Привет, друзья!
Я публикую еще одну главу, в которой много разговоров, мало действий и больше романтики. Да, они все еще в комнате, но в другом настроении. мы вытащим их из их маленького мира.
Один читатель предположил появление MLs, поэтому я решила привести подборку красивых MLs в следующих главах.
ПРИМЕЧАНИЯ АВТОРА:
1. Глава без R18;
2. Больше пушистой романтики и немного комедии;
3. Не сердитесь на ML, опять же, ведь это не изменит нашего жеребца, его характер и культурный моральный дух всего лишь за одну ночь секса, лучшего в его жизни. Согласитесь, это как-то не очень реалистично! Но «сделав несколько подходов» за один день, это уже более реально? Ну, не знаю, где вы живете, но здесь, в Бразилии, секс не является такой важной основой для брака. Я не говорю о том, что sex не нужен совсем, но он не является основополагающим фактором для союза двух сердец.
4. ML должен будет подумать о том, сможет ли он изменить свои концепции и принять независимость Чу Цзяи.
5. Глава разделена на 4 части.
6. Извините за грамматические ошибки, даже если я их отредактировала, они не исчезают!
7. Я хотел бы, чтобы вы дали оценку моим рассказам, которые Вы читаете, конечно, особенно это, вы можете написать с искренностью.( переводчик согласен – больше отзывов – больше глав)
Приятного чтения!
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
– Не бойся, – сказал Тао Кан, обнимая молодого мастера Чу и целуя его в тонкую шею.
– Что ты имеешь в виду, говоря, что я не тот же Чу Цзяи, что и в твоей прошлой жизни? – спросил Чу Цзяи. Он только-только успокоился, как его неожиданно снова огорошили.
– Нет, я говорю, что ты не тот Чу Цзяи, – попытался объяснить Тао Кан с мягкой улыбкой на тонких розовых губах. Ему нравилось, как этот молодой человек быстро успокаивается и становится таким разумным. Его серые глаза были наполнен разумным светом, делая его еще красивее.
– Если я не Чу Цзяи, то кто же я? – тихо спросил Чу Цзяи, но в его сладком голосе чувствовались вызов и недовольство.
– Ты точно не Чу Цзяи, но меня это не волнует, что ты не оригинальный Чу Цзяи, что ты не тот Чу Цзяи, который был тут раньше. Кто же ты? Ты будешь моей женой? – сказал Тао Кан шутливым тоном, потирая носом чувствительную кожу на шее молодого мастера Чу.
– Тц! Прекрати! У нас тут серьезный разговор идет! И кто сказал, что я принял тебя как своего партнера? Если у нас будут отношения, я не собираюсь быть женой! – ответил Чу Цзяи, моментально краснея. Дрожащими руками он попытался оттолкнуть бесстыдного Тао Кана.
– Хорошо, я буду женой! Однако тебе тогда придется взять на себя ответственность! – Тао Кан взволнованно держал за руки Чу Цзяи, глядя своими яркими янтарными глазами на смущенного Чу Цзяи.
– Ты! – воскликнул в сердцах еще более смущенный Чу Цзяи, не зная, куда деть взгляд. Потому что он не мог смотреть прямо в глаза Тао Кану.
– Пока это ты, я не возражаю быть твоей женой! – повторил Тао Кан с милой улыбкой на губах, ощупывая свою добычу, как бы пытаясь лучше распробовать, отчего сердце Чу Цзяи забилось еще сильнее.
Чу Цзяи не сопротивлялся, наоборот, он даже взял на себя инициативу, чтобы поцеловать Тао Кана. Он одарил его поцелуем легким, как взмах крыльев бабочки. Этот поцелуй лишил молодого героя дара речи.
– О, наконец-то ты перестал говорить бесстыдные вещи! – заметил Чу Цзяи со злорадной улыбкой, в то время как его пальцы принялись ласково перебирать короткие черные волосы ошеломленного Тао Кана.
Тао Кан как ребенок уткнулся лицом в грудь Чу Цзяи, который вдруг заметил, что у героя красные уши.
И в комнате снова воцарилась сладостная тишина.
– Когда ты узнал, что я не настоящий Цзяи Чу? – уже спокойно спросил Чу Цзяи, все еще перебирая тонкими пальцами волосы Тао Кана.
– Сначала я думал, что ты переродился, как и я, потому что ты сильно изменился по сравнению с предыдущим Чу Цзяи, которого я встречал раньше. А потом у нас случилась близость без каких-либо предисловий. Я тогда подумал, что ты просто остался таким же безнравственным, как и всегда. Но после того, как во время нашего с тобой разговора ты посмотрел на меня взглядом, полным уверенности, холодности и серьезности, я заметил, что там не было ни гордости, ни ложного смирения. Ты смотрел на меня так, будто мы были равны, ты был твердо уверен в своих действиях. Прежний Чу Цзяи был избалованным глупцом. Он издевался над чувствами людей и принимал все в шутку. Если бы это был предыдущий мастер Чу, он бы смеялся и играл со мной, не задумываясь и не заботясь о будущем. – ответил Тао Кан тихим голосом. Он прикрыл глаза от удовольствия, наслаждаясь тем, как ласково играют с его волосами.
– Прежний Чу Цзяи, не потрудился бы быть честным и откровенным со мной. Конечно, ты тоже испугался моей силы. Но ты продолжал прямо смотреть прямо на меня и бросать мне вызов, хотя и знал, что я сильнее тебя! В тот момент, когда я увидел тебя таким бесстрашным, я почувствовал желание заключить тебя в свои объятия и показать тебе, что значит на самом деле бояться! – сказал Тао Кан со смехом в голосе.
– Чу Цзяи раньше ни за что бы не рассказал мне тайну о своем теле, потому что это было бы очень унизительно для него. Не говоря уже о том, что он не стал бы излагать все это с таким спокойным лицом. Так что все это заставило меня понять, что ты не был первоначальным мастером Чу. А когда ты рассказал о нападении на тебя души, которая попыталась изгнать тебя, я решил, что эта часть должна быть правдой, но это точно была не вся правда. Каким-то образом душа Чу Цзяи была все-таки изгнана, а ты завладел его телом. Я прав? – спросил Тао Кан, подняв голову и глядя прямо в серые глаза Чу Цзяи, пока тот внимательно слушал его, серьезно глядя на него. Но при этом ни в его глазах, ни в выражении лица не было ни капли страха.
– Да, примерно так все и произошло. Но даже так, я не могу рассказать тебе всей правды, потому что не знаю, поймешь ли ты меня, – спокойно сказал Чу Цзяи с видимым облегчением в голосе. Он почувствовал, как огромная тяжесть свалилась с его спины, и ласково улыбнулся Тао Кану.
– Когда будешь готов, расскажешь, – сказал Тао Кан, быстро украв поцелуй с ярко-красных губ Чу Цзяи.
– Благодаря всем этим событиям я знаю, что произойдет в будущем, – шепотом признался Чу Цзяи, быстро взглянув в лицо Тао Кану.
– Значит, ты уже знал обо мне? – спросил Тао Кан, вопросительно изогнув одну из своих темных бровей.
– Да, я уже знал о твоем существовании. Но я не знал, кто ты такой. Это как если бы я видел все через книгу, где я знал сюжет и несколько характеристик персонажей, но ничего не видел в реальности. – ответил Чу Цзяи с задумчивым видом, стараясь объяснить как можно лучше, что он может знать о заговоре этого мира.
– Значит, ты похож на мудрых даосских монахов, которые могут предсказывать возможные судьбы людей? – спросил, вмиг заинтересовавшись, оживленный Кан. Он видел много вещей в своей прошлой жизни, но никогда не видел способности видеть будущее так странно, как это было у Чу Цзяи.
–Что-то вроде этого, но это не просто пункт назначения. Я вижу, как будет двигаться этот мир, как будут развиваться люди и какие катастрофы будут происходить. Например, что касается тех развалин, куда ты желаешь войти. Я уже знаю все, что скрывается внутри них, какие там расставлены ловушки, какие волшебные звери там обитают, какие волшебные травы и сокровища там скрыты. Я также знаю, что некоторые из «праведных» кланов ступят на тропу разорения, чтобы попытаться украсть наследие, оставленное предками. – рассказал Чу Цзяи спокойным и рассудителным голосом, как будто читал отчет.
– Ух ты, это так круто! – воскликнул Тао Кан восхищенным голосом. Его глаза ярко сияли, словно звезды. Чу Цзяи даже стало немного не по себе от такого его вида.
– Э-э-э-э… я рассказал это тебе не для того, чтобы ты, дивясь, засыпал меня вопросами о будущем. Тебе понятно? – спросил Чу Цзяи, не понимая главного героя, который неожиданно превратился в большого ребенком с яркими глазами.
– А о чем тут нужно спрашивать?! Важно то, что ты такой потрясающий! Решено, ты будешь моим мужем! Я – Тао Кан могу выйти замуж только за удивительного человека! – воскликнул возбужденный Тао Кан, вскакивая на ноги и беря Чу Цзяи за нежные руки. Его янтарные глаза смотрели так же тепло, как солнце, почти ослепляя Чу Цзяи этим любящим теплом, взявшимся из ниоткуда!
Чу Цзяи знал, что Тао Кан просто шутит, но почему-то не мог сразу избавиться от мыслей о возможности брака между ним и Тао Каном. Кто не захочет выйти замуж за героя мира? Это было бы потрясающе. В ту же секунду Чу Цзяи поразили эти глупые мысли. Не важно, насколько хорош был секс с главным героем, или что Тао Кан был хорошим и понимающим парнем, он все еще оставался человеком из древних времен. Поэтому для людей того времени свадьба рассматривалась как коллекция цветов в саду!
– А? Когда я сказал, что женюсь на тебе? Кроме того, разве ты не любитель гарема? Я, Чу Цзяи, человек, у которого за всю жизнь будет только один спутник, и я не буду делить его ни с кем другим! – возразил Чу Цзяи, бросив недовольный взгляд на Тао Кана, пытаясь высвободиться из цепких загорелых рук Тао Кана.
– Ты вообще откуда об этом знаешь? – удивленно спросил Тао Кан. На самом деле, Тао Кан не думал, что у него самого должен быть только один спутник, так как это нормально для мужчины иметь несколько партнеров, даже несколько мужчин-партнеров подойдет!
– Конечно, я знаю об этом! – сказал Чу Цзяи со вздохом, он постоял молча минуту, отметив, что Тао Кан тоже молчит, ничего не отвечая, и по какой-то непонятной для самого себя причине Чу Цзяи почувствовал горькое разочарование.
– Тао Кан, нам хорошо в постели, но этого недостаточно, чтобы построить отношения, не говоря уже о том, что мы знакомы всего несколько часов. У меня есть свои пределы и требования, моя мораль и мои мысли отличаются от твоих. Я хочу одного компаньона на всю жизнь. Ты можешь найти мои желание необычным и эгоистичным, но для меня любовные отношения могут существовать только между двумя близкими людьми. Я не собираюсь бороться в этом мире ни за чью благосклонность, не собираюсь ввязываться в интриги только для того, чтобы привлечь внимание своего «мужа» к своей персоне. И я не собираюсь ограничивать себя подобным браком, потому что у меня гораздо более насыщенная жизнь, чем та, что ты мне предлагаешь. У меня уже есть три ребенка и много обязанностей, поэтому я не брошу все это из-за брака, – добавил Чу Цзяи спокойным и безмятежным тоном. В его выражении не было гнева или недовольства, в его голосе не было шантажа или требования, а только твердая уверенность в правильности своего решения. В его глазах сияла чистая искренность.
Тао Кан тоже глубоко вздохнул и выпустил руки Чу Цзяи из своих.
После этого молодой мастер Чу сделался еще более разочарованным его поступком.
http://bllate.org/book/13525/1200918
Сказали спасибо 0 читателей