Глава 119. Парад украшенных гирляндами платформ
Несмотря на то, что они уже покинули пиратский корабль, группа людей не остановилась. Вместо этого они продолжали бежать вперёд на одном дыхании, пока не оставили чёрный накренившийся большой корабль далеко позади себя. Только когда он полностью исчез в зарослях из вида, они окончательно остановились.
Несколько человек в изнеможении упали на траву, запыхавшись.
Звук их тяжёлого дыхания заглушался головными уборами, а горячий пот был ограничен узким пространством. Их лица покраснели от жара, но они не осмелились снять даже часть костюма.
Они всё ещё находились в восточной части, поэтому не могли избавиться от своей маскировки.
Вэнь Цзяньянь постепенно замедлил шаг.
Опыт на пиратском корабле был чрезвычайно угнетающим. Они не могли говорить, не могли нарушить строй и не могли ошибаться. Это место было узким, тёмным и тесным, а воздух был наполнен тошнотворно-сладким и рыбным запахом.
Молодой человек держался за ствол дерева и его дважды вырвало, прежде чем спотыкаясь он вернулся обратно.
Затем Вэнь Цзяньянь поделился подсказками, которые он нашёл на пиратском корабле.
— Подожди… ты хочешь сказать, что этот сироп сделан из лягушачьих яиц и трупов лягушек?
Лицо Юнь Билань под головным убором побледнело.
— Включая и мороженое?
«……»
Вэнь Цзяньянь кивнул.
Хотя в записке говорилось: «Лягушки — это еда», мысль о том, что сироп, который они употребляли ранее, сделан из липких лягушачьих яиц и лягушачьих трупов… всё ещё была очень сложной для физиологического восприятия.
Однако… по крайней мере, сейчас не только его тошнило.
— Сдержите рвотные позывы, — наблюдая за своими товарищами, у которых был чрезвычайно болезненный вид, Вэнь Цзяньянь любезно напомнил: — Нехорошо, если вас стошнит в головной убор, вы не можете его снять.
Остальная группа: «……»
Бля, это ещё более отвратительно.
— Кстати, есть ещё вот это, — Вэнь Цзяньянь достал из кармана скомканный листок бумаги и передал его стоявшим перед ним людям.
После непродолжительного прочтения всех поразило жуткое чувство, просочившимся между строк, и в воздухе на мгновение воцарилась тишина.
— Помните? Мы не нашли Лилит по дороге, — Вэнь Цзяньянь нарушил молчание.
Сначала они прибыли в зону отдыха сотрудников, но Лилит нигде не было. Согласно содержанию инструкции, её должен был вызвать бронзовый колокол.
После того, как прозвенел колокол, они последовали за этой группой сотрудников на пиратский корабль и обыскали как каюты, так и палубу, но так и не смогли её найти.
Итак, оставалась только одна возможность.
— «Сотрудники с низкой степенью загрязнения начнут парад украшенных гирляндами платформ, а сотрудники с высокой степенью загрязнения придут на пиратский корабль», — Вэнь Цзяньянь задумчиво пробормотал предложение из записки.
— Значит, ты имеешь в виду, что Лилит не на пиратском корабле, потому что уровень загрязнения ниже, поэтому её назначили в парадную группу? — Вэнь Я колебалась, подтверждая это.
— Да.
Вэнь Цзяньянь опустил взгляд, на мгновение задумавшись. Казалось, он вдруг что-то понял и повернулся к Вэнь Я.
— О, кстати, карта, о которой я сообщил вам ранее, вы нашли её?
Вэнь Я помолчала:
— Мы нашли её, но…
Её тон понизился.
Хотя Вэнь Я действительно видела, как блондин подобрал карту, у неё даже не было возможности расслабиться, как тот тут же допустил промах, своими неудачными действиями нанеся ей удар под дых.
Пережив столько вместе, она понимала, что для этого парня возможность не облажаться… ничтожно мала.
Хуан Мао слабо поднял руку:
— Она… у меня.
«?!»
Потрясённая Вэнь Я повернула голову, чтобы посмотреть на блондина.
Может быть, этот парень на самом деле не подвёл их?
Хуан Мао неловко приблизился.
Несмотря на то, что он был робким, у него было чёткое понимание приоритетов. Когда он споткнулся в тот раз, он воспользовался возможностью спрятать карту в своём толстом пушистом костюме.
Он вытащил из-под одежды смятую карту и передал её Вэнь Цзяньяню.
— Спасибо.
Красивый клоун принял карту.
Его глубокий и сосредоточенный взгляд на мгновение задержался на Хуан Мао, а в следующую секунду небрежная улыбка изогнула его губы.
— Вот видишь, я же говорил, что без тебя здесь не обойтись.
«…!»
Лицо Хуан Мао, спрятанное под головным убором, стало совершенно красным. Он долго пыхтел и отдувался, в конце концов выдавил из себя приглушённое «хм», а затем поспешно вернулся на своё прежнее место.
В комнате прямой трансляции «Честность превыше всего»:
[Всё кончено, ещё одна жертва.]
[Всё кончено, ещё одна жертва.]
[Я умираю от смеха!! Блондин, ты помнишь, как ты выглядел, когда видел его раньше? Ты пугался, как мышь, увидевшая кошку. Теперь, почему ты такой жалкий?]
[У-у-у, очарование моей жены слишком неотразимо, что мне делать? Почему число моих соперников увеличивается с каждым днём? Мне так грустно…]
[А-а-а-а-а-а, мне всё равно! Он сам признался, что я его муж!!]
[Не мечтай, друг. Сколько здесь новичков? Жена уже держит кучу людей снаружи; иди возьми номер и встань в очередь.]
Вэнь Цзяньянь развернул карту и разгладил на ней складки.
По изображению эта карта ничем не отличалась от тех, что были у посетителей, за исключением одного отличия — на ней были многочисленные пометки, сделанные ручкой.
Почерк на ней совпадал с начальными каракулями на записке.
На восточной стороне зоны питания была нарисована маленькая стрелка, рядом с которой торопливо было написано слово «Сотрудники».
А на восточной стороне зоны острых ощущений был нарисован и сильно обведён символ корабля со словом «ОПАСНО!!!», написанным рядом.
Вероятно, это относилось к пиратскому кораблю.
На большой карте была нарисована извилистая линия, охватывающая весь парк от зоны отдыха сотрудников до детской зоны, отмеченная словами «Парад платформ с гирляндами».
Ниже было беспорядочно нацарапано несколько слов…
«Начинается в 15:30 и заканчивается в 17:00»
Кончик пальца Вэнь Цзяньяня провёл по линии, соединяющей всю область.
— Это должно быть маршрут парада украшенных гирляндами платформ.
Его палец остановился в конце маршрута.
Детская зона.
Здесь был нарисован простой смайлик, а рядом было написано несколько слов: «Офис управляющего».
Слова «Офис управляющего» были обведены жирной линией, и хотя слово «Опасно» не было написано, рядом с ним энергично нарисовано несколько восклицательных знаков.
Вэнь Цзяньянь слегка прищурился.
Его интуиция подсказывала ему, что этот офис управляющего, вероятно, был ядром всего инстанса, и что фрагмент души У Чжу также мог быть там.
— С 15:30 до 17:00? — Юнь Билань озадаченно нахмурилась. — У этого инстанса есть фиксированные периоды времени?
Она всегда считала, что здесь нет конкретных временных точек. В конце концов, с тех пор, как они вошли в этот инстанс, они не видели в парке никаких объектов для отсчёта времени.
— Раньше я тоже так думал, но теперь кажется, что они есть, — ответил Вэнь Цзяньянь.
Вэнь Я задумчиво кивнула:
— В конце концов, мы обнаружили, что в Справочнике для сотрудников чётко указано, что парк закрывается ровно в восемнадцать.
Вэнь Цзяньянь посмотрел на небо и кивнул:
— Правильно, положение солнца действительно изменилось.
Он поднял руку и пальцем оценил положение солнца, выражение его лица стало несколько серьёзным:
— Сейчас, наверное, чуть больше шестнадцати часов.
— Парад украшенных гирляндами платформ подходит к концу! — воскликнула Вэнь Я.
Юнь Билань нахмурила брови и повернулась к Вэнь Цзяньяню.
— Разве они не сказали, что парк закроется после парада? Означает ли это, что наше время для игры скоро закончится?
Вэнь Цзяньянь задумался на несколько секунд, а затем высказал своё мнение.
— Я так не думаю.
Во-первых, основная задача в данном инстансе использовала термин «один день». Учитывая суровость «Кошмара», «один день» означало именно сутки.
Что ещё более важно, согласно содержанию правил для уборщиков, они должны были работать до полуночи.
Другими словами, между 18:00 и 00:00 в проекты всё ещё можно было играть, но сложность, вероятно, резко возрастёт, что делало смерть более вероятной.
Услышав рассуждения Вэнь Цзяньяня, у всех невольно побежали мурашки по спине.
Неужели в сложившейся ситуации сложность ещё больше возрастёт?!
Смогут ли ведущие всё-таки выжить и покинуть это место?
Вэнь Цзяньянь сложил карту и сунул её в карман, а затем встал.
— Пойдём. Мы должны отправиться в детскую зону.
Учитывая текущее время, если Лилит действительно участвовала в параде, она должна была скоро добраться до детской зоны. Вместо того, чтобы отслеживать её по извилистому маршруту на карте, лучше подождать в конечной точке.
И этот офис управляющего…
Им нужно было изучить его.
Группа поднялась с земли, но прежде чем они сделали шаг, Вэнь Цзяньянь сказал:
— Однако… до этого, боюсь, нам нужно вернуться в зону питания.
— Зачем?
— Честно говоря, — прищурил глаза Вэнь Цзяньянь, — исходя из имеющейся у нас информации, истинное назначение сиропа до сих пор неясно.
В данной ситуации было два варианта трактовки.
Было подтверждено, что он был сделан из лягушачьих яиц и лягушек.
В записке говорилось, что лягушки не причинят им вреда, что лягушки — это еда, и действительно, это может смягчить психическое загрязнение ведущего.
Однако, судя по процессу превращения работников в уборщиков, он оказался источником загрязнения.
— В любом случае, Лилит сейчас не совсем сотрудник, а ведущая. Чтобы освободить её от костюма, нам нужен сироп, — Вэнь Цзяньянь пожал плечами. — Посмотрите на светлую сторону, попкорн гораздо более портативный, чем мороженое.
— …И, — выражение лица Вэнь Цзяньяня изменилось, слегка исказившись, он стиснул зубы и с трудом сказал, — я даже готов съесть его снова.
«???»
— Не только это, но я боюсь, что купоны придётся перераспределить.
***
Северная площадь, Сувенирный магазин.
Было ли это связано с повышением цен или ведущими, осознавшими подводные камни сувениров из магазина, сейчас это место выглядело особенно пустынным по сравнению с предыдущим суетливым столпотворением.
Однако для сотрудника-кота, стоявшего за прилавком, это, похоже, не имело никакого значения.
Он терпеливо ждал, когда войдут гости, слегка покачиваясь в такт музыке.
Динь-динь-динь.
Со звоном колокольчика стеклянная дверь сувенирного магазина распахнулась.
Группа ведущих поспешно вошла, их торопливые шаги легко нарушили тишину в помещении.
Из-за прилавка высунулась пушистая голова с парой больших и круглых янтарных глаз, ясных и ярких. Мягкое белое личико напоминало снежное облако, с небольшим детским жиром, которое хотелось слегка ущипнуть. Ребёнок выглядел невинным, воспитанным и разумным.
Он посмотрел на сотрудника за прилавком и сказал нежным голоском:
— Здравствуйте, мне скоро исполнится двенадцать. Можно мне куклу Квака?
__________________________
Автору есть что сказать:
Большая распродажа, большая распродажа!
У нас есть большие, средние и маленькие Цзяньяни, все по большой распродаже!
Какую модель хотите заказать?
http://bllate.org/book/13303/1183369
Сказал спасибо 1 читатель