Готовый перевод Тёмный Бог подобрал русала, а нашёл дракона / Русал для Тёмного Бога [✔️]: Глава 6

 

Мирная тишина холла Ассоциации Русалок утонула в крови и хаосе. Сигналы тревоги, яростные крики и звуки схватки — всё поглотил взметнувшийся огненный змей, пожирающий всё на своем пути.

 

Огонь властвовал безраздельно.

 

Цзе Чэнь обвил руками шею черноволосого юноши, пока тот нёс его прочь от пожарища. Молодой дракон не отрывал взгляда от охваченного пламенем здания.

 

Насколько он помнил, двое магов всё ещё оставались внутри, удерживая входы и выходы. Им приходилось не только сдерживать огонь, но и не позволять обезумевшему существу вырваться из огненной ловушки. Их силы создавали вокруг пылающего поля боя незримую клетку.

 

Цзе Чэнь заметил двух молодых людей, застывших почти у самой границы пламени. Их лица искажала тревога, брови сошлись на переносице.

 

— Кто они? — спросил он.

 

Шэн Чжи мельком взглянул на них:

— Должно быть, русалки тех магов. Переживают за своих партнёров. Боятся, что те не выберутся. Или выберутся... уже другими.

 

Эти слова привлекли внимание Цзе Чэня. Он повернулся к юноше и только сейчас заметил, что красивое лицо Шэн Чжи всё в саже и пыли — выглядело почти комично.

 

В отличие от самого Цзе Чэня — ни царапины, даже пыль не пристала.

 

"Неплохой телохранитель попался", — отметил про себя дракон.

 

— Что ты имеешь в виду? — спросил он вслух.

 

Неподалёку ревело пламя. Жар высушил влажный воздух сезона дождей. Шэн Чжи, понимая, что сухость вредна для русалок, отступил с Цзе Чэнем ещё дальше.

 

— Маги особенно подвержены деградации, — пояснил он. — Чем больше они используют силы, тем выше риск. Сейчас они там, внутри, на пределе возможностей, а их русалки не могут подобраться достаточно близко для очищения. Опасность огромна.

 

— Почему бы им не петь отсюда?

 

Шэн Чжи усмехнулся:

— Песни очищения, как и магия, имеют уровни. Сильные русалки способны очищать своих партнёров на расстоянии, но... — он не договорил, но смысл был ясен: такие встречаются крайне редко.

 

К этому моменту прибыло подкрепление из Управления. Командир отряда сверял информацию с руководившим операцией У Юньвэем. И тут из огня, поддерживая друг друга, вышли две закопчённые фигуры — те самые маги, прикрывавшие отход.

 

Ожидавшие их русалки с облегчением выдохнули и бросились навстречу.

 

— Объект уничтожен, — доложили маги, когда их подвели к отряду Управления. Несмотря на собственное состояние, они чётко отрапортовали: — Задание выполнено.

 

— Отличная работа, — серьёзно кивнул капитан Сун Юнь. — Отдыхайте. Я лично направлю рапорт о вашем участии.

 

Он развернулся отдать распоряжения по зачистке территории и замер — прямо перед ним маячила до боли знакомая фигура.

 

Брови капитана сошлись на переносице.

 

Цзе Чэнь всё ещё осмысливал произошедшее. Деградация мага застала его врасплох — только сейчас он начал понимать, насколько опасен этот мир для живых существ.

 

Тёмная энергия расползалась повсюду, искажая саму суть жизни.

 

Согласно знаниям, унаследованным от драконьего рода, это были признаки разрушения Небесного Пути. А когда рушится Путь — страдают все живые существа.

 

Впрочем, что-то здесь было иначе. Не так, как в легендах.

 

Но сейчас важнее другое — та знакомая энергия, которую он почувствовал от людей.

 

Найти её источник — значит понять, как он здесь оказался. А может, и способ вернуть силы и путь домой.

 

Размышления прервал резкий недовольный голос:

— Какого чёрта ты здесь делаешь?

 

Маленький золотой дракон нахмурился.

"Что за хам?"

 

Шэн Чжи как раз усаживал Цзе Чэня на бортик клумбы. Он выпрямился и обернулся — перед ними возвышался Сун Юнь.

 

"Надо же, знакомые лица".

В отличие от агрессивного капитана, Шэн Чжи лишь слегка приподнял бровь, сохраняя невозмутимое выражение.

 

— Опять ты, — процедил Сун Юнь, не скрывая враждебности.

 

Не успел Шэн Чжи ответить, как возмутился Цзе Чэнь:

— Невоспитанный человек.

 

Только тут Сун Юнь заметил русалку на бортике. Золотая чешуя мерцала в отблесках пламени, прекрасное лицо искажала гримаса недовольства.

 

Капитан вспомнил недавние слухи.

У Шэн Чжи появился совместимый партнёр — спасённая золотая русалка. Говорили, с ней что-то не так, поэтому Управление так поспешно отдало её Шэн Чжи. Убивали двух зайцев — выполняли обещание его отцу и пристраивали проблемный экземпляр.

 

Но он и представить не мог, что русалка окажется такой.

 

"Жаль тратить на Шэн Чжи".

 

— Насмотрелся? — холодно поинтересовался Цзе Чэнь.

 

Бесцеремонное разглядывание раздражало. Этот человек и так начал грубо, а теперь ещё и пялится.

 

Сун Юнь не ожидал такой дерзости — все знакомые ему русалки отличались мягкостью и покорностью. Он собирался отвести взгляд, но тут Шэн Чжи шагнул в сторону, закрывая русалку собой.

 

— Давно не виделись, капитан Сун, — лениво протянул он с усмешкой. — А вы всё не меняетесь.

 

На шее Сун Юня вздулась вена:

— Что ты сказал?!

 

— Он сказал, что вы не меняетесь, — ледяным тоном повторил Цзе Чэнь. — Может, со слухом проблемы?

 

"Какого?!"

Одного Шэн Чжи хватало, чтобы вывести из себя. Но что творит эта русалка?!

 

— Ты... — Сун Юнь едва сдерживался. Присутствие русалки мешало выразиться как следует. Он до боли стиснул кулаки, вкладывая в них всю ярость: — Не думай, что получив русалку, можешь творить что вздумается. Я слежу за тобой, Шэн Чжи. Ты появляешься здесь — и тут же маг деградирует. Это не может быть совпадением. Пока Управление щадит тебя из уважения к заслугам твоего отца, но это не продлится вечно. Я лично избавлюсь от такого чудовища, как ты.

 

В усеянных морщинами глазах капитана полыхала жажда убийства — казалось, он готов разорвать Шэн Чжи на куски одним взглядом.

 

Но тот лишь отмахнулся.

Ни страха, ни гнева — только небрежное:

— Каждая наша встреча, капитан Сун, начинается с таких слов. Не волнуйтесь, память у меня хорошая — всё помню.

 

— Можешь сколько угодно умничать. Я дождусь, когда ты покажешь своё истинное лицо.

 

Капитан смерил долгим взглядом сдерживающие браслеты на шее и конечностях Шэн Чжи, презрительно фыркнул и удалился.

 

Когда он скрылся из виду, Шэн Чжи обернулся и встретился с изучающим взглядом золотого дракона.

 

— Кто этот наглец?

 

Шэн Чжи зевнул — день выдался длинным, начался рано, столько всего случилось. Навалилась усталость.

— Капитан Сун Юнь, маг ранга B, командир отряда в Управлении.

 

— О чём он говорил? — Цзе Чэнь размышлял над его словами. Что-то здесь не сходилось.

Судя по намёкам, капитан винил Шэн Чжи во всех случаях деградации.

 

— Кто знает? — черноволосый юноша изобразил полную невинность. — Я и сам не понимаю, что он имел в виду.

Глаза его лукаво блеснули:

— Чэнь-Чэнь, поедем домой?

 

Только сейчас Цзе Чэнь заметил, как тот его назвал. Он недовольно сморщил нос:

— Какой ещё Чэнь-Чэнь? Не выдумывай.

"Дракону противно".

 

— Чэнь-Чэнь не нравится? — Шэн Чжи наклонился и снова подхватил его на руки, направляясь к парковке. — Ладно, — покладисто согласился он.

 

На стоянке царил хаос — зеваки ещё не разошлись, машины скорой и Управления загромоздили всё пространство. Шэн Чжи пришлось сделать крюк, чтобы добраться до их автомобиля.

 

Бережно опустив Цзе Чэня в бак с водой, он с удовлетворением отметил, как тот устроился — даже в простом резервуаре умудрился расположиться с царственной грацией. Шэн Чжи внимательно осмотрел его с головы до хвоста — ни одной чешуйки не повредили, только на щеке пятнышко сажи.

 

Взяв влажную салфетку, он осторожно стёр грязь с нежной кожи.

 

Прикосновения были такими мягкими, что Цзе Чэнь невольно замер, глядя снизу вверх на склонившегося над ним юношу. Миндалевидные глаза опущены, словно тёмные омуты. В тесном пространстве салона отчётливее ощущался знакомый запах — тот самый, что он уловил, когда Шэн Чжи прижимал его к себе, уворачиваясь от опасности.

 

Цзе Чэнь изучал красивое лицо и наконец бесстрастно заметил:

— Лучше себя оботри. Грязный весь.

"Как чумазый".

 

Шэн Чжи только сейчас обратил на это внимание. Глянул в окно как в зеркало и принялся вытирать лицо той же салфеткой, которой очищал Цзе Чэня:

— В следующий раз буду осторожнее.

 

Закончив, он вдруг вспомнил:

— Нам нужно заехать в одно место.

 

Цзе Чэнь удивился:

— Куда ещё?

 

По плану они должны были только посетить Ассоциацию, но после случившегося все дела наверняка отменились.

 

— Кое-что купить, — коротко ответил Шэн Чжи. Видимо, зная неприязнь Цзе Чэня к людным местам, он устроился за рулём и обернулся: — Не волнуйся, посидишь в машине. Я быстро.

 

Примерно через час дверь элитного бутика в торговом квартале неожиданно распахнулась. Болтавшие между собой продавцы мгновенно выпрямились, натянули дежурные улыбки и хором выдали:

— Добро пожаловать! Чем можем помочь?

 

И только потом разглядели вошедшего — черноволосого красавца с чёрными глазами.

 

Обычно люди красуются одеждой, но здесь одежда красовалась человеком.

Наряд настолько простой, будто на рынок собрался, но на нём выглядел как неизвестный модный бренд.

 

"Ведь по-настоящему богатые всегда одеваются скромно".

 

К тому же, такая внешность — давно бы гремел на всю индустрию развлечений. Раз не пошёл туда, значит, не прельстился мирской славой и деньгами.

 

"Точно важный клиент!"

Логическая цепочка замкнулась.

 

После секундного колебания менеджер по продажам, полностью игнорируя пакет с мелочёвкой в руках гостя, отослал остальных и решил обслужить VIP-клиента лично:

— Что желаете, господин? У нас есть сигареты, очищенная вода, продукты после обработки — овощи, фрукты, мясо...

 

Миндалевидные глаза юноши лучились нежностью, родинка-слезинка на белоснежной коже манила взгляд.

 

Шэн Чжи окинул взглядом роскошный интерьер и, отказавшись от самостоятельных поисков, спросил:

— Мне нужны... — он на миг задумался, — ...благовония с сильным цветочным ароматом.

 

"Благовония?"

Такую изысканную вещь нынче мало кто покупает.

"Точно богач!"

 

Они подошли к стойке с ароматами, и менеджер начал презентацию:

— Взгляните — есть с нотами розы, лилии, а вот эти — с гарденией, очень популярны. Все изготовлены из полностью очищенных цветов. Попробуете?

 

Шэн Чжи остался равнодушен:

— С ароматом всех цветов сразу.

 

"Что за цветы такие — все сразу?"

— Простите? — менеджер на мгновение растерялся.

 

— Чтобы много разных цветочных ароматов, — Шэн Чжи мило улыбнулся. — У вас нет?

 

"Нет конечно".

— К сожалению, такой композиции на рынке не существует, — менеджер сохранял профессиональную улыбку.

 

— Вот как?

 

— Слишком много цветочных нот будут раздражать обоняние.

 

Черноволосый юноша скользнул взглядом по стене с флаконами и небрежно бросил:

— Тогда дайте по одному каждого цветочного аромата.

 

— ...Что?

 

Менеджер застыл, глядя на беспечное лицо красавца, а через миг глаза его загорелись.

"Вот это клиент! Вот это размах!"

— Конечно! Минуточку!

 

Вскоре почти десяток флаконов аккуратно уложили в пакет с золотым тиснением:

— Итого тысяча семьдесят кредитов.

 

Шэн Чжи достал ID-карту из кармана.

 

Секунда — и перевод прошёл.

 

Менеджер расплылся в улыбке до ушей.

 

"С такой покупкой квартальный план обеспечен".

— Не оставите контакты? Сможем первыми сообщать о новинках...

 

— Дзинь! — пискнул коммуникатор Шэн Чжи. — Баланс счёта меньше 10 кредитов. Достигнут минимальный порог.

 

...Повисла неловкая тишина.

За годы работы такое случилось впервые.

Скрепя сердце, но следуя человечности, менеджер мягко предложил:

— Может, вернём покупку? — "Не стоит так позориться".

 

Шэн Чжи, уже отключивший уведомление, недоуменно склонил голову:

— Зачем?

 

"..." "Меньше десяти кредитов, слышите?! Меньше десяти!"

— Ваше сообщение...

 

— А-а... — юноша понимающе кивнул, но тут же беззаботно отмахнулся: — Ничего страшного.

 

Вернувшись к машине с неоновыми лампами и духами, Шэн Чжи обнаружил заждавшегося золотого дракона. От нетерпения тот хлестнул хвостом по воде, выплеснув её за пределы бака.

 

— Что так долго?

 

— Прости-прости, немного задержался.

 

Цзе Чэнь с любопытством уставился на пакеты на пассажирском сиденье:

— Что ты купил?

 

— М-м, дома увидишь.

 

"Что за секреты?"

Цзе Чэнь прищурился. Раньше ему хватило бы одного взгляда, чтобы узнать содержимое.

 

Золотой хвост качнулся в воде. Дракон прислонился к стенке резервуара, глядя в окно на небо, расчерченное высотками. Сезон дождей затянул его тяжёлыми тучами.

 

По радио передавали новости о сегодняшней деградации мага в Ассоциации Русалок. Цзе Чэнь слушал и размышлял.

"Что же это была за энергия?"

http://bllate.org/book/13378/1190264

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь