На следующий день после прибытия семьи Линь в столицу Чэн Янь и Линь Мо встали рано. Однако дети, казалось, поднялись даже раньше их. Линь Мо и Чэн Янь только вышли из спальни, как увидели Сяоя, которая шла к ним, держа за руку своего брата, а за ней следовали несколько служанок. Они также могли слышать голос Сяоя и случайные отголоски Сяо Наня.
Когда Линь Сяоя увидела идущего к ним четвертого дядю, в ее тоне прозвучал намек на хвастовство:
- Слушайте, я же говорила вам, что четвертый дядя уже встал, а вы пытались обмануть меня и моего брата. Вы, взрослые, любите обманывать детей.
Служанки, следовавшие за ними, с трудом могли что-то сказать. Откуда им было знать, что принц и его супруг в это время уже не спали? Кроме того, они не входили в число слуг, которые помогали двум хозяевам вставать и умываться каждый день.
Когда Линь Сяоя закончила говорить, она не стала дожидаться ответа служанок, а потянула за собой брата и рысью направилась к ним. Служанки, которые следовали за ними, увидели это и отступили в сторону.
- Почему вы так рано встали? Разве вы не хотите поспать еще немного? - Линь Мо пришлось остановиться, когда подбежавшая к нему Сяоя обняла его за ноги.
- Идем играть! - Сяоя задрала голову, ее глаза были полны возбуждения.
- Давайте сначала позавтракаем, а потом пойдем на прогулку, - Линь Мо взял Сяоя за руку и сказал на ходу.
Линь Сяо Нань был зажат между Чэн Янем и Линь Мо, одной рукой его держал дядя Чэн, а другой он осторожно ухватился за рукав своего четвертого дяди. Его глаза изогнулись в форме полумесяца, а на лице, которое все это время было напряженным, появилась небольшая улыбка.
Когда они вчетвером пришли в парадную комнату, остальные члены семьи Линь уже прибыли. После завтрака Линь Мо взял четверых детей семьи, а также дюжину охранников и несколько слуг и служанок и покинул резиденцию.
Конечно же, за ними следовали многочисленные стражники, скрывавшиеся в тени.
Чэн Янь, в свою очередь, повел остальных в резиденцию Линь. Хотя семья Линь прибыла на полмесяца раньше запланированного срока, резиденция уже была готова несколькими днями ранее. Чэн Янь уже подготовил все необходимое для домашней охраны, а также служанок и слуг.
Теперь все, что им оставалось, - это в основном посмотреть, что еще нужно изменить, и закончить все это, пока они будут оставаться во дворце. В ближайшие полмесяца приготовления в доме предков Линь будут напряженными.
Через полмесяца должна состояться церемония бракосочетания Чэн Яня с Ванфу. Как все уже знали, супруг Чэн Яня был членом семьи Линь. Не говоря уже о завершении ремонта дома Линь и возвращении потомков семьи Линь в столицу, в дом обязательно придут люди.
Через несколько дней после свадьбы Чэн Яня и Линь Мо наступит время императорских экзаменов по науке и технике. Хотя Линь Сю и Юй Яньгэ боролись за первое место, между ними было небольшое различие в силе. Но даже если Линь Сю не займет первое место, он определенно попадет в тройку лучших. К тому времени будет считаться, что семья Линь вновь вошла в столичное общество.
Учитывая текущую ситуацию в семье Линь, Чэн Янь специально перевел к ним управляющего из своего дворца. Этот человек был обучен дядей Фу, и Чэн Янь не сомневался в его способностях.
Линь Мо держал Сяоя на руках, за ним по обе стороны шли братья Линь Синь и Линь Чэнь, держа за руки Сяо Наня. За ними следовали слуги, служанки и стражники, все они шли по улицам такой большой группой.
Пешеходы, прогуливающиеся по улице, были немного недовольны тем, что они занимают большую часть дороги, но когда они увидели одежду окружавших их охранников, даже если они и были недовольны раньше, теперь они могли только молча проглотить это.
Это охранники резиденции принца Чэна, а значит, ге-эр, идущий перед ними, должен быть Чэн Ванфу. Только Чэн Ванфу мог идти по улице с такой свитой.
Некий джентльмен, прогуливавшийся впереди, столкнулся с кем-то позади себя, и его лицо мгновенно помрачнело. Он обернулся и увидел, что это был ребенок, но от этого его настроение не улучшилось.
- Извините... Мне очень жаль, - Линь Чэнь увидел, что человек, с которым он случайно столкнулся, был хорошо одетым джентльменом, и его лицо выглядело не слишком добрым, поэтому он быстро извинился.
Сердце Линь Чэня было немного встревожено, он пробыл на улице совсем недолго, а уже создал проблемы.
- Мальчик, у тебя что, глаз нет? Как ты можешь столкнуться с кем-то, когда вокруг так много места?
Купив еду для Сяоя, Линь Мо развернулся и уже собирался идти вперед, когда его взгляд наткнулся на сцену издевательств над его родным братом.
Линь Мо обернулся и подал знак охранникам, стоявшим позади него, чтобы они подошли, и часть охранников, получивших приказ, тут же бросилась к Линь Чэню и окружила его.
Господин, который только что схватил его за воротник: «...»
Линь Чэнь, который думал, что создаст большие проблемы для своего четвертого брата: «...»
Только когда Линь Чэнь проследовал за четвертым братом и прошел некоторое расстояние, он наконец пришел в себя. Он чувствовал, что… четвертый брат стал очень могущественным. Линь Чэнь повернул голову и взглянул на ге-эра, который был его братом, и нескольких телохранителей позади них. Ему вдруг пришло в голову, что муж его четвертого брата, похоже, принц.
Все дела в особняке Линь были уже завершены, и семья Линь, прожившая в резиденции принца Чэна более десяти дней, покинула его и поселилась в новом доме.
Чэн Янь взял Линь Мо за руку и пошел по дороге, вымощенной зеленым камнем.
- Момо... - Чэн Янь крепче сжал руку Линь Мо.
- Это займет всего десять дней. Верно? - тон Линь Мо был немного беспомощным.
С тех пор как он узнал, что до свадьбы они будут жить отдельно, Чэн Янь поднимал эту тему не меньше десяти раз, из-за чего Линь Мо уже начал выходить из себя.
- Пятнадцать дней... это так долго.
- Мы же сможем видеть друг друга, - Линь Мо взглянул на него.
Хорошо, что здесь не было правила, согласно которому нельзя встречаться до брака, иначе....
- ...Также тяжело не иметь возможности спать вместе по ночам, понятно? - Чэн Янь внутренне вздохнул. Ему приходилось беспокоиться о том, сможет ли Момо спать без него.
Расставшись с Чэн Янем, Линь Мо и его семья направились в дом Линь. После ужина Линь Мо последовал за служанками в отведенный для него двор. Отпустив людей, Линь Мо толкнул дверь, чтобы войти, но при этом его мысли были заняты тем, как провести пятнадцать ночей в одиночестве.
Без Чэн Яня он мог спать всего час или около того. Возможно, он мог бы пойти в пространство духовного источника и посмотреть, он не часто бывал там в течение этого времени, и если ему нужны были вещи внутри, он просто доставал их оттуда. Также пришло время позаботиться о нескольких лекарственных травах, растущих внутри.
Линь Мо вошел во внутреннюю комнату и стал разбираться с тем, что крутилось у него в голове. Когда он оглянулся и поднял глаза, чтобы посмотреть вперед, шаги Линь Мо затихли, а дыхание участилось.
- Зачем ты пришел? - выдохнул Линь Мо, не двигаясь.
Хотя эмоции Линь Мо не отразилось на его лице, Чэн Янь, который полулежал на кровати и уже знал своего супруга как свои пять пальцев, знал, что Момо очень счастлив в данный момент.
- Иди сюда, - Чэн Янь сел на край кровати и протянул к нему руку.
Линь Мо поджал губы, чтобы подавить порыв в своем сердце, но его слегка изогнутые брови выдали его мысли Чэн Яню. Когда Линь Мо подошел к нему, Чэн Янь протянул руки и обхватил его за талию.
Линь Мо поднял руку и погладил голову, прижавшуюся к его груди. Горячее дыхание просачивалось сквозь одежду и обволакивало кожу, заставляя уши Линь Мо немного гореть.
- Я действительно не могу спать без моего супруга.
- ...
- ... Момо, как насчет того, чтобы твой муж спал с тобой сегодня?
- Хорошо.
Пятнадцать дней, мягко говоря, не были слишком долгими. Если бы это было в прошлом, Линь Мо пришлось бы трудно, но сейчас, казалось, все прошло в мгновение ока.
Утром в день свадьбы Линь Мо был разбужен стуком в дверь. Линь Мо, привыкший спать допоздна, уютно устроился в объятиях Чэн Яня и спрятался под одеялом, пытаясь отгородиться от надоедливого шума.
Проснувшийся Чэн Янь открыл рот, чтобы заставить людей снаружи замолчать, не заботясь о том, какая реакция будет у слуг, когда они услышат его голос.
Встав и одевшись, Чэн Янь вынес человека под одеялом наружу и одел его.
- Я вернусь во дворец, чтобы переодеться в свадебные одежды, позже я заеду за тобой и отвезу во дворец для церемонии. Я велел сварить кашу из красных бобов, не забудь съесть немного, - тихо шептал Чэн Янь, собирая волосы Линь Мо в простой пучок.
- ... Ммм, - в оцепенении ответил Линь Мо, не открывая глаза.
Когда сознание Линь Мо вернулось, он уже сидел за туалетным столиком, одетый в красный свадебный наряд, а горничная за его спиной причесывала его волосы.
- Ванфу, Его Высочество попросил вас съесть немного каши, - служанка, ожидавшая в стороне, почувствовала, что внимание Ванфу вернулось, и поспешно вынесла кашу вперед.
Горничная, делавшая прическу, хотела остановить ее, но как только она услышала, что это приказ принца Чэна, она убрала ногу, которая уже была вытянута на полшага, и отступила в сторону.
Хотя это была его собственная свадьба, это также было важным событием для всей страны Юй. Линь Мо мог только сидеть, сложа руки, и позволять им возиться со своей внешностью. За это время Линь Мо, только что съевший две чашки каши, снова проголодался.
Даже если Линь Мо не мог этого видеть, он также мог слышать со слов других людей, насколько грандиозной будет его свадьба. Не будет преувеличением назвать ее «10 миль красного шелка»*.
(ПП:очень богатая церемония, когда процессия, несущая сундуки с приданым, растягивается на 10 миль)
- Четвертый дядя! - голос Сяоя раздался из-за двери, и через несколько секунд дверь толкнули, и в комнату вбежала прелестная малышка вся в красном.
- Почему Сяоя здесь? А как насчет Сяо Наня?
- Брат у пятого дяди. Четвертый дядя хорошо выглядит в красном, - Линь Сяоя засмеялась, а ее маленькая ручка коснулась его одежды.
- Сяоя тоже хорошо в нем выглядит.
Линь Сяоя села рядом, подперев подбородок рукой, и смотрела то на четвертого дядю, то на горничную.
- Четвертый дядя, когда в следующий раз вы с дядей Чэном будете носить такие красные одежды? - спросила Линь Сяоя.
Линь Сяоя думала, что если четвертый дядя и дядя Чэн женятся во второй раз, то будет и третий, и четвертый.
- Носить красную одежду? Ты должна будешь надеть ее, когда женится твой второй дядя, - Линь Мо рассмеялся.
- Второй дядя женится? Кто будет наша новая сестра? - спросила Линь Сяоя, и ее глаза сразу же заблестели.
Все члены их семьи были мальчиками, кроме бабушки, мамы, третьей тети и ее, и Линь Сяоя, естественно, надеялась, что вторая тетя тоже будет девочкой.
- Сестра? Сяоя не хочет, чтобы твой второй дядя женился на красивом ге-эре?
Линь Мо только закончил говорить, как раздался стук в дверь.
- А-Мо, время почти вышло, ты готов? - спросил Линь Сю, стоя за дверью.
Линь Мо услышал это и поднял голову, чтобы посмотреть на людей, стоящих рядом с ним, и увидел, что они уже начали собирать свои вещи.
- Хорошо, заходи, второй брат.
Услышав ответ, Линь Сю толкнул дверь внутрь. Красный костюм делал и без того красивого Линь Сю еще более необычным. Сваха, ожидавшая в стороне, увидела это, и ее глаза загорелись. Про себя она уже размышляла о том, какая незамужняя девушка или ге-эр в столице могли бы ему подойти.
- Почему Сяоя здесь? - спросил Линь Сю, увидев свою племянницу, стоящую рядом с Линь Мо.
- Второй дядя, когда ты собираешься жениться на красивом ге-эре? - спросила Линь Сяоя с сияющими глазами.
- ...
Вопрос застал его врасплох.
- Когда твой второй дядя вернется, сдав экзамен на высший балл, этот симпатичный ге-эр придет домой вместе с твоим вторым дядей, - Линь Мо погладил Сяо Я по голове и рассмеялся.
Линь Сю: «...»
- А- Мо!
Не дожидаясь, пока Линь Сю что-нибудь скажет, от двери раздался знакомый голос. Линь Мо увидел мгновенную перемену на лице своего второго брата и улыбнулся краешком губ.
Ань Цзинь Юань вошел снаружи и на мгновение замер, увидев Линь Сю, стоящего в стороне. Придя в себя, он подошел к Линь Мо как ни в чем не бывало. Уголки губ Линь Сю слегка приподнялись, в глазах появилась улыбка. Он стоял в стороне и слушал этих двоих, но его глаза не отрывались от этого человека.
Линь Сяоя посмотрела на вошедшего красивого ге-эра, затем на четвертого дядю и, наконец, на второго дядю.
http://bllate.org/book/13588/1205151
Сказали спасибо 2 читателя