Готовый перевод The only rose omega in the universe / Единственный омега-роза во вселенной: Глава 8: Сволочной альфа

За время разговора троица уже добралась до района Доцао.

Вопреки названию, в районе Доцао* не только не было много травы, но и вообще не было видно ни травинки.

П.п.: Доцао (多草; duō cǎo) можно перевести как «многотравье», потому что иероглиф «до» имеет значение «большой», а иероглиф «цао» имеет значение «трава».

Повсюду свирепствовали вихри жёлтого песка, а всё вокруг было затянуто унылой желтизной. Малейшая неосторожность — и нежные щёчки могли быть поцарапаны взметнувшимися песчинками. Не говоря уже о траве, даже корней травы не было видно, и даже кактусы, лучше всех приспособленные к засушливой среде, казалось, не оставили здесь никаких следов.

Цюэ Цю окинул взглядом эту пустынную картину, и почему-то его сердце внезапно сжалось.

До того как обрести человеческий облик, его истинное тело росло в горах, богатых духовной энергией. Горные хребты, протянувшиеся на тысячи миль, были покрыты растительностью, а также круглый год окутаны облаками и туманами, с приятным климатом, словно рай на земле.

Поэтому Цюэ Цю никогда не видел таких бесплодных мест, как Гоби на Тёмной планете, и тем более не представлял, как в местах обитания людей могло не быть ни намёка на растения.

В тех горах, где он жил, сновало не так много людей. Его соседями были маленькие и старые даосы в чёрных одеждах. Общаясь с ними сотни и тысячи лет, Цюэ Цю знал, что вся жизнь человека неразрывно была связана с растениями.

Растения могли стать пищей для утоления голода, одеждой для прикрытия тела, предметом для созерцания в свободное время, и, наконец, место упокоением, где тело обретало покой после смерти.

При жизни и после смерти никто не мог отделить себя от растений, связь между людьми и растениями была так тесна. Иногда Цюэ Цю даже думал, что люди, возможно, тоже просто растения, растущие на земле, только они умеют бегать и прыгать.

Поэтому, увидев перед собой столь пустынную картину, Цюэ Цю, обычно не отличавшийся яркими эмоциональными перепадами, на этот раз не скрыл своего удивления… и некоторой горести.

К сожалению, Ян Шу знал его недолго и не заметил душевных изменений. В конце концов, ситуация во всей Империи была примерно такой же, как на Тёмной планете: жители с рождения знали о суровых условиях своей среды и с самого начала приняли этот факт, так что никто не удивлялся.

— Не смотри, что район Доцао такая развалина. У нас самое стабильное и гармоничное сообщество за пределами главного города, — с энтузиазмом представил Ян Шу.

Его слова вывели Цюэ Цю из долгого отрешённого состояния. Он спокойно оглядел район перед собой: в развитую эпоху будущего общий вид района Доцао всё ещё напоминал деревню времён Земли.

Более того, из-за воздействия ветра и песка внешние стены многих домов облупились, обнажив ветхие каменные основы. Повсюду летали песчинки и частицы пыли, делая весь район серым и потрёпанным. Выглядело даже менее развито, чем деревня времён Земли.

Но общее впечатление Цюэ Цю от района Доцао было таким же, как и от самого старосты Ян Шу: хотя старая и обветшалая, но очень чистая. Перед дверями домов не росла зелень, но некоторые заменяли её искусными рисунками, другие — пластиковыми цветами и растениями, что позволяло почувствовать, как жители этого района от всего сердца заботились о своём доме.

Даже если их горячо любимый дом был лишь местом изгнания, которого боялись, презирали, отвергали и плевали на него люди с «Алибиза».

Цюэ Цю кивнул, полностью соглашаясь со словами старосты района:

— Мне здесь очень уютно.

Он не очень любил улыбаться, но почему-то в этом незнакомом мире Цюэ Цю впервые почувствовал тепло, пронзившее самое сердце.

Казалось, почувствовав улучшение настроения мамы, Маомао невольно поднял голову и радостно улыбнулся молодому человеку, обнажив два маленьких острых клыка.

По дороге Ян Шу больше сосредотачивался на Цюэ Цю, и лишь сейчас он обратил внимание на этого малыша. Учитывая, что они были взрослым и ребёнком, а один из них — омега, им очень нужна была забота, поэтому он устроил их временно пожить у только что повзрослевшего беты на краю района, в доме Додда.

По пути Ян Шу живо рассказывал Цюэ Цю о местных обычаях района Доцао:

— В районе Доцао проживает множество стариков и детей. Устойчивость не очень высокая, а сейчас как раз период самой сильной солнечной радиации, поэтому все прячутся в домах. После захода солнца молодёжь района организовывается и вместе отправляется в Гоби на сбор утиля. Все очень приветливые, а ты такой красивый, с хорошим характером. Тебя многие полюбят.

Он очень надеялся, что Цюэ Цю полюбит район Доцао и останется здесь. В конце концов, хотя в районе Доцао преобладали беты, здесь было несколько взрослых альф, которых все никак «не выдадут замуж».

Хотя солнце было знойным, и большинство жителей района Доцао, как и говорил староста Ян Шу, прятались в домах, но по пути всё же многие выходили к дверям и с любопытством, но без излишнего вмешательства, разглядывали Цюэ Цю.

На каждом перекрёстке возвышалась сторожевая башня, и патрульные на посту также с любопытством смотрели на него.

Увидев, что маленький омега, казалось, заинтересовался сторожевыми башнями, Ян Шу, не дожидаясь вопроса Цюэ Цю, сам объяснил:

— Эти сторожевые башни района Доцао нужны для наблюдения за опасностью. Раньше здесь не было так много дежурных жителей, но недавно почему-то поблизости появились две группы людей, часто появляющиеся в глухих песках Гоби, словно они что-то ищут. Мы с ними не сталкивались, но по одежде и внешнему виду заметно, что они не коренные жители Тёмной планеты. Они ведут себя как-то подозрительно, не похожи на хороших людей, и каждый раз при случайной встрече уходили первыми. Из-за опасений, что они могут угрожать району Доцао, мы и увеличили количество дежурных.

Не каждый незнакомец был таким безобидным и ценным омегой, как Цюэ Цю. Тон старосты Ян Шу внезапно стал серьёзным:

— Район Доцао не выдержит разрушений, я никому не позволю тронуть его.

Именно по этой причине он так враждебно относился к незнакомцам в Гоби.

Цюэ Цю кивнул, показывая понимание.

Вскоре троица дошла до места назначения.

— Это дом Додда.

Цюэ Цю последовал взглядом за Ян Шу и увидел чёрный каменный дом, у входа в который сухие ветки, неизвестно откуда взятые, были старательно сложены хозяином в форме дерева.

Рядом с деревом стоял молодой парень ростом около метра восьмидесяти, симпатичный, с простодушным характером. Увидев гостей, он оскалился в улыбке белыми зубами.

— Додд, это новый жилец. Он недавно повзрослевший омега, тебе нужно о нём позаботиться, — сказал ему Ян Шу.

Додд с некоторым смущением посмотрел на Цюэ Цю. Его чёрные блестящие глаза резко расширились, когда он разглядел внешность молодого человека, и он мгновенно растерялся, способный лишь беспомощно пробормотать несколько «мм».

О, омега…

У него закружилась голова! Богиня Жизни, перед ним и вправду омега!

Цюэ Цю не очень понимал, почему люди здесь так бурно на него реагировали. Он вежливо поблагодарил Додда, после чего увидел, как загорелое лицо парня «вмиг» покраснело от мочек ушей до щёк.

Ян Шу сказал:

— У Додда есть свободная комната и постельные принадлежности. Когда поселишься, если чего-то ещё будет не хватать, скажи ему, чтобы обратился ко мне.

Цюэ Цю вежливо ответил:

— Я побеспокою вас и Додда.

Осознав, что милый и прекрасный омега назвал его по имени, Додд словно стал пьяным и одурманенным. Он даже похлопал себя по щекам, пытаясь понять, сон это или явь.

Ян Шу не знал, плакать или смеяться, в душе ругая Додда за его непрезентабельность, но забыл, что его собственное поведение, когда он узнал, что Цюэ Цю — омега, было немногим лучше.

Цюэ Цю не мог понять, почему их отношение к нему такое восторженное, поэтому он просто перестал зацикливаться на этом и, взяв Маомао за руку, тихо спросил:

— Тогда мы можем сейчас зайти?

Ян Шу поспешно произнес:

— Можно, конечно можно!

С этими словами он поспешил сделать взволнованному Додду знак глазами, веля тому побыстрее хорошо принять омегу.

Додд выглядел простодушным и честным, но мозги у него были сообразительные. Получив сигнал от Ян Шу, он поспешно вышел из-под дерева, взял у старосты чёрный зонт, осторожно отрегулировал угол и пригласил Цюэ Цю и Маомао войти в дом.

В подсознании Маомао возникло чувство кризиса. Он больше не прятался за мамой, а выпятил маленькую грудь и пошёл вперёд, словно желая заявить о своих правах.

Додд не сидел без дела. Убрав зонт, он поспешил налить воды.

Ян Шу пробыл под палящим солнцем целый полдень, и в его горле уже давно пересохло. Он залпом выпил больше половины миски, вытер оставшиеся капли и, глядя на Цюэ Цю, спросил:

— Кстати, кем тебе приходится этот ребёнок?

Усики Маомао дёрнулись. Он быстро поднял голову и посмотрел на Цюэ Цю, его большие серебристо-серые глаза были полны ожидания.

Молодой человек подумал немного и только потом медленно произнёс:

— Мм… мой ребёнок.

Глаза Маомао превратились в щёлочки, когда он сладко позвал:

— Мама!

Услышав этот диалог, Ян Шу и Додд застыли, а, придя в себя, сильно изменились в лице.

Ян Шу указал на Маомао, ужасно удивлённый:

— Э-это твой ребёнок?!

Цюэ Цю серьёзно подумал: это же он подобрал Маомао, значит, наверное, да?

Он не догадывался, о чём подумал Ян Шу, и кивнул:

— Да.

Получив утвердительный ответ, Маомао посмотрел на Цюэ Цю сияющими глазами, в серых зрачках привязанность становилась всё гуще.

На лице Ян Шу ужас усилился, а Додд выглядел глубоко потрясённым.

Ян Шу снова с головы до ног оглядел Цюэ Цю, нервно сглотнув:

— А сколько тебе лет? Ты совершеннолетний?!

Цюэ Цю перевёл возраст между растением и человеком.

— Да, — снова кивнул он, — мне только что исполнилось восемнадцать.

Только что исполнилось восемнадцать, значит, в этом году достиг совершеннолетия, а этому ребёнку на вид три-четыре года…

Мозг Ян Шу быстро работал, и вскоре он пришёл к выводу.

В каменном доме Додда внезапно раздался громоподобный крик «Сволочь»!

Ян Шу пришёл в ярость и, указывая во все стороны, яростно ругался:

— Какой же беспринципный альфа, его должны расстрелять сотню-другую раз!

Взглянув на Додда, который ранее был подавлен, а теперь тоже сжимал кулаки и испытывал необычайную злость, можно было подумать, что он в любой момент мог ударить того несуществующего сволочного альфу.

Маомао с некоторым страхом смотрел на дядю и большого парня, внезапно ставших невероятно злыми. Его мягкие усики коснулись друг друга, как пальцы. По неизвестной причине на него накатило чувство вины, словно тот, кого они хотели побить, — это он сам.

Маомао отодвинулся назад и послушно ухватился за полу маминой одежды.

После гнева Цюэ Цю заметил, что когда Ян Шу и Додд снова посмотрели на него, в их взгляде появилось гораздо больше сочувствия и жалости.

— Хороший ребёнок, ты… ты так много страдал. — Глубоко посаженные глазницы Ян Шу слегка увлажнились, а его грубый голос задрожал от слёз. — Не волнуйся, с этого времени район Доцао станет твоим домом. Мы не позволим тебе больше страдать.

Додд был ещё более экстравагантным: его глаза покраснели, словно он вот-вот заплачет, а взгляд на Цюэ Цю был точь-в-точь как на хрупкую стеклянную куклу.

Ян Шу протянул руку, желая похлопать Цюэ Цю по плечу, но, подумав о чём-то, в конце концов отдернул её и осторожно сказал ему:

— Живи здесь спокойно, я никому не расскажу об этом. Для посторонних я скажу жителям, что Маомао — твой младший брат.

Цюэ Цю ещё ничего не сказал, а Маомао уже недовольно надулся и тихо запротестовал:

— Это мама.

Ян Шу запнулся, не зная, каким взглядом смотреть на это «греховное порождение».

Он взглянул на Додда и напутствовал:

— Не обижай омегу, обязательно хорошо о нём заботься.

Цюэ Цю приоткрыл рот, не успев ничего сказать, как увидел, что Додд твёрдо кивнул, сжимая кулаки до побеления:

— Не волнуйтесь, староста.

У Ян Шу было много официальных дел. Устроив Цюэ Цю и Маомао, он не стал задерживаться, а Додд по привычке немного проводил его.

После ухода обоих, Цюэ Цю, находящийся в центре водоворота, но с самого начала не выразивший никакого мнения, наконец, запоздало осознал, что они…

Не так поняли его?

Он опустил голову и посмотрел на Маомао. Мальчик тоже интуитивно поднял голову, и они уставились друг на друга. Атмосфера на мгновение стала невероятно неловкой.

http://bllate.org/book/13573/1204594

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь