Глава 24
Он, однако, и не подозревал, что Фэн Ши в этот момент был на седьвом небе от счастья. Разве можно не радоваться еде?
Прикосновение Элвинса к его уху давало гораздо больше энергии, чем когда он сам касался уха Элвинса. Должно быть, это и есть та самая заботливая подкормка от заклинателя, где каждый «кусочек» наполнен до краёв блаженством. Он хотел ещё!
Никогда прежде еда не приносила ему такого наслаждения. Фэн Ши был готов разрыдаться от переполнявших его чувств. Сверкающие, словно алмазная крошка, слёзы заблестели на густых ресницах. Он лишь прикрыл глаза, как по его щекам, бледным, точно иней на яшме, скатились крупные кристальные капли.
Элвинс резко замер, его пальцы перестали разминать ухо. Он осторожно отвёл руку и бережно стёр слезу со щеки наставника.
Тот так и не открыл глаз. Словно ведомый неведомой силой, юноша поднёс кончик пальца с влажной каплей к губам.
Даже слеза хранила в себе таинственный, пьянящий аромат.
— Господин, — прошептал он, — вы ведь сами просили, чтобы я довёл вас до слёз.
Фэн Ши с обиженным видом открыл глаза.
«Почему он вдруг остановился? Ещё пара прикосновений, и я бы наелся!»
— Господин, господин, у меня к вам ещё один вопрос.
Молодой эльф снова позвал его.
— Вы так заблуждались насчёт чувствительности собственных ушей… означает ли это, что… кроме меня, никто и никогда к ним не прикасался?
— Э-э-э…
«Какой же ответ мне дать, чтобы он продолжил меня кормить?»
Внезапно в коридоре послышались шаги, которые, казалось, приближались.
— А ну-ка, посмотрим, кто это тут по ночам не спит! — раздался следом грубый голос Санриса Брауна. — Элвинс… это ты разговариваешь, Элвинс?
— Плохо дело, это инструктор! — лицо Элвинса напряглось. — Господин, скорее спрячьтесь…
— Не волнуйся. — Фэн Ши рывком притянул его в свои объятия.
Ледяное, обволакивающее чувство накрыло с головой, словно он внезапно упал в воду. Юноша понял, что наставник увлёк его в иное измерение.
— Промежуточное измерение?
— Да, — ответил Фэн Ши, продолжая обнимать его и «питаться».
Промежуточное измерение было странным местом. Отсюда можно было видеть реальный мир, но нельзя было коснуться ничего материального. Элвинс ощущал себя парящим в пустоте, его ноги не касались земли.
Вскоре появился Санрис. Он заглянул за угол, но, не обнаружив никого, с недоумением на лице замер.
Затем, словно что-то вспомнив, он начал быстро совершать странные пассы руками.
— Он знает, что я чародей! — сказал Элвинс. — Должно быть, это рыцарский навык для обнаружения магии…
«Покажи мне, где твоя комната, — Фэн Ши перешёл на эффективную ментальную связь, отказавшись от обычного разговора. — А теперь закрой глаза, Эйвин!»
Юноша указал направление и послушно закрыл глаза. Тут же он почувствовал, как рука Фэн Ши легла поверх его век, создавая дополнительный слой темноты.
Над головой парня медленно появился вопросительный знак. Ему стало любопытно, какое же опасное действие собирается совершить наставник, что ему даже смотреть нельзя?
Что-то вокруг него пришло в движение, похожее на ветер, но более плотное. Он знал, что это была уникальная субстанция, наполняющая это пространство. Казалось, наставник нёс его по воздуху.
Полёт был недолгим, и вскоре его тело опустилось. Ощущение холодного погружения исчезло, и до его слуха донёсся разнобойный храп.
Его осторожно уложили на кровать, вернее, на самый её краешек. Другую половину занимало мягкое тело наставника. Кровать была слишком узкой, и Фэн Ши обнял его за талию. Они лежали, тесно прижавшись друг к другу. Так как это была верхняя койка, доски под ними тихо скрипнули.
«Господин?» — Элвинс тихо позвал его через ментальную связь.
Фэн Ши всё ещё закрывал ему глаза. Юноша попытался убрать его руку, но случайно наткнулся на что-то странное.
Он инстинктивно схватил это.
Плоское, круглое… нет, не круглое, а в форме сердечка. Сплющенное по краям и слегка выпуклое в центре, пухлое и очаровательное. Идеального размера, чтобы полностью поместиться в ладони. Прохладное, гладкое и упругое на ощупь — лучше и быть не могло. А в выемке к нему крепилась тонкая, гладкая и гибкая полоска… что это?
Размышляя, юноша легонько сжал находку. За его спиной Фэн Ши с трудом подавил дрожь, пробежавшую по всему телу, а его напряжённые пальцы ног мгновенно поджались.
Его хвост!
Чтобы быстрее донести Элвинса до комнаты, он принял свою истинную форму суккуба. Большие крылья он уже убрал, а вот рога и хвост ещё не успел. И надо же было такому случиться, что парень схватил его именно за хвост!
Не стоило ему забираться в кровать ради ещё одного «кусочка». Впрочем, к счастью, одно это сжатие маленького сердечка накормило его до отвала. Энергии было гораздо больше, чем от прикосновения к уху. Фэн Ши решил больше не рисковать и, прекратив выпрашивать еду, решительно ускользнул в промежуточное измерение, растворившись в воздухе.
Рука Элвинса внезапно опустела. Очаровательное сердечко исчезло.
«Господин Фэн Ши! — тут же спросил он через ментальную связь. — Что это было?»
«…»
Элвинс ни в коем случае не должен был узнать, что это его хвост. Разве может у древнего эльфийского дедушки быть хвост? Да ещё и с сердечком на конце!
«Это всё равно что приклеить себе на лоб табличку с надписью «суккуб»»
К счастью, Фэн Ши на выручку пришёл спаситель, позволивший сменить тему самым естественным образом.
«Эйвин, ваш инструктор идёт с проверкой в эту сторону!»
Юноша мгновенно затих, как мышь под веником.
Санрис, должно быть, слышал его голос. Раз он его не нашёл, то вполне мог заглянуть за занавеску, чтобы убедиться, что он на месте. Значит, нужно притвориться спящим! И не просто спящим, а уже давно спящим, с ровным и спокойным дыханием.
Но Санрис не стал отдёргивать занавеску. Судя по тому, что его шаги ненадолго замерли, а затем удалились, он лишь заглянул в комнату от двери.
Элвинс с облегчением выдохнул.
«Инструктор Браун — хороший человек, — сказал он Фэн Ши. — Наверное, он помнит, что я сегодня совершил каминг-аут, и решил проявить такт».
Фэн Ши был ошеломлён.
«Каминг-аут?!»
«Ах, господин, вы же из древних времён, можете не знать этого слова, — ответил Элвинс. — Позвольте, я объясню…»
«…»
«Не нужно объяснять, я в курсе, спасибо».
Он открыто заявил о своей ориентации. Прекрасно. Это значит, что если в будущем возникнет необходимость, можно будет без малейших угрызений совести позволить ему наполнить его, накормить его досыта… стоп! Такие мысли появлялись только от крайнего голода. Сейчас-то он сыт, почему он всё ещё об этом думает?
Он поспешно отогнал неуместные фантазии. Нужно помнить: он — мужчина, который станет Святым Меча!
«Господин, господин!» — снова позвал Элвинс. — «Я тут наткнулся на одну странную вещь, что это было?»
«…А как ты сам думаешь, что это было?» — вкрадчиво спросил Фэн Ши.
«Это было сердечко! И к нему крепилась верёвочка. Думаю, это что-то, что висит у вас на теле… — юноша осторожно предположил, — украшение?»
Фэн Ши решительно закивал.
«Да, именно, это украшение!»
«…Ух ты!»
Его разум взорвался восторженным криком.
«О боги, мой дедушка-золотой палец такой милый! Он так прекрасен, так силён, так несчастен… и при этом тайно носит на себе сердечки!»
Он взволнованно перевернулся на другой бок.
«Значит, ему нравятся украшения в форме сердца! Надо будет подарить ему что-нибудь такое. Хм, в форме сердца… что же это может быть…»
Затем он так же взволнованно перевернулся обратно.
«Хе-хе-хе, какой же он милый, так хочется посмотреть, как на нём висит это сердечко… Но господин, скорее всего, не покажет. Наверное, это ужасно неловко, иначе бы он не прятал его под одеждой…»
Фэн Ши, которому только что приписали тайное ношение украшения в виде сердечка, молчал.
— Элвинс, Элвинс! — недовольно проворчал Джон со своей нижней койки, пнув ногой его кровать. — Хватит ворочаться, скрипишь тут, спать мешаешь.
— Ах, прости.
Юноша тут же смирно лёг, положив руку на грудь и стараясь успокоить бешено колотящееся сердце.
«Господин, — спросил он, — вас, наверное, пора возвращать?»
Фэн Ши с холодным видом ответил:
«Именно».
«Тогда, господин, подождите немного, — сказал Элвинс. — Я отправлю вас чуть позже, сейчас немного опасно».
Наставник стал ждать. Элвинс, вспомнив инцидент в ванной, почувствовал себя неловко и спросил, не может ли наставник научить его заклинанию очищения.
«Заклинание очищения по своей сути является заклинанием удаления. Для твоего нынешнего уровня оно слишком сложное, — ответил Фэн Ши. — Ты ведь не хочешь случайно удалить себе нос, умывая лицо».
«…Хорошо».
Спустя некоторое время, прикинув, что инструктор Браун уже ушёл, Элвинс снова тихонько выскользнул из комнаты и, произнеся заклинание возвращения, отправил своего дедушку-золотого пальца обратно.
Затем он вернулся в кровать, но уснуть так и не смог.
Слишком много всего произошло за день: стычка с Доланом, помощь Цянь Шаня и остальных, каминг-аут перед всеми… И именно каминг-аут волновал его больше всего.
Действительно ли ему нравятся мужчины? Юноша и сам не был в этом уверен. Тогда он сказал это скорее для того, чтобы найти безупречный предлог не извиняться перед этим невыносимым Доланом, а также чтобы остальные соблюдали дистанцию и не пялились на него.
Но теперь образ его наставника, доведённого им до слёз, снова и снова всплывал в его сознании.
«Автор! — мысленно обратился к кому-то фальшивый главный герой. — Автор, прости, но твоя книга, похоже, превращается в данмэй»
Затем его осенило.
«…Или, может быть, она изначально была данмэем?!»
Он так разволновался, что едва снова не перевернулся на другой бок.
«Если так, то это же значит… значит…»
Как он ни старался, он так и не смог с уверенностью сказать, что же это значит. Он мало что знал об этом жанре, раньше если и натыкался на подобные романы, то случайно, и потому не решался делать поспешных выводов об их сюжетных ходах.
«Надо будет проверить, можно ли на терминале, который выдали на базе, установить то самое известное зелёное приложение…» — серьёзно запланировал Элвинс.
«Пора как следует изучить этот жанр!»
http://bllate.org/book/13469/1692796
Сказали спасибо 0 читателей