Готовый перевод Non-directional selection / Выбор вне определений: Глава 12

Глава 12

Воскресным днём торговая улица жила своей бурной жизнью. Шумная, многолюдная, с бесчисленными прилавками, заваленными разнообразным товаром. Школьники, свободные от занятий, гуляли компаниями; родители вели за руки детей; у киосков с молочными коктейлями выстраивались длинные очереди.

Пройдя вглубь улицы, Сюй У остановился у неприметного павильона без вывески. Над входом висел синий навес от дождя. Магазинчик был небольшим, но с первого взгляда производил тёплое и уютное впечатление. Внутренняя отделка была выполнена из дерева, на стенах висело несколько вышивок, а на полках были аккуратно разложены всевозможные постельные принадлежности. В углу стояла старая швейная машинка, видавшая виды.

Хозяйкой была женщина лет сорока. Магазин достался ей от матери. В основном они работали со школьниками, клиенты приходили по рекомендациям, и репутация у заведения была отменная.

Юноша вошёл внутрь.

— Здравствуйте, у вас есть шторки для кровати?

Увидев покупателя, женщина радушно его поприветствовала:

— Ты школьник, да? Для общежития нужно?

— Да.

— Как раз к началу учебного года завезли новую партию. Проходи сюда.

В небольшом помещении был ещё один уголок, где на одной стороне были выставлены комплекты постельного белья, а на другой — те самые шторки. Постельные принадлежности — вещь, которую часто покупают день в день, поэтому, несмотря на популярность онлайн-магазинов, многие по-прежнему предпочитали выбирать их лично.

— Мне нужна плотная, однотонная и прочная. Есть такая?

Проработав здесь столько лет, владелица прекрасно знала запросы современных подростков.

— Конечно.

Она достала с нижней полки прямоугольную коробку, открыла её и показала серый комплект шторок. Он был дополнительно упакован в прозрачный водонепроницаемый пакет.

— Эта модель из утолщённой ткани. Даже если приложить фонарик от телефона, свет почти не пройдёт. Вот, смотри, та, что висит, из того же материала, только с рисунком, — хозяйка показала на образец, а затем протянула ему серую шторку. — Можешь развернуть, посмотреть.

— Не нужно, я возьму эту.

Сюй У спросил цену, оплатил покупку и примерно понял, почему так много учеников приходят именно сюда. Не говоря уже о качестве, одна только цена была вдвое ниже, чем в любом интернет-магазине.

В этот момент в лавку зашёл ещё один покупатель. Женщина ловко упаковала коробку в красный пластиковый пакет и протянула юноше.

— Тётушка Фань, у меня пуговица оторвалась, не могли бы вы пришить?

— Давай-давай, сейчас всё сделаю, — с той же искренней и тёплой улыбкой ответила хозяйка, принимая рубашку. — Ты присядь на скамеечку у входа, я быстро.

Перед уходом она подняла на Сюй У глаза:

— Всего хорошего, парень. Будь осторожен на дороге!

Юноша обернулся. Его лицо было почти полностью скрыто маской, но глаза улыбались. Он помахал ей в ответ.

— До свидания!

Впервые в жизни он будет жить в общежитии, да ещё и с кем-то в одной комнате. По пути обратно Сюй У пытался убедить себя смириться с реальностью.

«Просто жить под одной крышей, просто ещё один человек. Ничего страшного»

Чжай Цзясинь заглянул в комнату друга, но, не найдя его, отправил голосовое сообщение.

[Чжай: Сюй У, ты уже был в общаге? Я видел, ты вещи оставил.]

Горло болело, в одной руке был пакет, так что Сюй У, держа телефон в другой, медленно напечатал ответ.

[СУ: Я у тебя хотел спросить. Ты же говорил, что соседняя комната пустая?]

[Чжай: Так и есть. Только в ней и было свободное место, остальные все заняты.]

Сюй У: «…»

Вот так двусмысленность.

[Чжай: Я пошёл в класс спать. Вечером после уроков пойдём вместе.]

[СУ: А в общаге днём спать нельзя?]

[Чжай: Неспокойно.]

«А в классе, значит, спокойно?»

Он дошёл до здания общежития с красным пакетом в руке, но, решив, что это выглядит не слишком презентабельно, снял его, сложил и сунул в карман. Только после этого, прижимая к себе коробку, он поднялся наверх.

Как и ожидалось, Ло Чэньюй был в комнате. Он сидел за столом и решал задачи.

«Опять за уроками… То ловит доставку еды, то решает задачи. У него есть в жизни что-то, кроме учёбы?»

Увидев, что его новый сосед вернулся, Ло Чэньюй отложил ручку и, встав, поприветствовал его:

— Привет.

— Это тебе Чжай Цзясинь оставил. Сэндвич.

Взгляд Сюй У упал на коробку в его руках. Непохоже, что куплено в магазине, скорее всего, приготовила мама Чжай Цзясиня.

По дороге юноша представлял себе, как вернётся в комнату. Может, тот будет там, а может, и нет — так даже лучше. Он ожидал либо враждебного столкновения, либо ледяного молчания. Но ничего из этого не произошло. Почему всё пошло не по сценарию?

Сюй У взял вещь.

— Спасибо, — вежливо сказал он.

— Пустяки.

Сборка шторки заняла больше всего времени. С остальными вещами он управился быстро, потратив в общей сложности минут сорок.

За это время он заметил, что Ло Чэньюй не всё время сидел, уткнувшись в тетрадь. Иногда он отвлекался на телефон — возможно, отвечал на сообщения.

Все эти сорок минут Сюй У раздумывал, стоит ли добавлять его в друзья в WeChat. В итоге решил, что это необязательно. Всё равно общаться они не будут.

Вечерняя самоподготовка начиналась в пять.

Увидев, что время подходит, Ло Чэньюй встал, собираясь уходить.

— Постой, — окликнул его Сюй У. — Договоримся о трёх правилах.

— Говори, — спокойно ответил Ло Чэньюй.

— Я не сдаю телефон. Ты не должен на меня доносить.

— Я тоже не сдаю, — ответил Ло Чэньюй и стал ждать продолжения.

— Эм… — Сюй У был немного удивлён. Он думал, что такие отличники, как его сосед, всегда следуют правилам.

Видя, что Сюй У молчит, Ло Чэньюй спросил:

— А остальные два?

«Три правила» — это было просто устойчивое выражение. С ходу придумать ещё два оказалось не так-то просто.

— Ещё не придумал. Придумаю — скажу.

— Хорошо, — Ло Чэньюй достал телефон и открыл свой QR-код. — Добавь меня в WeChat. Будет удобнее, если нужно будет связаться.

И вот так, после сорока минут сомнений, Сюй У сам отправил запрос в друзья.

[Л: Я подтвердил ваш запрос на добавление в друзья, теперь мы можем начать чат.]

***

Сюй У пришёл в учебный корпус ровно к началу занятий.

Новый классный руководитель, учитель биологии третьего естественно-научного класса, уже стояла у двери.

— Эй, ты из какого класса? — Хуан Тун, стоявшая в коридоре, указала на юношу пальцем.

— Учитель, я перевёлся из первого гуманитарного.

— Так это ты тот самый из первого класса? — Хуан Тун смерила его взглядом с ног до головы. Голос у неё был громкий. — С такими-то баллами. Непонятно, как ты вообще туда попал. Директор велел тебе ходить на занятия с первым классом. Тебе не обязательно слушать уроки у нас.

«Что ещё за новости?»

— Что застыл? Раз понял, заходи и готовься к уроку. И не говори, что я тебя не предупреждала.

Непонятно, чего наелась эта учительница на ужин — динамита или пороха. С порога начала язвить.

Сюй У вошёл в класс через заднюю дверь и увидел, что стул у его парты перевёрнут, а книги его соседа, стриженного под ёжик парня, свалены на его стол.

Даже дураку было бы ясно, что это сделано намеренно.

Сегодняшний день и так был достаточно паршивым, а тут ещё это. Конца и края не видно.

— Убери свои вещи с моего стола, — Сюй У поставил стул на место, пнув его ногой.

— Я тебе разрешал тут сидеть, урод? Совсем оборзел, мои вещи трогать, — тот парень с силой пнул стул Сюй У, но тот, придавленный ногой, устоял. — Ещё и в чёрной маске, строишь из себя хрен знает что. Думаешь, ты крутой? Купленный ублюдок, без стыда и совести.

Сюй У, уже на взводе, бросил рюкзак на пол, схватил парня за шкирку и приложил его головой о стол.

— Уберёшь или нет?

Внимание всего класса тут же переключилось на заднюю парту. Хуан Тун, привлечённая шумом, подбежала и закричала:

— Эй, новенький! Что ты творишь?!

Стриженый не ожидал, что этот, казалось бы, безобидный новенький окажется таким сильным. Он попытался вцепиться в предплечье Сюй У.

— Ублюдок, отпусти меня!

Хуан Тун растащила их.

— Я сказала, прекрати! Оглох?! — заорала она на Сюй У.

— Учитель Хуан, этот новенький сам начал, — тут же пожаловался стриженый.

Хуан Тун и так недолюбливала Сюй У. За годы работы она больше всего презирала тех, кто покупал себе место в хороших классах. Перевёлся из-за плохих оценок, а на занятия всё равно будет ходить в первый класс — это же было прямое оскорбление для неё. Будто её класс настолько плох.

Её брови под красной оправой очков брезгливо сошлись.

— Можешь учиться — учись. Не можешь — катись из этого класса, — выпалила она.

Затем, смягчив тон, она повернулась к другому парню:

— Ху Цзюньхань, выйди со мной.

Юноша закатил глаза. Ещё больше проблем.

Он с силой отодвинул стул, повесил рюкзак на крючок и сел на место.

Девушка спереди обернулась.

— С тобой всё в порядке?

Он взглянул на предплечье, которое только что сжимали.

— Всё нормально, — ровным тоном ответил он.

Девушка прикрыла рот рукой и тихо зашептала:

— Ху Цзюньхань каждую неделю платит за дополнительные занятия у неё. Каждый раз, когда у него с кем-то конфликт, Хуан Тун всегда на его стороне. Все это видят, так что ты не принимай близко к сердцу. И ещё… — её голос стал ещё тише, — перед твоим приходом её вызывал директор. Наверное, ей влетело, вот она и сорвалась на тебе.

Сюй У к такому давно привык.

— Спасибо. Ходит он на дополнительные или нет, меня это не касается.

Её соседка по парте, увидев, что они разговорились, тоже с любопытством спросила:

— Ты правда заплатил, чтобы попасть в первый класс? Я слышала, твой отец профинансировал строительство целого корпуса.

— Деньги действительно были заплачены, но не за то, чтобы я попал в первый класс.

— А за что тогда?

— За то, чтобы создавать мне проблемы на пустом месте.

Ху Цзюньхань, вернувшись, злобно зыркнул на Сюй У. Тот сделал вид, что не заметил.

Спокойствие — великая вещь. Неприятных людей юноша просто считал пустым местом. С глаз долой — из сердца вон.

От соседки спереди он узнал, что учебники для естественно-научного класса уже выдали. Он достал телефон и написал сообщение:

[СУ: Вам выдали учебники по физике и химии?]

[Саньжань: Естественно. Или ты думал, мы будем слушать лекции на слух?]

Возможно, в обычных классах во время самоподготовки учитель должен был присутствовать. Хуан Тун вернулась и села за свой стол. Надев наушники, она принялась смотреть короткие видео.

Сюй У собирался выйти через заднюю дверь, но стоило ему встать, как учительница, словно радар, тут же его заметила.

— Куда собрался? Не знаешь, что во время самоподготовки нужно отпрашиваться?

Юноша обошёл ряды и подошёл к учительскому столу.

— Учитель, мне нужно в кабинет.

Хуан Тун, подперев подбородок рукой, даже не взглянула на него.

— Распустились совсем, — бросила она.

Он промолчал. Нужно было быть слепым, чтобы не заметить её предвзятого отношения.

В обычный день, без этой проклятой простуды, он бы, может, и огрызнулся. Но сейчас — чем меньше проблем, тем лучше.

Его молчание, словно удар в пустоту, ещё больше разозлило женщину. Она уткнулась в телефон и раздражённо махнула рукой.

— Иди-иди. В следующий раз не забудь отпроситься.

Только после этого Сюй У получил «разрешение» выйти.

http://bllate.org/book/13476/1689653

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь