжу Ю обернулся:
- Если мы что-нибудь узнаем, мы расскажем клану Цинцю.
- Я знаю, я знаю, - закивал Ли Мяо, - Но я буду ждать здесь, это намного быстрее, чем чем посылать кого-то для доставки сообщения. И я также могу помочь вам провести расследование в человеческом мире. Нашему клану лис удобнее передвигаться в мире ян, чем Иньчао. У нас много детей и внуков лис, которые работают в этом мире. Может быть, мы сможем помочь. Пожалуйста, обращайтесь в любое время.
Господин Чжу Ю на мгновение задумался. Поскольку лис здесь, чтобы помочь, не использовать его было бы пустой тратой ресурсов. Он кивнул и взглянул на Ша Я.
Та сразу же сообразила и поплыла наружу:
- Я приду завтра, маленький босс. Не забывай подождать меня, когда пойдешь за продуктами!
Си Нансин ответил ей и указал на гостиную рядом с главным залом:
- Почему бы вам не зайти внутрь и не поговорить? Я сделаю вам чашку чая.
- Нет, нет, я не люблю пить чай, - автоматически сказал Ли Мяо, - Это ваше сладкое вино - можно мне еще немного?
Только сказав это, он отреагировал и чуть не откусил себе язык - как он мог подумать о выпивке, когда планировал говорить о делах! Он бросил взгляд на господина Чжу Ю. Видя, что тот не выглядел сердитым, и не мог не вздохнуть с облегчением.
Но вино было действительно хорошим, сладким и ароматным. Неудивительно, что на Земле несколько лис стали алкоголиками. Обычно он не любил острые напитки и не пил их много, считая, что они не так хороши, как «Coca-Cola», но это рисовое вино пришлось ему по вкусу. Просто Си Нансин дал ему лишь маленький стаканчик.
Он прочистил горло, посмотрел в направлении Си Нансина и притворился спокойным:
- Вполне можно выпить после того, как мы поговорим о наших делах. Я заплачу заслуги.
Си Нансин кивнул и сказал:
- Заходите. Вы можете разговаривать, пока пьете.
Они вдвоем последовали за Си Нансином и вошли в дом.
Дом, в котором жил Си Нансин был довольно большим. Обычно он любил греться на солнышке во дворе, поэтому комната для отдыха с телевизором и журнальным столиком рядом с главным залом использовалась не часто.
Господин Чжу Ю и Ли Мяо сели друг напротив друга. Си Нансин подал им вино и несколько тарелок с жареными закусками, а также дал им тарелку жареного арахиса на гарнир.
Ли Мяо поблагодарил и некоторое время оглядывался по сторонам, нахваливая старинный особняк семьи Си.
- Маленький босс, эта комната очень интересная. Мебель довольно древняя и даже планировка очень своеобразная. Просто на этой стене...
На стене висели три листа бумаги в рамках. Большинство людей вешает картины и каллиграфию, или хотя бы фотографии или детские награды. Но Си Нансин... После того, как Ли Мяо увидел, что было написано на бумаге внутри рамок, выражение его лица мгновенно изменилось и стало очень странным.
Это были три уведомления о критических состояниях болезни. Все они были выписаны на Си Нансина. Черными буквами на белом фоне и с неразборчивой подписью доктора в правом нижнем углу.
Даже господин Чжу Ю, который имел дело со смертью каждый день, никогда не видел, чтобы такие вещи вставляли в рамки и вешали на стены. Он нахмурился:
- Для чего ты это повесил?
Ли Мяо согласился:
- Верно. Это же... к неудаче.
Он помнил, что смертные очень щепетильны в этом вопросе.
Си Нансин налил им вина и самодовольно указал на стену:
- Вы не понимаете, это мое выдающееся достижение. За каждой больничной выпиской стоит моя борьба со смертью. Я трижды проходил через Призрачные Врата и все еще жив. Разве это не везение? Черт возьми, даже подземный мир должен похвалить меня за это достижение как хорошего парня.
Ли Мяо взглянул на господина Чжу Ю:
- Не только подземный мир, но и десять правителей подземного мира должны поклониться, когда увидят вас.
Господин Чжу Ю беспомощно покачал головой:
- Ерунда.
- Ну, не будем говорить обо мне. Поговорим о ваших делах. Как поживает эта большая змея? - Си Нансин не скрывал своего любопытства.
Господин Чжу Ю не стал его одергивать, поэтому он сел за стол открыто и честно.
Господин Чжу Ю взглянул на него и сказал:
- Этот парень Башэ не умен, но он умеет держать язык за зубами. Даже господин Ди Цзуй не сумел заставить его говорить.
- Хсс, - Ли Мяо потер руку, которая покрылась гусиной кожей. Видя недоумение на лице Си Нансина, он объяснил ему, - Господин Ди Цзуй - тот, кто отвечает за наказание среди десяти правителей подземного мира. Он каждый день мучает самых злостных грешников. В нашем лисьем племени упоминание его имени останавливает плач молодых демонов по ночам.
Си Нансин кивнул:
- Это, наверное, можно сравнить с бабушками-волчицами в человеческом мире.
Ли Мяо с тревогой посмотрел на господина Чжу Ю:
- Вы не должны позволить господину Ди Цзуй услышать это!
Господин Чжу Ю беспомощно покачал головой:
- Этот змей Башэ довольно простодушен, господин Хуэй Э сумел обмануть его и выудил кое-какую информацию. У него есть благодетель. Изначально его попросили помочь убить Си Нансина, но он не смог этого сделать. Поэтому благодетель попросил его об еще одной услуге - украсть тайное сокровище клана лис.
Выражение лица Си Нансина изменилось, и он удивленно поднял брови:
- У меня действительно такой же статус, что и у тайного сокровищ клана лис, да?
Ли Мяо задумался и вынужден был признать:
- Человека такой великой добродетели, как вы, действительно можно сравнить с тайным сокровищем.
Си Нансин не знал, стоит ли ему благодарить его за комплимент.
- Есть еще кое-что, - господин Чжу Ю поднял глаза и посмотрел на Ли Мяо, - Змей Башэ не сказал, кто его благодетель, но проговорился, что у него должен быть сообщник.
Ли Мяо поспешно спросил:
- Кто это?
- Вонючая птица.
- А? - Ли Мяо был ошеломлен.
Господин Чжу Ю сделал глоток вина:
- Он так и сказал.
*Остро-кислая лапша 酸辣粉

http://bllate.org/book/13606/1206546
Сказали спасибо 0 читателей