Готовый перевод The Lord of the Apocalypse, who moved to ancient times to pamper his little husband beyond measure / Босс судного дня переселился в древность, чтобы побаловать Фулана [💗] ✅: Введение

Босс судного дня переселился в древность, чтобы побаловать Фулана

The Lord of the Apocalypse, who moved to ancient times to pamper his little husband beyond measure

Автор: 油麥菜炒茼蒿

Год выпуска: 2024

Количество глав: 226

Выпуск: завершён

Группа: Neils Novel Translation (NNT)

Альтернативное название: Повелитель апокалипсиса, переселившийся в древность, чтобы безмерно баловать маленького супруга

Альтернативное название: 末世大佬,穿越古代嬌寵小夫郎

Произведение имеет возрастное ограничение 18+.

Жанры: 18+ боевые искусства история мелодрама повседневность приключения романтика

Тэги: [♥] главный герой гонг даньмей древний китай дунхуа красивый главный герой любовный интерес влюбляется первым от бедности к богатству перемещение в другой мир попаданец это история без главной героини

ЕСЛИ ВЫ ЧИТАЕТЕ ЭТО В ЧИТАЛКЕ, ФАЙЛ СКАЧЕН НЕЛЕГАЛЬНО, Σ(っ °Д °;)っПРОСИМ ЕГО НЕ РАСПРОСТРАНЯТЬ И ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО ДЛЯ ЛИЧНОГО ЧТЕНИЯ! (┬┬﹏┬┬)А ЛУЧШЕ ПЕРЕЙТИ В СОЦСЕТИ ПЕРЕВОДЧИКА И ПРИЗНАТЬСЯ ВО ВСЁМ!))

( ´・・)ノ(._.`) И ПРОКОММЕНТИРОВАТЬ ПЕРЕВОД!!

Социальные сети

Группа VK: https://vk.com/neilsnt

Telegram-канал: https://t.me/neils_novel_translation

!!!! ВНИМЕНИЕ!!! !История без ГЛАВНОГО ЖЕНСКОГО ПЕРСОНАЖА!!!!

Сражавшийся Ли Шао в мгновение ока перенёсся в древние времена. Что происходит? Что это за новый мир?

Столкнувшись с Чжао Е, который спас его, он поначалу действительно воспринимал его только как младшего брата!

Правда! Правда?

Ладно! Беру назад свои слова, сказанные три секунды назад!

Несчастный маленький гэр Чжао Е: нелюбимый отцом и матерью, к тому же его оклеветал переродившийся второй старший брат, опорочил его репутацию и отбил у него жениха.

Пока он не встретил Ли Шао. Маленький гэр, о котором никто не заботился, стал самым счастливым гэром в мире.

Виноделие, открытие лавки, сдача военных императорских экзаменов — Ли Шао шаг за шагом ведёт своего супруга Чжао Е к всё лучшей жизни в эту эпоху.

Все вокруг думают, что такой способный Ли Шао наверняка обзаведётся тремя жёнами и четырьмя наложницами.

На это Ли Шао заявляет: В моём доме супруг управляет хозяйством, все деньги находятся в его ведении, я же и пикнуть не смею! А то как бы меня не выгнали на улицу — что я тогда делать буду?

Уточнения: Никто не обелён. У каждого человека много граней, и подобострастие после высокомерия — тоже часть человеческой природы, отсюда и фраза: «Когда ты поднимаешься выше, ты обнаруживаешь, что вокруг одни хорошие люди». Семья Чжао Е поначалу плохо к нему относилась, а потом начала перед ним заискивать — это никакое не «обеление», а потому что он разбогател и достиг успеха, и при этом не разорвал родственных связей.

[Переселенец из апокалипсиса в древний мир, балующий супруга гун + Добрый, милый и любимый шоу]

http://bllate.org/book/13322/1185183

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь