Готовый перевод The only rose omega in the universe / Единственный омега-роза во вселенной ✅: Глава 110: Течка

Хэ Минжи почесал затылок:

— И что нам теперь делать?

Случайное место высадки их команды оказалось в восточной части острова. В начальный момент старта, благодаря защитному механизму симуляционного поля, они не должны были столкнуться с другими командами, но что будет дальше — предугадать сложно. На пути поиска сигнального флага в любой момент могли встретиться очень сильные соперники, и малейшая оплошность могла привести к полному разгрому.

Оглядев остальных, Цюэ Цю увидел на их лицах всё то же тяжёлое выражение.

Все взгляды устремились на него.

Как ключевая фигура команды, омега не нуждался в распределении обязанностей. Он, бесспорно, был лидером, отдающим приказы.

Альфы и бета ждали, какое решение он примет.

Цюэ Цю отвёл взгляд и, немного подумав, спросил у Ли Цунъяня:

— Твоя сверхспособность может помочь нам исключить неверные направления и сразу указать, где спрятан флаг?

Ли Цунъянь кивнул.

— Может. Но я не могу указать на небольшой участок, лишь дать примерное направление.

Сказав это, он закрыл глаза и сосредоточенно активировал сверхспособность.

— Этого будет достаточно. Если мы сможем как можно быстрее заполучить флаг в самом начале, даже если чип выдаст наши координаты, многие команды, скорее всего, не успеют на охоту за нами, и риск будет гораздо меньше.

Ю Бувэй, выполнявший разведку, облетел местность и при приземлении осыпал лицо Цюэ Цю перьями.

— Разведка завершена. Остров довольно большой, и, по моим оценкам, расстояние от каждого места высадки до центрального леса одинаковое, как раз укладывается в час.

Цюэ Цю с некоторым отвращением отступил назад, стряхивая с себя перья, выпавшие из Ю Бувэя.

Фиго пошевелил кулаками:

— Организаторы те ещё хитрецы. Если спрятать флаг в лесу в центре острова, как только чип выдаст координаты, все команды примерно за час смогут добраться на место. Вот тогда-то и начнётся самое интересное.

Цюэ Цю взглянул на Ли Цунъяня:

— Как успехи?

Тот открыл глаза, вид у него был утомлённый. Очевидно, использовать такую сверхспособность несколько раз подряд для беты уровня B было чересчур.

— Наше место высадки — на востоке, а юг, запад и север — неверные направления. Значит, правильное направление только одно — центральный лес.

Услышав это, все помрачнели.

Хотя они так быстро и определили верное направление, где спрятан флаг, это было самое неудачное место для укрытия. Они боялись, что, даже если получат флаг, им будет трудно продержаться час под натиском десятков тысяч команд, которые будут преследовать и перехватывать их.

Цюэ Цю похлопал Ли Цунъяня по плечу, подсознательно желая передать ему немного духовной силы, но спустя несколько секунд резко опомнился: он сейчас вступил в период расцвета и не мог её использовать.

— Ты отлично потрудился. Теперь копи силы и пока не используй сверхспособность.

Тронутый его заботой, Ли Цунъянь взволнованно закивал.

Остальные члены команды тоже сказали, что хорошо, что он с ними, ведь он смог исключить столько ошибочных вариантов, и им не пришлось идти окольными путями. По сравнению с другими командами, они словно затратили вполовину меньше усилий, добившись вдвое большего результата.

— Я всего лишь сыграл самую малую, ничтожную роль. — Бета смущённо опустил голову, но не удержался и украдкой взглянул на Цюэ Цю. — Потом в основном всё будет зависеть от старосты. На нём гораздо больше давления.

— Принц — наша главная опора. Как же тут не прижаться к нему покрепче?

Ю Бувэй махнул рукой и с бесстыдным видом снова попытался прильнуть к Цюэ Цю.

Цюэ Цю: «…»

«Спасибо, но нет».

Перешучиваясь, они двинулись к центру леса. По пути, как ни странно, им не встретился ни один конкурент, так что они необычайно легко добрались до места.

Этот путь был настолько гладким, что даже Ю Бувэй, самый беспечный из всех и ко всему относившийся с пофигизмом, был слегка озадачен.

— В чём дело? Слишком уж тихо, да?

Он даже испугался засады, снова расправил крылья и облетел лес сверху, но, приземляясь, всё ещё бормотал себе под нос.

— Тск, чертовщина какая-то. Так и не нашёл следов, что здесь кто-то был.

Услышав это, Доул в недоумении почесал затылок:

— Это уж слишком странно. Неужели остальным и в голову не пришло заглянуть в центральный лес?

Остальные к тому моменту тоже пребывали в замешательстве. Они остановились, не зная, стоит ли продолжать путь.

Раньше они боялись встретить по пути другие команды, но теперь, когда действительно никого не увидели, испугались ещё больше: а вдруг там засада? Или какая-то опасность?

Орф испуганно предположил:

— Не могли же столько людей одновременно попасть в переделку? Это уж слишком…

Хэ Минжи высказал догадку:

— Ты уж больно страшные вещи говоришь. Может, они просто решили обойти стороной самое популярное место, чтобы не нарваться на сильных соперников и не вылететь, поэтому по пути так мало людей.

— Но не может быть так, чтобы кроме нас, никто не осмелился сунуться в центральный лес? Из этих команд, по крайней мере, ребята из Первой имперской военной академии не должны быть такими трусами, верно? — Фиго опроверг предположение альфы-бегемота.

Ли Цунъянь очень уверенно произнёс:

— Но «правильный выбор» говорит мне, что флаг спрятан именно в центре острова.

Цюэ Цю нахмурился и оглянулся на пройдённый путь.

Даже если многие команды побоялись идти в центральный лес, страшась не найти флаг, а вместо этого встретить кучу конкурентов, и выбрали другие направления для поиска, на пути не могло быть настолько тихо.

Говорят, если что-то не так, значит, есть подвох.

С тех пор как Цюэ Цю заметил, что Дун Куй странно себя ведёт, его не покидало нехорошее предчувствие. Он доверял своей интуиции, и многие результаты подтверждали эту исключительно острую чуйку. Поэтому, столкнувшись с явно аномальной обстановкой, он был осторожен как никогда.

На мгновение команда военной академии Тёмной планеты оказалась перед трудным выбором: идти вперёд или нет.

Цюэ Цю немного подумал и в конце концов решил придерживаться первоначального плана, доверившись «правильному выбору» Ли Цунъяня.

— Мы не знаем, какова сейчас ситуация у других команд, да и беспокоиться об этом сейчас бесполезно. Лучше сначала найти флаг. Как только найдём его, чипы, которые мы носим, передадут наши координаты всем участникам. Тогда и узнаем, в чём дело.

Ю Бувэй подхватил его мысль:

— Если всё пойдёт по нормальному сценарию, когда координаты и флаг будут раскрыты, те команды, которые не хотят тратить время и силы на поиски флага, а планируют сразу его перехватить, а также те, кто всё ещё ищет флаг, придут скопом атаковать нас. Но если и в такой ситуации никто не придёт, и нам по-прежнему ничего не будет мешать, как сейчас, вот тогда, наверное, действительно можно сказать, что случилась большая беда.

Все переглянулись. Их взгляды были серьёзными, а настроение — далеко не таким лёгким, как в начале пути. В любом случае, их ждала тяжёлая битва.

Но выбора не было. Оставалось только идти вперёд, преодолевая трудности.

Благодаря тому, что другие команды не мешали, под руководством Цюэ Цю и с помощью способности Ли Цунъяня, их команда без труда нашла флаг, спрятанный в стволе дерева. Когда Фиго осторожно достал его, все не могли сдержать радостных возгласов.

Они стали первой командой, нашедшей флаг!

Цюэ Цю первым похвалил бету:

— Твоя сверхспособность очень пригодилась. Если мы сможем завоевать титул чемпионов, твоя заслуга будет самой большой.

Остальные товарищи тоже накинулись на него, крепко обнимая:

— Ну ты даёшь, парень! Даже староста тебя так хвалит. Как вернёмся, подарю тебе все свои припасённые успокаивающие средства!

— Молодец, сяо Янь! Беты тоже могут быть великими!

Слушая искренние похвалы товарищей, Ли Цунъянь мгновенно покраснел и поправил очки, пытаясь скрыть смущение.

— Да что вы, что вы, это всё потому, что староста доверился мне.

Большинство зрителей в прямом эфире собрались в комнате Цюэ Цю и не знали о ситуации других команд. Увидев это, они тоже взволнованно строчили комментарии, поддерживая их команду и омегу.

[Не зря он чудотворец Цюцю!]

[А-а-а-а, моя жена такая классная!]

[Цюцю, ты потрясающий!]

[Этот бета с Тёмной планеты реально крут! Хотя и выглядит слабым, и сверхспособность у него совсем не боевая, но в таких условиях он прямо как читер!]

[Цюэ Цю всегда так доверяет своим товарищам. Будь на его месте кто-то из моих однокурсников, они бы так не поддерживали Ли Цунъяня.]

[И красивый, и сильный, и такой добрый. У-у-у, идеальная жена Т_Т]

Как только флаг был получен, электронные чипы на плечах команды военной академии Тёмной планеты мгновенно отправили координаты их местоположения всем командам на острове.

Хэ Минжи вытер пот со лба. По сравнению с начальным напряжением, сейчас ему стало даже легче. Настигло какое-то чувство свершившейся неизбежности.

— Ну что, по нормальному сценарию нас теперь должны атаковать тысяч участников?

Фиго, передавая флаг Цюэ Цю, сказал:

— Чему быть, того не миновать. Мы сделаем всё возможное, чтобы защитить этот флаг.

— В нынешней ситуации, если на нас нападут, это даже хорошо. А вот если не нападут, вот тогда действительно творится что-то странное, — пожал плечами Ю Бувэй.

Цюэ Цю убрал флаг, крепко привязав его к правой руке. Пока у него оставались хоть какие-то силы для боя, никто не мог отобрать его.

Он взглянул на Ю Бувэя:

— Хватит болтать. Взлети и посмотри, что там.

— Слушаюсь, ваше высочество.

Ю Бувэй слащаво отозвался и послушно расправил свои сильные крылья. За несколько дней восстановления следы прежних ран стали почти незаметны.

Он с силой взмахнул крыльями, взмыл в воздух и быстро поднялся на несколько сотен метров над островом.

Но чем дальше он видел, тем сильнее хмурился.

Вскоре он вернулся на землю и с озабоченным видом произнёс:

— Я по-прежнему не вижу ни одной команды, которая двигалась бы в нашу сторону.

Это явно не соответствовало нормальной логике.

Ведь они участвовали в межзвёздных соревнованиях, за которыми следила вся галактика.

Выражение лица Цюэ Цю тоже стало серьёзным. Он обернулся к товарищам:

— Вы слышали по пути объявления сверхоптического мозга? О том, что кто-то выбыл или сам сдался?

Его слова, словно удар грома, отрезвили команду и зрителей у экранов.

На этот вопрос товарищи Цюэ Цю сначала опешили, а затем покачали головами, признаваясь, что ничего не замечали.

Ю Бувэй, оставив шутки, стал серьёзным:

— Может, дело не в том, что не заметили, а в том, что за всё это время действительно ни разу не было объявлений?

Все вздрогнули.

Цюэ Цю, опустив глаза, о чём-то задумался.

Не только их команда была удивлена, зрители в комментариях тоже взбушевались.

[Точно! Все так залюбовались Цюцю, что забыли обратить внимание на объявления. Их действительно не было!]

[Прошёл уже час с начала, а ни одного выбывания и ни одной стычки?!]

[Странно! Когда они говорили, что по пути никто не нападает, я ещё подумал: «Ну и что, это же хорошо!» А сейчас, когда осознал, реально жутковато становится.]

[Ощущение, что на всём острове остались только они. Чем заняты остальные? Почему нет ни звука?!]

[Координаты передали уже минуты две назад! И ни одной команды, которая бы пришла на перехват! В прошлые годы к этому моменту уже бы шла жестокая драка, а тут такая тишина.]

Осознав, что что-то не так, несколько альф и бета при малейшем шорохе вздрагивали и чувствовали холодок за спиной.

Орф был трусоват. Глядя на огромные деревья, заслоняющие небо, ему казалось, что всё вокруг очень мрачное и зловещее, будто из тёмных зарослей в любой момент могло выскочить какое-нибудь чудовище и утащить его.

Он невольно вильнул своим огненно-рыжим пушистым хвостом, пододвинулся к Цюэ Цю и, учуяв лёгкий, приятный аромат, исходивший от него, наконец-то немного успокоился.

Орф спросил:

— И что теперь делать? Сначала убежим с флагом или подождём здесь?

Цюэ Цю поднял голову, его взгляд скользнул по лицам товарищей. После серьёзных раздумий он сказал нечто, сильно их удивившее:

— Кто из вас может оторвать свой чип?

Этот вопрос поставил команду в тупик. Дело было не в том, что они не желали подчиняться приказу Цюэ Цю, просто они никак не могли понять, зачем он это говорит.

Тем более, их староста был не из тех, кто говорил наобум, повинуясь внезапному порыву.

— Я хочу проверить одно предположение, — сказал он. — Поэтому мне нужно ваше содействие.

Не успел его голос смолкнуть, как Фиго, не задавая лишних вопросов без колебаний оторвал чип у себя на плече.

Доул даже не успел его остановить:

— Эй, не надо…

С сожалением в голосе он произнёс:

— Это расценивается как добровольный отказ от участия в соревнованиях и дисквалификация.

Но, ко всеобщему удивлению, объявление об исключении от сверхоптического мозга не прозвучало.

В тот миг, когда Фиго сорвал чип, его сердце забилось где-то у горла. В ушах стоял только гул от бешено колотящегося сердца, который отдавался глухим стуком в ушных каналах.

Спустя короткое время, когда он немного привык, выброс адреналина постепенно улёгся.

И тут он услышал серьёзный голос Цюэ Цю:

— Так и есть, чипы не работают. Они только передают координаты, но не идентифицируют исключение или отказ от участия…

Или, другими словами, выбраться из этого симуляционного поля было невозможно.

Этот остров сейчас превратился в замкнутое пространство, куда можно только войти, но нельзя выйти.

Услышав это, все почувствовали внутренний холод.

Цюэ Цю поднял голову, но куда ни кинь взгляд — везде стоял только бескрайний, многослойный лес, уходящий вдаль без видимого конца.

Из-за высоких деревьев, закрывающих обзор, в густой чаще ветер почти не чувствовался, но откуда-то всё же налетел прохладный ветерок, слегка колыхая верхушки деревьев, из-за чего листья зашелестели тихим «ш-ш-ш».

В воздухе, казалось, разливался лёгкий, приторно-сладкий, немного душный аромат. Запах был знакомым.

Цюэ Цю знал, где он его встречал, и знал, кому принадлежал этот цветочный запах.

Нет, это был не цветочный запах. Если объяснять понятиями этого мира, то это были феромоны альф или омег, впавших в течку.

И эти феромоны принадлежали омеге уровня A.

Из-за высокого ранга они были настолько насыщенными, что чувствовались даже на таком расстоянии.

— На побережье непрерывный морской ветер. Должно быть, он распространяет эти феромоны ещё быстрее. Если команды не успели быстро уйти вглубь, возможно, уже при высадке они попали под воздействие этого запаха, — сказал Цюэ Цю.

Вот почему по пути никого не было.

Он смутно догадывался, что должно произойти, но, осознав это сейчас, понял, что, кажется, уже слишком поздно.

Феромоны?

— Какие феромоны? — Хэ Минжи в недоумении почесал затылок, остальные тоже находились в полном замешательстве.

Цюэ Цю ничего не сказал, его взгляд упал на кадык Ю Бувэя.

Почувствовав взгляд юного омеги, он слегка покраснел, а его кадык невольно дёрнулся вверх-вниз, но он не почувствовал себя оскорблённым, наоборот, даже выпрямил шею, чтобы тому было лучше видно.

Он потихоньку приблизился к Цюэ Цю с сияющими глазами и тихо сказал:

— Ты посмотрел, значит, должен нести за меня ответственность, хорошо?

Цюэ Цю: «…»

— Не слишком ли ты озабоченный?

Цюэ Цю без лишних слов протянул руку и ухватился за сдерживающий ошейник Ю Бувэя. Альфа, не ожидавший такого, пошатнулся и сделал пару шагов вперёд, едва не упав прямо в объятия молодого человека.

— Стой прямо.

— Т-ты что это делаешь, — жеманно протянул Ю Бувэй. — Вон сколько людей смотрит.

Остальные члены команды: «…»

Зрители в прямом эфире: «…»

«Какой же ты пошлый.jpg»

Цюэ Цю покосился на него:

— О чем ты вообще думаешь?!

— Ухватить альфу за сдерживающий ошейник — это всё равно что ухватить его за… — тихо пробормотал Ю Бувэй.

Учитывая, что командный турнир транслировался в прямом эфире на десятки миллиардов зрителей и боясь, что его слова не пропустят в эфир, он предусмотрительно сам сделал цензуру и заглушил звук в нужном месте.

Цюэ Цю не обратил внимания на его пошлости и внимательно осмотрел сдерживающий ошейник у себя в руках, заметив, что его цвет отличался от того, что он видел раньше.

— Раньше был черный, верно? А сейчас отливает серебром.

Ю Бувэй приблизился и спросил:

— Как ты можешь быть таким внимательным? Для альфы это очень интимная вещь.

Цюэ Цю холодно фыркнул.

Морф при первой же встрече заставил его смотреть на свою железу. Могло ли быть что-то интимнее этого?

Фиго, вместо несерьёзного альфы-сокола, ответил:

— Потому что в командном турнире участвует много омег. Чтобы обеспечить их безопасность, перед началом соревнований организаторы выдали нам новые ошейники с более сильным подавляющим действием.

Выражение лица Цюэ Цю становилось всё более серьёзным. Учитывая, что чипы вышли из строя, трудно было сказать, какие проблемы могли возникнуть с внезапно заменёнными сдерживающими ошейниками.

Он взглянул на своих товарищей по команде, у которых на лицах было написано недоумение и которые ещё не поняли, что произошло. Вздохнув, он использовал магическую механику и надел на альф наручники.

Остальные пребывали в недоумении, и лишь один Ю Бувэй не только не сопротивлялся, но и, похоже, наслаждался всем процессом.

Когда подошла его очередь, он снова ляпнул пошлость:

— Так тебе нравятся такие игры?

Цюэ Цю даже бровью не повёл:

— Какие такие?

Ю Бувэй, не задумываясь, выпалил:

— На публике, со связыванием и наручниками.

В итоге по сравнению с остальными альфа-сокол получил в придачу ещё и намордник.

В металлическом наморднике, со скованными руками, он смотрел на Цюэ Цю невинными глазами.

Хэ Минжи в полном недоумении спросил:

— Староста, что ты делаешь?

Цюэ Цю с каким-то сочувствием посмотрел на него:

— Скоро узнаешь.

Это «скоро» означало, что уже в следующую секунду зрачки Хэ Минжи резко сузились, а брови сошлись на переносице.

— К-как же так...

Всё его тело внезапно лишилось сил, и он мягко осел на землю. Железа на затылке альфы-бегемота, которая с самого совершеннолетия была подавлена сдерживающим ошейником, впервые отреагировала. Она слегка нагрелась, одновременно мучительно и блаженно отвечая на сладкие феромоны омеги в воздухе.

Фиго и остальные с удивлением смотрели на внезапно сражённого приступом Хэ Минжи, а когда заговорил Цюэ Цю, их внимание переключилось на него.

— Альфы уровня B реагируют первыми. — Он перевёл взгляд на Фиго, Орфа и Доула. — Затем, должно быть, наступит очередь альф уровня A.

Не успел он договорить, как те, кого он назвал, наконец осознали, что происходит с Хэ Минжи.

Вынужденная течка наступила внезапно и бурно. Фиго инстинктивно хотел прикрыть железу, но связанные руки не позволяли этого сделать. Его глаза наполнились слезами от внезапно нахлынувшей страсти, когда он посмотрел на Цюэ Цю.

Было очень плохо, плохо до слёз.

— Ваши сдерживающие ошейники не могут блокировать воздействие феромонов омеги. Ещё до того, как мы появились на точке высадки, эти феромоны уже начали действовать, — пояснил Цюэ Цю. — Я не знаю, что происходит с альфами, впавшими в течку, но, ради безопасности, мне пришлось ограничить ваши действия.

Не успел он договорить, как сражённые внезапной течкой альфы уже начали терять рассудок. Сдерживаемая долгое время железа наконец освободилась, обильно выделяя насыщенные феромоны.

В таком состоянии альфы почти полностью теряли разум, подчиняясь лишь инстинкту найти партнёра, чтобы пометить и многократно, исступлённо удовлетворить свою похоть.

Но подобное отторгало подобное. Феромоны других альф, не принадлежащие им самим, воспринимались как посягательство на их территорию, пробуждая заложенную в крови тягу к борьбе. Несколько альф, ещё недавно дружных, теперь смотрели друг на друга с невероятной злобой, горя желанием разорвать соперника, угрожающего их праву на партнёра.

К счастью, Цюэ Цю подготовился заранее. Хотя Фиго и остальные не выносили феромонов друг друга, они не могли и не пытались драться. Обессиленные, они мучительно жались к стволам деревьев, терзаемые неутолимой, сводящей с ума похотью.

Цюэ Цю с содроганием смотрел на этот хаос. Он не думал, что течка для альф и омег — это не наслаждение, а наказание, вынуждающее к мечению, подобно течке у кошек и собак. Без спаривания она приносила невыносимые страдания.

Ли Цунъянь, будучи бетой, не ощущал феромонов ни альф, ни омег. Но, видя мучения товарищей и не зная, чем помочь, метался, словно муравей на раскалённой сковороде.

— Что же делать? М-может, м-может, пусть они меня покусают? — запаниковал он.

— Ты же не омега. Хоть шею перегрызут — никакого эффекта не будет.

Ю Бувэй, напротив, был совершенно спокоен, словно феромоны Дун Куя на него не действовали.

Цюэ Цю посмотрел на него, его взгляд был тёмным и непроницаемым.

Если даже альфам уровня A, таким как Фиго, настолько плохо, то каково же придётся альфе уровня S, впавшему в течку? Не будет ли ему ещё больнее?

Заметив его взгляд, Ю Бувэй поднял голову и, увидев в глазах омеги беспокойство, с деланой лёгкостью усмехнулся:

— Принц как раз омега, да ещё уровня S. Может, дашь мне себя укусить? А в благодарность я отдам тебе себя целиком.

Видя это, Цюэ Цю с облегчением вздохнул. Раз ещё шутит, значит, всё в порядке.

Он посмотрел вдаль и сказал Ю Бувэю и Ли Цунъяню:

— Сейчас, наверное, все альфы и омеги на острове уже в таком же состоянии. Мне нужно пойти и разобраться, что происходит. Оставайтесь здесь и не двигайтесь.

Ань Вэйжань говорил, что течка у альф и омег длится от недели до месяца. А тут больше ста тысяч участников оказались заперты в симуляторе, большинство из которых являлись альфами и омегами. Если так оставить, неизвестно, к каким ужасным последствиям это приведёт.

Цюэ Цю хотел найти выход или способ прекратить массовую течку.

Ли Цунъянь поспешно закивал:

— Хорошо, староста, будь осторожен. Я присмотрю за Фиго и остальными.

Ю Бувэй тоже кивнул, давая знак не беспокоиться.

Он прятал руки за спиной, глубоко впившись в плоть ногтями. Его ладони были в крови от сжимания, но внешне это никак не проявлялось.

На самом деле, если даже Фиго, альфа уровня A, так мучился от вынужденной течки, то Ю Бувэй, будучи альфой уровня S, чувствовал всё гораздо острее.

Но он не хотел, как Фиго и остальные, терять человеческий облик, превращаясь в обезумевшего, думающего только о спаривании зверя под воздействием феромонов омеги.

Поэтому Ю Бувэй пытался удержать рассудок болью и сохранить хотя бы каплю достоинства перед Цюэ Цю.

Цюэ Цю не заметил скрываемых им усилий, искренне поверив, что с ним всё в порядке. Получив подтверждение от Ли Цунъяня и Ю Бувэя, он наконец немного успокоился.

Он отказался от предложения беты использовать его сверхспособность выбрать верное направление и посмотрел вдаль. Его золотые глаза были полны ясности и решимости.

— Верно или неверно — это мой выбор. Каким бы ни был результат, я не буду жалеть.

http://bllate.org/book/13573/1502940

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Внимание, глава с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его прочтении

Уйти