Готовый перевод Before It Shrivels / Пока не увяну [❤️] [Завершено✅]: Глава 10

Это был тот редкий случай, когда я крепко заснул и долго спал. Я видел сон.

Мне приснилось, что, мне снова было пятнадцать, когда я впервые тихо записал имя Ци Шу в свой дневник.

В то время я был молод и бесстрашен. Я был счастлив, храня в своем сердце тайную любовь.

На третьем курсе средней школы у меня было не так много возможностей пересечься с Ци Шу. Поэтому у меня вошло в привычку просматривать еженедельные финансовые журналы и телевизионные новости. Это было подобно лотерее. Если хотя бы изредка я мог увидеть его лицо в журнале или по телевизору, я уже был счастлив весь оставшийся день.

Поначалу это было скорее восхищение, чем явная симпатия.

Я хотел быть рядом с ним.

Я хотел быть обласканным светом, исходящим от него.

Я хотел быть таким же ярким рядом с этим человеком.

Только позже я понял, что на некоторых людей лучше смотреть только издалека.

Смотря на него снизу-вверх, я представлял себе, что он – луна, благородная и холодная. Он все спокойно освещает своим светом, все что было под ним.

Только когда моя луна оказалась действительно в пределах моей досягаемости, я вдруг понял, что истинная природа луны – это твердый камень. Только потому, что первоначально она была далека от меня, я не мог разглядеть ее поверхность – разбитую и неровную.

Однако уже слишком поздно о чем-либо сожалеть.

Любовь – это утекающая вода, которую нельзя собрать обратно.

Утром, когда я проснулся, Ци Шу все еще спал. Спящий рядом со мной человек уже не казался таким резким и опасным, погружая в иллюзию мягкости и нежности.

Я бессовестно зарылся в его объятия и потерся о него.

 

Я так по тебе скучал.

Но я больше не хочу любить тебя.

 

Вчера вечером мои раны были наспех обработаны, а затем снова вскрыты Ци Шу во время интенсивного постельного сеанса. Он страстно хотел причинить мне боль и оставить побольше шрамов на моем теле.

Под обликом хорошего человека таился жестокий и хладнокровный зверь.

Вероятно, разбуженный моими движениями, Ци Шу недовольно проворчал:

– Не двигайся.

У него были длинные руки и ноги, легко удерживающие меня на одном месте.

Так что я снова заснул.

Когда я проснулся во второй раз, Ци Шу уже не было рядом.

Спустившись вниз, я увидел, что он разговаривает по телефону, я вспомнил, что в эти выходные ему не нужно было идти на работу.

– Сяо Юй, – позвал он меня, – переоденься, мы сегодня едем в старый особняк.

В этой богатой семье было много семейных проблем. Ци Шу не любил иметь дело с родственниками, у которых была куча скрытых мотивов. Он никогда не возвращался в хорошем настроении после встречи с ними.

– Я... я тоже поеду туда с тобой?

Я немного нервничал. Родители Ци Шу рано сняли с себя бремя и покинули этот мир. Его воспитанием занимался дед.

Я слышал, что у дедушки Ци была железная хватка, и даже Ци Шу не посмел бы плохо себя вести в его присутствии. Я представлялся таким никчемным бетой перед ним, что он мог запросто задушить меня, как какого-то муравья.

Ци Шу не собирался повторять это дважды. Он остановил поток слов, рвавшихся сейчас из меня, пристальным взглядом.

Только когда мы сели в машину, он сказал мне, что сегодня состоится семейный ужин, чтобы смыть пыль с его двоюродного брата, который недавно вернулся в Китай.

Он фыркнул:

– Один за другим уезжают за границу, чтобы там жить припеваюче. И все же все они чувствуют, когда им лучше вернуться обратно домой.

Казалось, что Ци Шу не очень нравился этот его двоюродный брат.

– Мой дедушка в своей жизни любит больше всего свою дочь, и поэтому он также любит и своего внука. Но, к сожалению, мой двоюродный брат не любит заниматься бизнесом и не собирается делать на этом карьеру, – небрежно заметил Ци Шу, зависая в своем мобильном телефоне, – как же он скучен.

Я не совсем понял:

– Разве это не хорошо, что он не перебегает тебе дорогу?

– Разве ты еще не знаешь, – Ци Шу мельком взглянул на меня, – я люблю бороться и побеждать.

 

Я не... нет, я это знаю. Он любит ломать людей.

 

У меня сложилось впечатление, что у Ци Шу было все, чего он мог пожелать, и ему не нужно было кому-то что-то доказывать, участвуя в соревнованиях.

Так называемый семейный ужин, по сути, представлял собой собрание знаменитостей. Они наряжаются и ходят по залу, похожему на замок. Дружеский обмен мнениями может легко изменить следующую политическую и экономическую тенденцию всей страны.

Неудивительно, что Ци Шу привел меня сюда. Сейчас я следовал за ним в роли помощника, не привлекая к себе особого внимания со стороны этих людей.

Появление Ци Шу приковало к себе взгляды многих присутствующих. Он был окружен улыбающимися мужчинами и женщинами, которые слетелись к нему будто пчелы на цветок.

Я не мог понять, зачем он это делал. Но я почувствовал, как несколько пар глаз прилипли и ко мне словно мухи. От этого я чувствовал себя неловко.

У всех альф и омег в этой комнате были блокирующие пластыри. Но, несмотря на это, окружающая атмосфера все равно душила меня, я начал задыхаться.

– Президент Ци... – тихо позвал я Ци Шу.

Его спина на мгновение напряглась, и он молча уставился на меня.

Холодок пробежал по моей спине, и я неуверенно изменил свое обращение:

– Мистер Ци?..

– Что тебе? – он явно был не в духе.

– Мне нужно в уборную…

– Иди.

Получив разрешение, я ускользнул.

Дом был таким большим, что я не сразу нашел ванную комнату. Я вошел, умылся холодной водой и почувствовал себя немного лучше.

Подняв глаза, я вдруг наткнулся на взгляд другого человека, отраженный в зеркале.

Я был поражен:

– Д-доктор Чжоу.

Чжоу Чэнь стоял позади и с интересом разглядывал меня.

У человека без белого халата была совсем другая аура – странная и смутно знакомая.

Он взял две салфетки и протянул их мне, спросив:

– Почему ты здесь?

Это был вопрос, который я бы тоже хотел задать ему. Но мне пришлось ответить на заданный им вопрос первым:

– Я сопровождаю своего... босса.

Он не был моим партнером, называть его так было бы не очень хорошо. Поэтому я подумал, что безопаснее будет сказать про босса.

 

– О...

Я не знаю почему, но я всегда чувствовал, что в этом был скрыт более глубокий подтекст.

– Ты плохо себя чувствуешь? – снова поинтересовался доктор Чжоу.

Мне не нужно было ничего скрывать от него, и я честно признался в своем состоянии.

– Ты не в лучшей форме, чтобы интенсивно заниматься сексом, – заметил он как ни в чем не бывало.

– ?!

Я вдруг понял, почему его глаза и тон были такими странными сейчас. Чтобы умыться, я расстегнул пуговицу, обнажив следы Ци Шу на открытой коже.

Я хотел срочно найти дыру, в которую мог бы сейчас провалиться…

Доктор Чжоу, которому не составило труда снова открыть рот, сказал с невозмутимым выражением на лице:

– Пойдем, я отведу тебя, где ты сможешь отдохнуть.

Конечно, я не мог просто пойти с ним, Ци Шу все еще был там.

– Я в порядке… Я должен поскорее вернуться.

Доктор Чжоу пожал плечами и не стал меня больше уговаривать.

Мы вместе вернулись в зал. Я хотел спросить его, почему он присутствовал здесь, где был и я. Но когда я увидел, каким спокойным он был, я подумал, что слишком много надумываю себе.

Я отыскал Ци Шу в толпе как раз в тот момент, когда он поднял глаза, чтобы взглянуть на меня. Я не знал, что он увидел, но выражение его лица слегка изменилось.

– Мистер Ци…

Я только открыл рот, чтобы позвать его, когда Ци Шу сам подошел к нам.

Но он смотрел не на меня, а на доктора Чжоу, стоящего рядом со мной, он позвал его:

– Кузен.

 

Кузен?!!!

 

Доктор Чжоу слегка улыбнулся:

– Ци Шу. Прошло так много времени.

 

Я был ошеломлен.

 

Как тесен мир.

 

Я вдруг с ужасом понял, что доктор Чжоу знал, что я беременный, что я смертельно болен. Он и Ци Шу были семьей. Будет ли он…

Было ли слишком поздно притворяться, что я не знаю близко Ци Шу?

Я был в панике, обратившись взглядом за помощью к доктору Чжоу. Он почувствовал мой взгляд и посмотрел в сторону, успокаивающе качая головой.

Означало ли это, что он не расскажет Ци Шу?

Прежде чем я успел расслабиться, раздался холодный голос Ци Шу:

– Сяо Юй.

Я поспешно взглянул на него, я не мог различить на его лице никаких эмоций. Он слегка нахмурился и спросил:

– Где ты был? У тебя мокрые волосы.

Затем он поднял руку, чтобы смахнуть оставшиеся капли воды с моей челки, и притянул меня к себе за шею.

Все мое тело одеревенело, напоминая кусок бревна. Я не смел ни двинуться, ни заговорить.

Глаза доктора Чжоу несколько мгновений блуждали между мной и Ци Шу туда и обратно с интригующей улыбкой на лице.

– Это?.. – спросил он Ци Шу.

– О, это просто маленький питомец, которого я вырастил, – небрежно ответил Ци Шу и спросил, – кузен, как он тебе? Заинтересовал ли он тебя?

Я задумался, слушая, их разговор.

А если доктор Чжоу ответит сейчас, что да, нравится. Что скажет тогда Ци Шу? Возможно ли такое, что он скажет: «Тогда я пришлю его тебе, чтобы ты поиграл с ним несколько дней».

Я чувствовал усталость.

Возможно, в глазах этих самопровозглашенных альфа-мужчин бета-версии не имели никакого достоинства.

Доктор Чжоу рассмеялся:

– Нет. Я просто только что столкнулся с ним и увидел, что он плохо себя чувствует, поэтому я немного забеспокоился. Поскольку это один из твоих людей, я больше не буду задавать никаких вопросов.

Они говорили обо мне в моем присутствии, как будто меня и не было вовсе рядом. Но я и так уже не слушал их.

После того, как доктор Чжоу ушел, улыбка на лице Ци Шу мгновенно исчезла. Давление, распространяющееся его телом на меня, упало до точки замерзания.

Он холодно взглянул на меня:

– Следуй за мной.

http://bllate.org/book/13533/1201376

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь