Готовый перевод Become the son-in-law of the Su family / Стать зятем в семье Су [💗]✅: Введение

Стать зятем в семье Су

Become the son-in-law of the Su family

Автор: 千茶

Год выпуска: 2023

Количество глав: 103

Выпуск: завершён

Переведено: Neils Novel Translation (NNT)

Альтернативное название: Стать приёмным зятем в семье Су

Альтернативное название: После того как стал Зятем семьи Су

Альтернативное название: 穿成苏家的上门赘婿

Произведение имеет возрастное ограничение 18+.

Жанры: дзёсэй история комедия повседневность романтика

Тэги: [♥] 18+ главный герой гонг даньмей дзесэй древний китай дунхуа интриги и заговоры исторический роман сён-ай трудолюбивый главный герой умный главный герой это история без главной героини

ЕСЛИ ВЫ ЧИТАЕТЕ ЭТО В ЧИТАЛКЕ, ФАЙЛ СКАЧЕН НЕЛЕГАЛЬНО, Σ(っ °Д °;)っПРОСИМ ЕГО НЕ РАСПРОСТРАНЯТЬ И ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО ДЛЯ ЛИЧНОГО ЧТЕНИЯ! (┬┬﹏┬┬)А ЛУЧШЕ ПЕРЕЙТИ В СОЦСЕТИ ПЕРЕВОДЧИКА И ПРИЗНАТЬСЯ ВО ВСЁМ!)) ( ´・・)ノ(._.`) И ПРОКОММЕНТИРОВАТЬ ПЕРЕВОД!!

Социальные сети

Группа VK: https://vk.com/neilsnt

Telegram-канал: https://t.me/neils_novel_translation

(╯°□°)╯︵ ┻━┻

!!!! ВНИМАНИЕ, ИСТОРИЯ БЕЗ ГЛАВНОГО ЖЕНСКОГО ПЕРСОНАЖА!!!!

Цинь Цзычу переродился в праздного учёного, и едва оказавшись в новом мире, тут же столкнулся с давлением родителей: они заставляют его стать приёмным зятем (зятем, перешедшим в семью жены) в доме Су.

Цинь Цзычу: «…Я могу сам себя содержать!»

Изначально он был категорически против такого унизительного брака, но во время помолвки, едва увидев Су Сяоханя, сердце его сжалось от жалости.

Цинь Цзычу прижал руку к груди —

«Чёрт… Жалость — это ведь первый шаг к любви…»

Су Сяохань с рождения был слаб здоровьем, и лекари предрекали, что ему вряд ли суждено иметь детей.

Как только слух об этом разнёсся, свахи тут же перестали переступать порог его дома.

Отец Су уже смирился с мыслью, что ему придётся содержать сына всю жизнь, но вдруг семья Цинь сама явилась с предложением — их сын станет зятем…

Деревенские смеялись над отцом Су:

«Раньше надо было кормить одного, теперь двоих! Говорят, этот парень из семьи Цинь годами учился, потратил кучу денег, но даже звания туншэна (первая учёная степень) не получил. Поглядите — ещё пожалеет!»

Но события стали разворачиваться совсем не так, как ожидалось, и вскоре жалели уже сами насмешники.

http://bllate.org/book/13320/1184982

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Эммм, это прям по описанию похоже на вашу другую новеллу. Злодей из массовки всё изменил)))
У авторов заканчиваются идеи?)))
Неее, я только за, мне безумно понравилась та новелла, я и эту прочитаю, ВСЮ, но чтобы прям такой же посыл был, это странно.
Развернуть
#
Да вроде авторы разные и разное всё же.. не путаете?)))) Почитайте. Может передоз просто гэров идёт?)))))))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь