Готовый перевод Banished to Another World / Изгнан в другой мир: Глава 26.

Братья, вы взволнованы?

Это был первый раз, когда Янь Мо покидал поселение, и это его первый раз, когда он официально отправился посмотреть мир.

Первый день, когда он очнулся, не считается. Он понял свою ситуацию, а затем изо всех сил пытался выжить и полз к травянистому лугу. Он потратил на это все силы и у него не было возможности осмотреться.

Оглянувшись назад на поселение, он увидел, что деревня стоит на крутом холме, сама гора невысокая, около ста метров.

Под горой на открытом пространстве работали рабы, они либо полировали камни, либо шлифовали деревянные копья, либо возились с костями животных.

Все рабы – мужчины, в возрасте от тридцати до пятидесяти лет. Хотя, конечно, это предположение могло быть неверным.

Рабы выглядели очень ленивыми, все работали медленно, и никто за ними не следил.

Рядом с местом, где работали рабы, находилась яма частично естественного происхождения. выход из нее был заложен валуном, внутри было много живых травоядных.

Янь Мо ткнул Юань Чжаня, который держал его, и прошептал:

— Что, если будет сильный дождь? Не утонут ли звери?

— Летом животных не бывает.

— Ты имеешь в виду, что здесь дождливо летом, а в другие сезоны дождей очень мало?

— Да.

Янь Мо заметил, что кто-то смотрит на него, он посмотрел в сторону и увидел, что это тот самый Бин и его раб.

Он наконец вспомнил, почему ему было знакомо его имя. Тогда он разыграл драму и упал в обморок, а когда проснулся, то спросил у Цао Тин о рабе, который за ними подглядывал. Раба звали Ян Шэ, он был рабом воина третьего ранга Бина. Поскольку раб оскорбил ее хозяина и здоровяка Шаня, его в конце концов все-таки убили.

Цао Тин также сказала ему не говорить об этом посторонним или это плохо кончится.

Он не знал, что решил Бин, когда не смог найти своего раба. Может быть, что Ян Шэ сбежал, или что он кого-то оскорбил и его убили, или что его убили и съели другие рабы?

Янь Мо слышал, что воин третьего ранга может иметь двух рабов. И что? Он взял с собой другого раба?

Раб тоже тайно наблюдал за ним, в его глазах, плескалось удивление от того, что его хозяин нёс на руках вместо того, чтобы тащить за ноги.

Янь Мо проигнорировал и хозяина, и раба, не оглядываясь на них. Они еще не покинули племя.

Впереди он увидел ряд мегалитической стены. Камни были не совсем одинаковыми, но зазоры между валунами были не очень большими. Самое широкое расстояние составляло в ширину всего один метр. Судя по корням травы, растущей под стеной, этот ряд валунов находился здесь уже давно, и никто его не перемещал.

На стене сидели или стояли воины, вероятно охранники.

Янь Мо предположил, что мегалитическая стена – это ворота поселения, но эта дверь не была похожа на обычную. При отсутствии стен с обеих сторон значение ряда валунов, вероятно, заключалось в том, чтобы сказать другим, что за ними кто-то есть.

Конечно же, Ле повел их не прямо к стене, а слева от стены. Слева и справа от неё была грунтовая дорога, по которой часто ходили.

Охранники на стене из валунов уже заметили их. Когда они подошли поближе, воины встали и ударили кулаком правой руки в грудь.

Ле и остальные остановились ненадолго, но из-за большого количества багажа не смогли вернуть приветствие.

Янь Мо, был в расслабленном состоянии, когда Юань Чжань с ним на руках перешел по другую сторону каменной стены, он тут же повернулся лицом к варварскому и жестокому внешнему миру.

Внезапно он напрягся.

У каменной стены был сложен холм из человеческих черепов! А рядом с ним на четырех копьях, были насажены мертвые человеческие тела!

Черепов было не меньше тысячи! На высушенных трупах сохранилась кожа и волосы, лица, обтянутые сухой кожей, все еще хранили выражение боли, которую люди перенесли перед смертью.

Янь Мо подозревал, что эти четверо были насажены на копья живьем и выставлены тут, чтобы их трупы медленно высохли на солнце.

Тот, кто сам не видел подобную сцену, не сможет понять, что он испытал в тот момент.

Возможно, иногда Янь Мо действительно бывал мразью, но он пришел не из диких военных времён. Он просто врач, родившийся в мирное и благополучное время, даже если он привык к жизни и смерти, даже если он мог, у вскрытого трупа, есть тушеную свинину, это не значит, что при взгляде на такое количество черепов и тел, он мог оставаться спокойным, как ни в чем не бывало.

Чьи это черепа и трупы? Врага, совершившего набег? Это угроза и предостережение?

Возможно, другие не видели этого, но Янь Мо видел цвет и разложение черепов. По ним можно было судить, что они свалены сюда не в одно и то же время, они накапливались после нескольких крупных боев за последние годы. Он также заметил, что большинство черепов были повреждёнными, на них были следы от режущих и колющих ударов, кто-то явно нанёс их. И самое страшное, что на некоторых костях и черепах были видны четкие следы укусов.

Это зверь или?.. Янь Мо отказывался думать об этом, и не хотел смотреть на это снова.

Ну а высушенные трупы, пробыли здесь меньше года.

В это время Юань Чжань внезапно жестоко прошипел ему на ухо:

— Ты знаешь, откуда взялись эти трупы? Это воины других племен. Они пришли, чтобы напасть на наше племя, когда не смогли найти еду зимой. Чтобы украсть еду другого племени, чтобы охотиться на нас, но в конце концов их самих убили и съели! Веди себя хорошо, иначе я съем тебя.

«Ублюдок, сколько тебе лет? Не наивно ли использовать эту угрозу?» Юань Чжань прервал его мысли, и Янь Мо пришел в себя, он больше не думал о том, насколько ужасен мир. Каким бы ни был ужасным этот мир он уже здесь. Что он мог поделать? Умереть? Снова умереть и не вернуться!

Ле, Юань Чжань и остальные вышли за каменную стену и, сделав примерно сто шагов, остановились. Люди повернулись и просто долго стояли. Они не смотрели на черепа. Они смотрели на поселение за каменной стеной.

Янь Мо оторвался от кучи черепов и скользнул взглядом по лицам здоровяка Шаня, Дяо и других.

Выражение на лицах людей было не простым.

Все в этом отряде знают, что эта дорога в один конец, и почти все готовы умереть, включая Янь Мо.

Янь Мо не знал, может ли он умереть, но на этом пути он столкнется со множеством опасностей. В дикой природе нелегко выжить. Даже для спецназа, который тренируется в диких условиях и имеет различные современные средства выживания, не везде безопасно. Он должен выжить.

А в этом мире еще больше диких зверей, ядовитых насекомых, ядовитых растений и охотников, чем в мире, из которого он пришёл!

В том мире, если кто-то хотел испытать дикую жизнь, он должен был потратить деньги на сафари в дикой природе. Здесь пустыня на пороге. Развития нет, ни материальных ценностей, ни моральных, дикость даже там, где живут люди!

Ему было любопытно, о чём думали Ле и другие люди, почему они пошли с Юань Чжанем? Ле даже со своей семьёй, он взял своего брата и единственную рабыню.

Если Ле и Мэн – люди клана Си Жан, они, должно быть, поддерживают Юань Чжаня. А что насчет здоровяка Шаня и Дяо? И вождь жестоко вынудил Бина присоединиться к этому отряду смертников. Что он об этом думал?

— Теперь нам нужно решить, в каком направлении мы пойдём, — Ле посмотрел на Юань Чжаня.

Юань Чжань не успел ничего сказать, как Бин уже открыл свой рот, опередив его.

— Жрец сказал нам, куда идти. На севере сильный снег, мы туда не можем идти. Большой пожар на западе, туда мы тоже не можем пойти. Остается только восток и юг, у подножья горы муравьи. Все знают, что низкогорные муравьи способны убить армию. Мы не знаем заняли они эту землю у подножия горы Хаса или просто охотятся там. Если первое, мы не сможем туда попасть, маленькие муравьи жалят, как ад, и когда они нападают, они всегда нападают большим роем!

Цюэ Я кивнул, соглашаясь с Бином:

— Взгляд жреца никогда не обманывал. Север, запад и юг – места, куда мы не можем пойти. Только на восток, жрец сказал, что глиняные драконы сражаются с орлами. Племя Бай Ин1 ждёт рядом, хотя он не сказал, как далеко это от нас, но я думаю, что пока мы доберемся, битва уже закончится, и Бай Ин покинут место, собрав остатки. Так что на востоке безопаснее всего.

Юань Чжань посмотрел на Янь Мо.

Янь Мо колебался, он не знал, в каком направлении искать соль. Он мог только опереться на здравый смысл обычного человека и посчитать за само собой разумеющееся, что соль будет у моря, а еда в море богатая. В нынешнее время, когда людей меньше, чем динозавров, морепродуктов должно быть достаточно, даже если еда только в море. Не будет большой проблемой накормить людей.

Но в каком направлении находится море? Судя по воспоминаниям тела, люди здесь даже не имеют понятия «море». Скорее всего они находятся в глубине материка, и должны преодолеть большое расстояние, чтобы достичь моря.

Янь Мо не знает очертания материка этой планеты. Естественно, он не может знать, в каком направлении нужно идти от территории Юань Цзи, чтобы добраться до моря как можно быстрее.

Бог знает, насколько велик местный континент, разделён ли материк или нет, и как велика площадь моря. Если он выберет неправильное направление, они могут даже не пересечь весь континент. В таком случае они могли бы найти более плодородные земли в окружении гор и рядом с водой.

Поэтому Янь Мо сначала выбрал юг.

На юге из-за погодных условий гарантировано будут животные, растения и источники воды. Если пойти на юг, не будет необходимости беспокоиться о жестокой зиме. Хотя в сфере китайской медицины существует много возможностей и опасностей, юг представляет богатую и неисчерпаемую библиотеку трав, и там же можно найти больше продуктов питания.

Если вы не можете найти побережье, тогда идите на юг. И если вы обнаружите море на юге – это еще лучше. Ну а если вы не можете добраться до него, то шансов на выживание на юге будет больше, чем на севере. Это была основная идея Янь Мо.

Но чем южнее юг, тем страшнее он может быть, он мог быть похож на тропический лес. Янь Мо пока не особо задумывался над этим.

— Сначала идем на юг, — Юань Чжань увидев, что Янь Мо молчит, решил, что парень беспокоится о том, что они недалеко ушли от поселения, поэтому не хочет раскрывать себя сейчас, и тут же решил сам.

— Зачем идти на юг? Жрец уже сказал, что восток – лучший выбор, — немедленно отреагировал Бин.

— Жрец не сказал, что мы найдем соль, если пойдём на восток, — прошипел в ответ Юань Чжань.

— Мы найдём её если пойдем на юг? — Бин не знал почему он возражает, потому ли, что он был неудовлетворен случайным решением Юань Чжаня или просто хотел возразить его мнению.

Заметив, что Бин собирается броситься в спор, Ле ударил копьём об землю и гневно выкрикнул:

— Пошли! — затем он сделал большой шаг на юг.

Ле двинулся, не задумываясь, сразу же за ним последовал Цюэ Я, другим не нужно было ничего объяснять, Бин был последним, выждав какое-то время, он наконец догнал всех.

Постепенно поселение за ними скрылось из вида.

Окружающие пейзажи становились все более и более бесплодными. Когда Юань Чжань с отрядом добрались до полупустынного луга с небольшой рекой, они снова остановились.

Янь Мо подозревал, что это та река, которую он видел в прошлый раз с холма за деревней.

Река простиралась очень далеко, невозможно было увидеть ни ее начало, ни конец. Река была маловодная, не только узкая, но и мелкая. Но глядя на её русло, он заметил очевидные признаки вымывания, это говорило о том, что когда-то это была большая река.

— Это один из двух больших источников воды в племени. Говорят, когда племя Юань Цзи только выбрало в эти места, река была еще широкой и глубокой, но потом она постепенно становилась все меньше и меньше, а однажды внезапно исчезла. Воды не было даже совсем чуть-чуть. Жрец сказал, что недавно обменянные рабы оскорбили Бога реки, когда пришли к ней, и всех рабов в племени, которых обменяли в том году, убили на реке. Их кровь, смешали с водой и пролили на сухое дно, мясо разрезали на куски, а кости похоронили в сухой земле на дне реки.

Это действительно... даже словом дикость нельзя описать это, Янь Мо окатил ещё больший ужас, когда он осознал влияние слов жреца здесь.

Юань Чжань продолжал запугивать своего маленького раба.

— Через несколько дней река и впрямь вновь появилась. С тех пор жрец не позволял рабам племени приходить сюда за водой, и им не разрешалось дотрагиваться до реки. Несмотря на это, вода здесь всё равно часто пропадает. Нам хватает воды только зимой после сильного снегопада.

Янь Мо хотел сказать Юань Чжаню, что это не из-за гнева речного бога, а из-за естественного изменения русла реки. Под лугом должен быть сложный подземный водный путь. Иногда реки, протекающие в течение тысячелетий, внезапно исчезают, потому что уходят под землю. В этом случае у вас нет выбора, только ждать, когда они появятся снова, и некоторые из них появляются, а другие исчезают навсегда.

Но он мало что знал о географии и гидрологии. Если Юань Чжань спросит его, как заставить реку появиться и восстановить прежнее количество воды, он не сможет ему ответить. Тогда этот сопляк стопроцентно начнёт презирать его. Уж лучше ничего ему не говорить. Пусть уж верит, что есть речной бог.

— Где же источник воды, откуда берут воду? Где это?

— На лугу за горой есть место, куда все обычно ходят за водой, но вода там очень странная, а иногда внезапно становится белой, её нужно очищать священной солью жреца.

— Ты пил очищенную воду? — Янь Мо задумался, какое естественное явление может заставить воду внезапно помутнеть. Ему пришло на ум несколько возможных вариантов. Какой из них случился в Юань Цзи в настоящее время он не был уверен.

— Нет. Её не так много, и жрец не может часто её использовать. Ты не ходи в воду, сиди здесь и жди меня. — Юань Чжань опустил Янь Мо и снял большую поклажу с плеч.

То же сделали и остальные воины, поспешно опустив свой багаж и оставив рабов в стороне, они вместе побежали к реке. От поселения до реки была безопасная местность. Дальше вдоль реки уже было иначе.

Сначала воины воспользовались водой, чтобы напиться и помыться, как делали, когда были далеко от деревни. Бин чутко заметил, что здоровяк Шань и другие испытывали явное волнение и воодушевление.

Янь Мо посмотрел на реку перед собой, ему хотелось вслед за воинами помчаться в воду!

Хотя он тайно использовал драгоценную воду, чтобы обтирать тело каждый день, он не осмеливался делать это в открытую, сегодня грязью, скопившейся на его теле, можно было заполнить черпак, который нёс Юань Чжань. Первобытные люди не особо обращают на это внимание и могут спокойно спать грязными. Современный человек даже если он извращенец, любящий мальчиков, увидев его таким грязным, потеряет аппетит, прежде чем воплотит свои грязные мыслишки.

Юань Чжань и другие воины, положив свой багаж, уже развязали кожаные юбки и бросились в реку. Холодная вода для них не была проблемой.

Молодые воины смеялись, барахтаясь в неглубокой речной воде.

Рабы могли только с завистью наблюдать за ними. Получив указания от хозяев, они открыли сумки и начали их перекладывать.

Юань Чжань, стоя в реке, попросил Янь Мо бросить ему деревянный ковш.

Взяв ковш, Юань Чжань наполнил его водой и вышел на берег.

— Вот, попей, — он передал ему ковшик.

«Это ты мне позволяешь пить воду из твоей ванны?» К счастью, вода была проточной. Янь Мо не смотрел на дружка Юань Чжаня, который взбодрился в холодной воде, хотя глаза его находились как раз на нужном уровне. Он заглянул в ковшик и увидел, что вода в нём чистая, а потом заметил, как воины утопили головы в реке, чтобы напиться, он взял черпак и медленно начал пить.

Другие воины тоже приказали своим рабам бросить им деревянные ковшики, и принесли им воду для питья.

Янь Мо думал, что он поторопился, и нужно было что-то придумать с водой. На дороге нет еды, если нет воды. И это большая проблема. Однако, похоже Юань Чжаня и остальных не особо беспокоила проблема поиска воды. Тем, кто часто отправлялся на охоту, нетрудно было найти источник воды, по крайней мере, в радиусе пятидесяти километров.

— Сколько еще дней нужно, чтобы зажила твоя нога? Я посмотрю, как выглядит рана, — сказал Юань Чжань, развязывая ослабленную веревку с фиксирующей планки.

Янь Мо быстро протянул руку и остановил его, шепча:

— Не глупи, перед таким большим количеством людей… она, она почти зажила.

Юань Чжань немедленно остановился, но и не только, он опустился на колени и снова затянул соломенную веревку.

— Ты и правда очень добр к своему рабу. Этот колченогий пацан так хорош в постели? — выкрикнул Бин, подойдя ближе.

Юань Чжань похлопал здоровую левую ногу Янь Мо, встал и наклонился, поднимая юбку со своего самого большого мехового свертка, и медленно обернулся.

Бин, не оставляя попыток задеть Юань Чжаня продолжил:

— Эй, Чжань, зря ты его взял, он будет только замедлять нас, пока есть соль и вода давай убьём его и поделим, большая часть мяса будет твоей!

Юань Чжань только усмехнулся, ничего не ответив.

Ле нахмурился, сделав ему выговор:

— Бин, не начинай.

— ...Да. — Бин тут же отступил.

Честно говоря, он не осмелился оскорблять Ле воина третьего ранга, который очень ценился в племени, он просто ненавидел Чжаня, а это не то же самое, что ненавидеть всех людей. Кроме того, он не безмозглый дурак. Он единственный в отряде из клана Хэй Юань, и раз уж он никак не связан с большинством своих компаньонов, он сможет прожить дольше, только если будет слушать приказы.

Он знал, что старый жрец бросил его, и ему придется бороться, чтобы найти новый солончак зимой.

Вождь отправил его, вероятно, чтобы предупредить старого жреца. Хотя вождь сказал, что независимо от того найдут они новую соляную землю или нет, нельзя, взваливать эту задачу только на людей Си Жан и Фэй Ша. Бин должен вернуться, как молодой лидер третьего поколения после войны. Иначе он не сможет стать лидером даже над молодыми воинами Хэй Юань.

Увидев, что Бин успокоился, Ле смягчился, помедлив, он пояснил:

— Пацан из племени Яньшань, он нам нужен если мы хотим найти новую соляную землю. Мертвый он не сможет отвести нас туда.

Бин обалдел.

— Этот маленький раб из племени Яньшань?

— Ну, и он слышал, как его жрец упоминал новую соляную землю.

— Что?! Правда? Тогда он знает, где новая соль? Почему ты не сказал вождю и жрецу? — глаза Бина загорелись, он заволновался.

Ле не ответил ему сразу.

В это время все воины вышли на берег, и Бин отвлекся. Когда он увидел здоровяка Шаня и Дяо, которые что-то искали в своих больших свёртках, Бин впал в ярость.

Что с этими парнями? Почему их не удивило такое важное событие? Они не слышали то, о чём сказал Ле? Или они уже знают кто этот раб? Что они ищут в свёртках?

 

Сноски:

1. Бай Ин 白鹰 – белый орёл

http://bllate.org/book/13594/1205474

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь