Орёл Нин Чжоу, способный говорить, сделал широкий круг впереди и вернулся к своему хозяину.
— Впереди движение, — передал Нин Чжоу, выслушав сообщение птицы.
В кромешной тьме вдали лишь смутно угадывались очертания зданий. Густой мрак ослеплял, и неизвестность, скрывающаяся в нём, заставляла сердце сжиматься от страха.
Нин Чжоу пристально вгляделся вперёд — на другой стороне улицы несколько силуэтов неуверенно ковыляли. Даже его острое зрение не могло разглядеть их отчётливо. Орёл, сидевший у него на плече, снова взмахнул крыльями и скрылся в темноте.
— Это демоны, — холодно констатировал Нин Чжоу.
Всё происходило точно так же, как и в «Игре кошмаров» — после наступления ночи новолуния в городе начали появляться демоны. В тот раз Ци Лэжэнь пал от их когтей, но теперь он не собирался повторять прошлых ошибок.
— Не волнуйтесь, они нас не обнаружат, — спокойно произнёс Су Хэ и продолжил идти вперёд.
Группа демонов бродила по тёмным улицам, их движения были медленными и неуверенными, словно они полностью лишились разума. Ци Лэжэнь внимательно наблюдал за ними. Хотя тьма мешала разглядеть их лица, он видел, что они передвигались вразвалку, как зомби.
Когда они вошли в рыночный район города, количество демонов увеличилось. Они не были организованы, не подчинялись никакому порядку, но при этом словно следовали некому незримому указанию, бесцельно бродя здесь… и выжидая…
— А что с жителями города? Они в порядке? Эти демоны нападают на людей? — нервно спросил доктор Лу.
— Людей здесь больше нет, — раздался в темноте голос Су Хэ. — Теперь в городе остались только демоны.
Леденящий холод пробежал по спине Ци Лэжэня. Хотя он и знал, что после полуночи город наполнят демоны, он не ожидал, что этими демонами… окажутся сами жители.
— Как это возможно? Они знают, что превратятся в демонов? А если не уснуть… — Ци Лэжэнь вспомнил тех жителей, которые исчезали прошлой ночью новолуния, и в его голове возникла ещё более ужасающая догадка.
— Если уснёшь в ночь новолуния, то к полуночи превратишься в демона. Если же останешься бодрствовать… — Су Хэ сделал паузу и медленно закончил: — …то станешь их добычей.
Как будто в подтверждение его слов, впереди раздался скрип открывающейся двери. Из дома на улицу выбежал молодой человек с истошным криком:
— Нет! Демоны! Не подходите ко мне!
За ним, пошатываясь, вышли двое чудовищных существ.
Едва он оказался на улице, демоны, до этого бесцельно слонявшиеся в темноте, словно пробудились. Орда безумных тварей с рёвом бросилась в погоню. Молодой человек бежал, спотыкаясь, падал, поднимался и снова бежал, но хищники уже настигали его, готовые в любой момент схватить…
Ци Лэжэнь почувствовал, как ослабла хватка на его запястье — Нин Чжоу уже рванул вперёд.
— Не убивай их! Они же люди! — крикнул ему вслед Ци Лэжэнь.
Нин Чжоу не стал убивать демонов. Он стремительно подхватил беглеца, отшвырнул ногой приближающихся чудовищ, одной рукой вцепился в крышу ближайшего дома и взмыл вверх вместе со своим грузом. Однако остальные демоны уже заметили их и с рёвом бросились к дому…
Внезапно в темноте зазвучала короткая мелодия. Она не была красивой — скорее, тревожной и дисгармоничной. Но под её звуки обезумевшие демоны вдруг замерли. Они остановились, постояли несколько мгновений, а затем, словно забыв о своей добыче, снова разбрелись по улице, не обращая внимания на живых людей.
Звук этой мелодии был слишком странным. Неужели это та самая маленькая блондинка? Ци Лэжэнь всмотрелся в направление, откуда доносилась музыка, но там царила непроглядная тьма. Лишь смутно можно было разглядеть несколько приближающихся силуэтов.
Трое людей в плащах подошли к дому, на крыше которого находились Нин Чжоу и спасённый юноша. Один из них всё ещё играл на флейте. Человек впереди поднял голову и произнёс хриплым, прерывистым голосом:
— Чужестранец, передайте его нам.
Перепуганный молодой человек, дрожа, упал на колени и закричал, голос его был полон отчаяния:
— Нет, нет, нет, не отдавайте меня… Я хочу домой, я хочу спать…
— Мы отведём вас домой, — сказал человек в плаще. — Вы уснёте и проспите до самого утра, а потом забудете обо всём, что произошло. Идёмте, мы проводим вас.
— Кто вы такие? — спросил Нин Чжоу, не сводя с них настороженного взгляда. Он чувствовал, что от этих троих исходит сильная демоническая энергия.
Ци Лэжэнь напрягся и сделал шаг вперёд, но Су Хэ тут же схватил его за руку:
— Подожди, давай сначала посмотрим, что они собираются делать.
Люди в плащах ненадолго замолчали, перешёптываясь между собой. Наконец, один из них ответил:
— Вы можете называть нас Ночным Дозором.
— Демоны? — холодно осведомился Нин Чжоу.
Демон под плащом горько усмехнулся, снял капюшон, открыв своё уродливое, искажённое мутацией лицо:
— Да. Но мы — демоны, сохранившие рассудок.
Спасённый юноша задрожал ещё сильнее, его зубы стучали так громко, что, казалось, он вот-вот потеряет сознание.
— В эту ночь новолуния все, кто уснул, становятся демонами, а те, кто не спит… превращаются в их добычу. Хотя сейчас мы стоим здесь и разговариваем с вами, на самом деле мы тоже спим. Можно сказать, что мы «лунатики». Каждую ночь новолуния мы, находясь в этом состоянии, разыскиваем тех, кто не спит, спасаем их от демонов, заставляем забыть обо всём и даём им спокойно уснуть. Чужестранец, обещайте нам хранить эту тайну, как делаем это мы.
— Почему вы не расскажете людям правду? Разве это не продлевает этот кошмар? — спросил Нин Чжоу.
В слабом свете луны на лицах членов Ночного Дозора появилась жуткая, но в то же время скорбная улыбка.
— Грехи, совершённые в неведении, могут быть прощены Богом. Каждую ночь новолуния эти люди, погрузившись в сон, сбрасывают с себя человеческий облик, превращаются в каннибалов, охотятся на себе подобных, а перед рассветом уничтожают все следы, снова надевают маски людей и просыпаются, ничего не помня… Этот ужас длится уже восемь лет, но мир не рухнул. Если однажды эта хрупкая ложь будет разрушена, если невинные люди узнают, что они пожирали других… тогда город действительно погибнет. Они… Мы… Все погрузятся в ад, из которого уже не будет спасения.
Пожирание людей… Ци Лэжэнь снова вспомнил того юношу, который записывал всё в свой дневник. Неужели он стал жертвой демонов? А тот стук в дверь, который он слышал в прошлый раз… наверное, это были его же родственники, уже превратившиеся в чудовищ.
Желудок Ци Лэжэня скрутило от тошноты, внутри всё горело. Он сжал живот, стараясь не представлять себе кровавых сцен.
Спасённый молодой человек издал вопль отчаяния и его вырвало прямо на крыше. Все предыдущие ночи новолуния он спал, как и эти окровавленные демоны, жадно набрасываясь на живых. Он невольно вспомнил один день много лет назад, когда благополучно пережил ночь новолуния во сне, а проснулся с чувством радости и удовлетворения, словно видел прекрасный сон. В тот же день старая соседка, которая растила его с детства, бесследно исчезла…
— Видите? — демоническое лицо ночного стража исказилось в подобии улыбки. — Знать, что ты ел людей, куда страшнее, чем сам акт поедания.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://bllate.org/book/13221/1178262
Сказали спасибо 0 читателей