Готовый перевод I, Little Fox, am famous throughout the universe for farming! / Я, лисёнок, покорил всю вселенную фермерством! [💗]✅: Глава 30. Маленький ангел, посланный небесами

Фан Ли привел Цзин Хао и рабочих на свой корабль. Ранее люди Жун Мина обыскивали вещи пиратов, и Фан Ли попросил их забрать все личные предметы.

«Пока мы будем жить на корабле. Этот уровень — жилая зона. Дяди, выберите себе каюты — каждому по одной. Условия пока что скромные, прошу прощения за неудобства».

Мужчины изначально знали, что едут осваивать новые земли, и ожидали, что придется жить в палатках. Поэтому возможность жить на корабле их даже обрадовала.

«Корабль — отличный вариант. Мы жили в самых разных местах, тут и правда хорошо».

«Да-да, очень даже».

«Спасибо, дяди», — сказал Фан Ли, а затем взял за руку Цзин Хао и повел его внутрь. — «Брат Сяо Хао, давай поселимся по соседству?»

Цзин Хао кивнул:

«Хорошо. Ты где будешь жить?»

«Я еще не выбрал. Давай вместе посмотрим?» — Фан Ли раньше жил на военном корабле у армии, а на этом корабле еще не останавливался.

Они осмотрелись и выбрали две смежные каюты с видом на томатные грядки — хоть из окна будет видно что-то зеленое.

Рабочие, оставив вещи и даже не распаковав их, сразу собрались в зале, ожидая указаний.

Фан Ли привел их на томатное поле, раздал каждому корзину и ножницы, затем сорвал один помидор и показал:

«Дяди, это томат — древняя земная сельскохозяйственная культура. Сегодня мы займемся сбором урожая. Эти помидоры уже заказаны армией. Вот такие красные — спелые, их и нужно собирать. Если у плодоножки еще есть зеленый оттенок — оставляем, пусть дозреет. Срезаем вот тут, у самого основания. Всё понятно?»

Мужчины, привыкшие к сельскому труду, дружно ответили:

«Понятно».

Все разошлись по рядам, начав сбор с двух сторон.

За несколько дней отсутствия Фан Ли томаты действительно поспели — красные, сочные, густо висящие на кустах, радуя глаз.

Профессор Ху и профессор Се тоже помогали, осторожно срезая плоды, будто собирали драгоценности.

Фан Ли подвел Цзин Хао к старикам и представил:

«Дедушка Ху, дедушка Се, это брат Сяо Хао, ему двенадцать. Теперь он будет жить со мной на Земле — мы одна семья».

Затем повернулся к Цзин Хао:

«Брат Сяо Хао, это дедушка Ху и дедушка Се. Они очень мудрые специалисты, дядя маршал специально пригласил их помочь».

Цзин Хао с почтением посмотрел на стариков и вежливо поздоровался:

«Здравствуйте, дедушка Ху, дедушка Се».

Профессора уже слышали о Цзин Хао от Цинь Синъюя и знали, что он сирота. Профессор Ху ласково потрепал его по голове:

«Хороший мальчик».

Цзин Хао смущенно улыбнулся.

Фан Ли повел его осмотреть новые участки и с радостью обнаружил, что за его отсутствие солдаты, оставшиеся на Земле, помогали расчищать землю. Цинь Синъюй как раз управлял трактором, громко урчащим на поле.

Уже было подготовлено больше десятка участков.

Цзин Хао спросил:

«Все эти земли засадят томатами?»

«Да, и бататом. Сначала — культуры с коротким циклом, которые легко распределять. У дяди маршала много людей, а если сажать другие овощи — их сложнее делить, да и готовить нужно. А эти можно есть сырыми, эффект будет лучше».

Фан Ли вернулся к профессорам и сказал:

«Дедушка Ху, дедушка Се, вы столько земли для меня расчистили? Огромное спасибо!»

Профессор Ху аккуратно положил томат в корзину и улыбнулся:

«Им просто было скучно. Командир штурмового отряда Сюэ Хунъюань велел всем свободным помочь. Они и поливали все эти дни».

Фан Ли обрадовался:

«Они такие замечательные! Вечером угощу их вкусным ужином!»

«Будет что-то вкусное?» — подошел Цинь Синъюй. — «Я слышал, будет рыба в соусе, говорят, настолько вкусная, что можно язык проглотить».

Фан Ли рассмеялся:

«Брат Синъюй, вечером дам тебе целую рыбу!»

«Буду ждать», — Цинь Синъюй довольно кивнул и взял ножницы, присоединившись к сбору.

Фан Ли спросил:

«А где сестра Сяо Цинь?»

«На корабле. У нее эксперимент, скоро должны быть результаты, она дежурит».

Фан Ли кивнул, затем заинтересовался:

«Что вы там исследуете?»

Цинь Синъюй украдкой взглянул на профессора Се и тихо спросил:

«Как ты удалил вредные вещества из почвы?»

Фан Ли тоже понизил голос:

«Способности». 

Способности — отличная отмазка, на них можно списать что угодно.

Цинь Синъюй удивился:

«Но разве твои способности — это не телепортация и гравитация? Я слышал от штурмового отряда, что у тебя именно такие».

Фан Ли хитро прищурился:

«У меня много способностей».

«…» — Цинь Синъюй показал ему большой палец. — «Ты крут».

Фан Ли хихикнул, затем вдруг вспомнил кое-что и отвел Цзин Хао в сторону:

«Брат Сяо Хао, твои способности могут разделять вещества в почве?»

Цзин Хао покачал головой:

«Не знаю, никогда не пробовал».

«Давай попробуем».

Фан Ли отвёл его подальше, и они присели на корточки. Фан Ли указал на землю:

«Эта почва ещё не обработана, в ней много вредных веществ, она не подходит для посадок. Раньше я использовал способности, чтобы отделить вредные компоненты — вот так».

Он произнёс заклинание, и небольшой участок земли перед ними внезапно взрыхлился, словно его вспахали.

Цзин Хао широко раскрыл глаза — он впервые видел, как Сяо Ли использует такие способности.

Затем на взрыхлённой почве появились белые и чёрные частицы...

Фан Ли продемонстрировал процесс, затем указал на небольшую кучку отделённых вредных веществ:

«Попробуй, сможешь их превратить в пепел?»

«Думаю, да». — Цзин Хао положил руку на кучку, и вскоре та превратилась в пепел.

Фан Ли с помощью магии проверил состав — вредные вещества исчезли, осталась лишь зола, содержащая немного карбонатов, мочевины и других полезных для растений элементов.

Фан Ли: «!»

Он уставился на Цзин Хао в шоке, затем создал ещё одну кучку вредных веществ и насыпал рядом горсть земли:

«Брат Сяо Хао, попробуй превратить в пепел только вредные вещества, не трогая саму почву. Вот они, почувствуй разницу».

Цзин Хао понял его замысел, но когда приложил руку, в пепел превратились и вредные вещества, и земля.

«...Не вышло». — Цзин Хао выглядел расстроенным.

Фан Ли ободряюще похлопал его по плечу:

«Ничего страшного! Ты пока не привык, да и контроль над способностями нужно тренировать. Всё придёт со временем».

«Угу, я буду практиковаться».

Фан Ли затем спросил:

«Брат Сяо Хао, а какой у тебя истинный облик?»

«Э-э...» — Цзин Хао опустил глаза, и его лицо заметно покраснело.

Он смущается! — Фан Ли дёрнул его за рукав:

«Ну скажи! Пожалуйста!»

«Он... уродливый. Да и бесполезный».

«Да ладно, я не буду смеяться! И никому не расскажу».

Цзин Хао, почти уткнувшись лицом в землю, прошептал:

«Дождевой... червь...»

Дождевой червь!

Фан Ли вскочил на ноги, остолбенев!

Цзин Хао, видя его реакцию, сжался ещё сильнее:

«Ну вот... уродливый, да? Я же говорил...»

Фан Ли тут же поднял его с земли и в восторге обнял:

«А-а-а, брат Сяо Хао, ты просто потрясающий! Просто невероятный!»

Цзин Хао сильно удивился:

«...Что?»

Фан Ли, не отпуская его, подпрыгнул несколько раз. Он чувствовал себя невероятно везучим: среди рабочих нашёлся дядя-опылитель, случайный знакомый на улице умеет превращать в пепел вредные вещества и превращать их в удобрения, а его истинный облик — ещё и дождевой червь!

«Брат Сяо Хао, ты настоящий ангел, посланный мне небесами!» — восторженно кричал он.

Цзин Хао пребывал в полном недоумении — с каких это пор он стал ангелом?

Вдалеке профессор Ху и остальные, наблюдая за ликующими детьми, улыбались.

Профессор Ху покачал головой:

«Детям так легко быть счастливыми».

«Ну они же дети», — профессор Се бросил взгляд в их сторону, затем заметил огромный, идеально круглый помидор. Восторженно срезав его, он показал другу: «Эй, Лао Ху, гляди, что нашёл — король томатов! Ха-ха-ха...»

Профессор Ху фыркнул:

«Я тоже только что сорвал один — ещё больше твоего!»

Профессор Се не поверил:

«Слова — не доказательство. Давай сравнивать!»

«Ну давай, щас найду!»

Цинь Синъюй, наблюдая за двумя профессорами, мысленно вздохнул: Старикам разве не так же просто радоваться?

Тем временем Цзин Хао, которого Фан Ли вовсю тряс от восторга, наконец переспросил:

«Сяо Ли, о чём ты?»

Фан Ли, всё ещё сияя, объяснил:

«Брат Сяо Хао, ты представляешь, насколько полезен твой истинный облик?»

Цзин Хао:

«А? Чем он полезен?»

«Слушай», — Фан Ли снова увлёк его в объяснения, — «Дождевой червь — это ещё и древнейший земной организм. Он играет огромную роль в улучшении почвы: разлагает органику, превращая её в питательные вещества, рыхлит землю, меняет её структуру...»

Он перечислил все преимущества, затем заключил:

«Твой истинный облик сам по себе невероятно полезен для нашего дела!»

Цзин Хао удивлённо ахнул:

«Правда?»

«Конечно же!»

Цзин Хао почесал щёку:

«Но... но я, кажется, не умею всего того, о чём ты говорил».

Фан Ли ничуть не смутился:

«Всему можно научиться. Я тебя научу».

«Хорошо!» — Цзин Хао обрадовался, что его способности могут быть полезны Сяо Ли.

Он был слабее других взрослых и боялся, что не сможет помочь младшему. Теперь же наконец вздохнул с облегчением.

«Брат Сяо Хао, я проверю твоё состояние. Не двигайся, ладно?» — сказал Фан Ли.

Предки Цзин Хао определённо были духами-дождевыми червями. Червю обрести разум даже сложнее, чем лисе, но если уж это случилось — он становился невероятно могущественным.

Цзин Хао кивнул:

«Хорошо».

Фан Ли положил руку на его грудь, впустив внутрь духовную энергию. К его удивлению, способности Цзин Хао внутри тела были удивительно спокойными — совсем не такими разрушительными, как при внешнем проявлении.

«Наверное, это связано с его характером», — подумал Фан Ли.

Он обнаружил кровь дождевого червя — мягкую, ещё не пробуждённую до конца.

Забрав энергию обратно, Фан Ли окончательно убедился в происхождении Цзин Хао и сказал:

«Брат Сяо Хао, давай я научу тебя практике?»

Цзин Хао даже не спросил, что это такое, просто согласился:

«Угу».

Вместе справились быстро — томаты собрали, аккуратно сложили в корзины. Всего набралось восемнадцать полных ящиков.

Фан Ли обратился к рабочим:

«Вы хорошо поработали! Я отнесу помидоры на военный корабль, а вы пока можете отдохнуть, осмотреться. Потом приготовим праздничный ужин — и в честь вашего приезда, и чтобы поблагодарить солдат за помощь с землёй!»

Все радостно зашумели.

Ли Вэй, самый крепкий из мужчин, предложил:

«Босс, давайте мы отнесём? Ты покажешь дорогу, а мы потащим».

Фан Ли улыбнулся:

«Не надо, я сам справлюсь».

Рабочие сомнительно переглянулись. Ли Вэй нахмурился:

«Они же тяжёлые! Давай мы, у нас силы больше».

«Смотрите!» — Фан Ли взмахнул рукой, и все восемнадцать корзин мгновенно исчезли.

Рабочие:

«?!»

«Где помидоры?! Куда пропали?!»

«Босс, они исчезли!»

Фан Ли снова взмахнул — и корзины материализовались на прежнем месте.

Рабочие:

«!»

Впрочем, увидев, что урожай на месте, они облегчённо выдохнули — жалко было бы потерять только что собранное.

Ван Баоган — тот самый зверочеловек-опылитель — спросил:

«Босс, это твоя способность?»

Фан Ли кивнул:

«Можно и так сказать. Так что не волнуйтесь, идите отдыхать. А вечером поможете готовить, хорошо? Нас будет много».

«Конечно».

«Без проблем».

Убедившись, что помощь не нужна, мужчины разошлись.

Фан Ли с Цзин Хао и профессорами вернулись на военный корабль.

По пути Сяо Ли собирался найти закупщика, но профессор Се остановил его:

«Сяо Фан Ли, после продажи загляни в лабораторию».

«Хорошо».

Они с Цзин Хао отправились на склад, но там никого не было. Тогда Фан Ли позвонил Жун Мину.

Тот как раз вёл совещание. Увидев звонок, поднял руку, прерывая доклад, и ответил:

«Фан Ли, что случилось?»

«Дядя маршал, помидоры собраны! Дайте номер закупщика, чтобы взвесить».

«Хорошо. Я скажу ему встретить вас на складе». — Жун Мин сделал паузу. — «Сколько получилось?»

Фан Ли игриво ответил:

«Угадайте!»

Жун Мин усмехнулся:

«Больше, чем в прошлый раз?»

Фан Ли рассмеялся и с гордостью объявил:

«Восемнадцать корзин!»

Жун Мин поднял бровь:

«Неплохо».

Идя к складу, Фан Ли спросил:

«Дядя маршал, чем заняты?»

«Совещание».

Фан Ли моргнул:

«А, тогда не буду мешать».

«Погоди».

«Что?»

«Сегодня я устраиваю ужин для новых рабочих и солдат, что помогали с землёй. Придёте с братом Ся Яном и Сяо Хэем?»

Жун Мин улыбнулся:

«Придём».

«Тогда можно попросить шеф-повара дядю Ли помочь?»

«Хорошо, я ему скажу».

«Спасибо, дядя маршал! Теперь всё готово, не забудьте прийти на ужин!»

«Хорошо».

Закончив разговор, Жун Мин позвонил закупщику и дяде Ли.

Офицеры внизу переглянулись — в их взглядах читалось любопытство и намёк на сплетни.

Когда маршал вообще был таким мягким и терпеливым?

Даже представить страшно...

Только Лао Сюэ и Ся Ян, уже видевшие такое раньше, сохраняли спокойствие. Лао Сюэ даже радостно сказал Ся Яну:

«Сегодня будет пир!»

Ся Ян кивнул, явно предвкушая.

Начальник тылового отдела, недавно прибывший, спросил:

«Какой пир? Меня возьмёте?»

Лао Сюэ бросил на него взгляд:

«Ты что, землю копал? Нет? Тогда и пира тебе не видать».

Начальник тыла мысленно возмутился: Ну вот, только потому что я новенький...

Жун Мин, закончив звонки, мгновенно вернул себе строгое выражение лица:

«Ладно, продолжаем».

Только тогда все снова собрались и вернулись к обсуждению.

Закупщик, находившийся на другом корабле, получив звонок от маршала, тут же бросился обратно со скоростью спринтера.

Открыв дверь склада, он включил систему взвешивания:

«Сяо Фан Ли, сколько у тебя?»

«18 корзин», — улыбнулся Фан Ли.

Закупщик обрадовался:

«Ого, так много!»

Взвесив каждую корзину и вычтя вес тары, получилось 2158 цзиней (≈1079 кг).

Закупщик оформил электронную квитанцию и протянул Фан Ли подписать.

Тот, увидев сумму «2,158,000.00 звёздных кредитов», покачал головой:

«Брат, ты ошибся, должно быть меньше».

Закупщик удивился:

«Нет? 1000 за цзинь, 2158 цзиней — как раз столько».

Фан Ли ткнул в цену:

«В этот раз договорились с дядей маршалом о скидке — 950 за цзинь, в благодарность за помощь».

Закупщик почесал голову:

«Маршал мне не говорил».

«Подожди, я ему позвоню», — Фан Ли снова набрал Жун Мина.

Тот ответил:

«Продал?»

Фан Ли покачал головой:

«Дядя маршал, вы не сказали ему про скидку? Он не знает».

Жун Мин замолчал на секунду, затем рассмеялся и сказал закупщику:

«Да, в этот раз скидка 5%. А третью партию считай по 1050».

Закупщик опешил — он не знал о таких договорённостях, но раз маршал сказал...

«Так точно».

Он исправил цену, и итоговая сумма составила 2,050,100.00 кредитов.

Фан Ли бойко расписался и показал свой счёт.

Закупщик быстро перевёл деньги.

Увидев на экране свежезачисленные 2.05 миллиона, Фан Ли расплылся в улыбке.

Теперь можно купить ещё один трактор, удобрения и систему полива!

Выйдя подальше, Цзин Хао тихо спросил:

«Помидоры так дорого стоят?»

Фан Ли, понизив голос, поделился бизнес-хитростями:

«Брат Сяо Хао, наши томаты — единственные во всём звёздном сообществе. В мире всё ценится по редкости. Да ещё они лечат психические расстройства — это вообще уникально. 1000 за цзинь — дёшево! Даже по 2000 брали бы».

Цзин Хао остолбенел:

«Д-две тысячи за цзинь?!»

«Ага. Когда выйдем на открытый рынок, цена будет ещё выше. 2000 — легко. Знаешь, почему я продаю дяде маршалу всего по 1000?»

Цзин Хао задумался:

«Потому что он помог тебе?»

Фан Ли кивнул:

«Это раз. Во-вторых, военные защищают страну — они достойны справедливой цены, чтобы меньше страдать. А в-третьих...»

Он лукаво подмигнул:

«Сотрудничая с дядей маршалом, я получаю «крышу». Теперь, если кто-то захочет нас обидеть, придётся подумать о наших связях. То же самое с их базой на Земле — пока они здесь, никто не сунется».

Цзин Хао восхищённо ахнул:

«Сяо Ли, ты так здорово всё продумал!»

Фан Ли сжал его руку:

«Брат Сяо Хао, мир сложный. Мы дети — многие захотят нас обидеть. Дядя маршал и его люди честные, но другие... Вспомни того мерзкого кабана, который тебя обижал».

Цзин Хао, вспомнив обидчика, сжал губы и кивнул:

«Угу».

«Поэтому мы должны становиться сильнее сами. А ещё — находить надёжных союзников».

Цзин Хао спросил:

«Например, как дядя маршал?»

Фан Ли утвердительно кивнул головой:

«Да, именно как он. С такими надёжными партнёрами можно и скидку сделать — малая прибыль, но большой оборот. Друзья и союзники должны поддерживать друг друга, тогда сотрудничество будет долгим. Но с посторонними — никаких уступок! Понимаешь?»

«Угу, понял», — Цзин Хао кивнул. Жестокость этого мира он уже успел прочувствовать.

Фан Ли, видя, что тот усваивает урок, был доволен.

Хотя он и называл Цзин Хао «старшим братом», в душе 18-летний Фан Ли относился к нему как к младшему. Он искренне хотел уберечь его от будущих ошибок.

Заглянув в лабораторию профессоров, они увидели рассаду томатов и батата в гидропонных лотках.

(п/п Гидропонные лотки (поддоны) — это ёмкости, предназначенные для выращивания растений в гидропонной системе. Они служат резервуаром для питательного раствора и обеспечивают равномерное распределение влаги.)

Фан Ли удивился:

«Уже адаптировались? Быстро».

Профессор Се улыбнулся:

«Эти неплохо прижились».

«А другие?»

Профессор указал на соседние стеллажи:

«Контрольные группы. Вот — с почвой с твоего участка. А здесь — с обычной землёй, выкопанной наугад. Смотри, за два дня погибли. А это — грунт с других планет, ещё не прошли акклиматизацию, вялые».

Фан Ли не удивился:

«Земные виды лучше растут на Земле».

Собираясь уйти, он был остановлен профессором Се:

«Куда? Мы ещё не всё показали!»

«Готовить ужин. Разве не всё?»

«А вот и нет! Семена томатов уже дали ростки!» — профессор, словно ребёнок с новой игрушкой, потащил его к инкубатору.

Фан Ли вздохнул, встал на стул и наклонился над чашкой Петри. Крошечные белые корешки едва проклюнулись.

«Неплохо. Дедушка Се, вы ведёте полный цикл наблюдений?»

«Конечно, это необходимо».

«Тогда советую пересадить пару ростков на мои грядки — так данные будут точнее. Можно сделать контрольную группу для сравнения».

Профессор оживился:

«Ты разрешаешь использовать твою землю?»

«Конечно! Выделю вам отдельный участок. А если будут вопросы — отвечу».

«Потрясающе!» — профессор захлопал в ладоши.

Фан Ли добавил:

«Только пришлите мне копию исследований, ладно?»

«Зачем тебе?»

«Составлю руководство по выращиванию для новых рабочих. Да и базу знаний создадим — данных о Земле слишком мало».

Профессор остолбенел:

«Ты хочешь делиться своими знаниями?»

«Конечно! Когда экология немного восстановится, можно будет привлекать других. Одному мне не поднять всю планету, а вместе — мы справимся».

Для Фан Ли это был способ распределить нагрузку, но профессор Се увидел в нём подлинный научный альтруизм.

«Хорошо, я предоставлю отчёт», — торжественно пообещал он.

«Спасибо, дедушка Се!» — Фан Ли спрыгнул со стула. — «Тогда мы пойдём, не пропустите ужин!»

Взяв с собой шеф-повара Ли, они вернулись на корабль. Ароматы готовящегося пира уже сводили солдат с ума.

«Сяо Фан Ли, что ты там такое волшебное делаешь?»

«Да мы уже слюной исходим!»

Фан Ли рассмеялся:

«Ещё 15 минут!»

Увидев Жун Мина с Ся Яном, он обрадовался:

«Дядя маршал, вы успели!»

Тот слегка улыбнулся:

«Закончили дела. Пойдём, нужно кое-что показать».

В пустой каюте он открыл голографический экран. На нём красовалась лицензия:

«Земная Сельскохозяйственная Компания».

«Оформили?! Так быстро?!»

Жун Мин переслал ему все документы и пояснил:

«Да, Земля относится к Центральному сектору, поэтому оформление прошло через ближайшую планету. Налоги и соцстрах тоже подключили. Теперь все операции можно проводить онлайн. Официальные документы и электронную печать завтра привезут. Если будут вопросы — например, как работать в системе, как подавать декларации или платить взносы — можешь проконсультироваться».

«Хорошо-хорошо, спасибо, дядя маршал!» — Фан Ли разглядывал лицензию, едва сдерживаясь от восторженного вопля. У него теперь есть компания!

На кухне завершили приготовления. На столах появились уже знакомые кисло-острый картофель, листья батата и рыба в соусе, а также новые блюда: курица с каштанами, обжаренные угри, острые креветки, тушёные баклажаны с фасолью и маринованные огурцы. Каждому налили стакан томатного сока.

Несколько столов ломились от угощений. Гости не могли оторвать глаз:

«Как пахнет... Выглядит потрясающе...»

Фан Ли встал на стул с соком в руке:

«Дедушка Ху, дедушка Се, все дяди, братья и сёстры! Сегодняшний ужин — по трём причинам. Первое: спасибо профессорам и всем, кто ухаживал за полями в моё отсутствие и расчистил новые участки!»

Он поклонился под аплодисменты.

«Второе — добро пожаловать на Землю дяде Ли Вэю, дяде Ван Баогану и всем новым работникам! Пусть работа приносит радость!»

Мужчины смущённо заулыбались.

«А третье — спасибо дяде маршалу! У меня теперь есть компания! Ваше здоровье!»

«Ваше здоровье!»

Фан Ли отхлебнул сока и махнул рукой:

«Приступаем! Ешьте вдоволь!»

«Только этого и ждали!» — сказал Сяо Хэй.

Зал взорвался смехом, и начался пир.

«Боже, что это за мясо? Невероятно!»

«У-у-у, так вкусно, что хочется плакать...»

… 

Пока они наслаждались ужином, в подземной лаборатории на планете T22 высокий мужчина в белом халате хмурился, разглядывая серебристый браслет.

Жун Мин утверждал, что это устройство защищает от радиации и регулирует температуру. Но после нескольких дней исследований учёный так и не смог выявить ни принцип работы, ни даже состав материала.

Его ассистент осторожно предложил:

«Учитель, маршал говорил, что это создал человек с Земли. На планете устройство действительно работает. Может, нам стоит отправиться туда? Возможно, на месте получится разгадать секрет».

Учёный задумался, затем кивнул:

«Готовься. Вылетаем завтра».

«Так точно».

 

http://bllate.org/book/13321/1185116

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь