Готовый перевод Talking is Better than Silence / Разговор лучше молчания: Глава 23

Краткое содержание:

Битва стала односторонней без армии мертвецов, которой командовали с помощью иньского железа.

Не Минцзюэ, Лань Сичэнь и Цзян Чэн стояли перед собравшимися войсками и напряжённо всматривались в медленно светлеющий горизонт.

Безночный Город ждал их сразу за поворотом дороги, вместе с полчищами немёртвых монстров, с которыми никто не хотел сражаться; все они надеялись получить сигнал, о котором предупреждал Вэй Усянь.

— Уже почти рассвело, — тихо проговорил Лань Сичэнь с тревогой в глазах. – Получилось ли у них?..

Внезапное веяние силы, достаточно яркое, чтобы заслонить собой солнце, пронзило небо над горами и коснулось ушей заклинателей знакомым гулом.

— Что ж, — выдохнул Цзян Чэн, смаргивая пятна в глазах. — Они это сделали.

— Тогда не будем упускать возможность. — Не Минцзюэ усмехнулся и торжествующе проревел: — Вперёд!!!

Воздух наполнился криками одобрения, и заклинатели взмыли в небо, преодолевая последние холмы, чтобы встретиться с теперь уже значительно поредевшими силами противника.

* * *

Вэнь Жохань стоял перед разломом с кипящей лавой и наблюдал за осколками иньского железа, лениво парящими в горячем воздухе. Тусклое мерцание грозного легендарного металла теперь разгорелось ярким перламутровым светом, видимым для всех. Это должно было означать, что четвёртый осколок приближался, — оставшиеся части звали своего пропавшего собрата. Скоро, очень скоро мир подчинится его правлению, и он будет безраздельно править миром совершенствования.

Грохот за спиной вызвал вспышку ярости в сознании Вэнь Жоханя, и он развернулся, жаром опалив стоящих поблизости стражников.

— Что это такое? – прорычал главный заклинатель и сурово взглянул на дрожащего у дверей ученика – его появление отвлекло его от наблюдения за притягательными и такими непривычно интенсивными вспышками света от иньского железа.

— Ваше… Ваше превосходительство… Они прямо за воротами! – запинаясь, рвано прокричал ученик с мертвенно-бледным от страха лицом. — Они пришли!

Его крик совпал с тихим лязгом ударяющегося о камень металла — Вэнь Жохань не услышал сокрушительного удара захлопывающейся двери Судьбы, когда мерцающий металл, вращаясь, осел на каменные плиты и безжизненно замер.

Щелчком пальцев тиран расчистил путь между собой и учеником, позволил огню обвиваться вокруг своих ладоней угрожающими вихрями, и сверху вниз посмотрел на сжавшегося, перепуганного юношу.

— Хочешь сказать, — зло прошипел он, — что вы были ошеломлены этой дурацкой нелепой кампанией?

— Их тысячи, и их возглавляют трое глав великих Орденов, — заикаясь, пролепетал ученик. — Их мощь… мы не можем соперничать… эти… страшные воины… — Он взвизгнул, когда огонь лизнул его ноги. – Ваше превосходительство, сжальтесь!

Но чтобы Вэнь Жохань не намеревался произнести в ответ на раздражающий лепет ученика, все слова застряли у него в горле, когда беззвучный «БУМ» взорвал пространство с такой силой, что все в зале пошатнулись и зажали уши ладонями в бесплодной попытке заблокировать шум, которого не существовало.

Когда же давление спало, Вэнь Жохань услышал рёв битвы: штурмующие Безночный Город войска Альянса достигли главного двора перед Знойным дворцом. Глава Ордена Вэнь в ярости зарычал и потряс головой, чтобы окончательно избавиться от звенящего эха в голове, — он даже не стал раздумывать, откуда оно пришло, переполнявшее душу бешенство мешало рационально мыслить.

Ревущий вызов от ненавистного Не Минцзюэ разнёсся по залам Знойного дворца, и Вэнь Жохань выбежал на широкую площадку за главными дверями, игнорируя шок, сбитых с толку, перепуганных учеников, указывающих на него трясущимися пальцами.

* * *

Громкое одобрение наполнило воздух позади главы Ордена Не, когда он повёл сотни, тысячи заклинателей, присоединившихся к его кампании, в главный двор перед Знойным дворцом.

— ВЭНЬ ЖОХАНЬ!!! — Не Минцзюэ стоял на ступенях перед входом, и его усиленный магией голос разливался по всем уголкам Безночного Города. — ВЫЙДИ И ВЗГЛЯНИ В ЛИЦО СВОЕЙ СМЕРТИ!!!

Огромные металлические двери с лязгом разъехались в стороны, и Вэнь Жохань вышел из дворца с маской ярости на лице.

— Ты смеешь вторгаться в мои земли? — проревел он. – Так я покажу тебе, насколько ошибочен твой путь!

Вэнь Жохань сделал сложный пасс руками, призывая силу, которая так легко приходила к нему раньше… И нахмурился: энергия обиды не отозвалась на его призыв.

Не Минцзюэ ухмыльнулся. Эта невозможная парочка сделала то, что обещала. Действительно сделала.

— Какие-то проблемы? – насмешливо поинтересовался глава Ордена Не, уничижительным взглядом одаривая человека, который разрушил так много жизней. — Небольшая импотенция?

* * *

Вэнь Жохань издал оглушительный рык.

— Что ты наделал? – требовательно спросил он, собирая огонь в своих руках вместо тёмной демонической силы, которую предпочитал.

Что бы ни случилось, он оставался хозяином своей стихии, и, хотя это было сложнее, чем он ожидал, он послал бушующий ад в сторону Не Минцзюэ, ярость усилила силу жара. А когда мужчина отвлёкся на пламя, Вэнь Жохань развернулся и побежал обратно в тронный зал.

Его советники в приступах паники и страха распростёрлись ниц на полу и скулили, с ужасом глядя на центральную часть зала, где он совершенствовал силу, которой жаждал, и где три символа его могущества так охотно подчинялись его приказам.

Он сразу же понял причину. Осколки иньского железа больше не парили над разломом, они безжизненно лежали на каменном полу.

Его прекрасные марионетки сломанными куклами валялись рядом с ними; иньское железо больше не поддерживало в них призрак жизни. Неубиваемые воины, которых он создал, теперь стали не более чем пустыми оболочками, выгоревшим изнутри, когда исчезла наполнявшая их энергия обиды.

Всё его тщательное планирование, все его приготовления, на которые ушли годы манипуляций, интриг и обмана, — всё это теперь стало не более чем пыльным пеплом в воздухе.

— Что… — выдохнул он. — Что, во имя всех богов, здесь произошло?

* * *

Не Минцзюэ, слегка обожжённый, но от этого не утративший своей неумолимой ярости, воспользовался тем, что Вэнь Жохань сконцентрировал своё внимание на осколках своих порушенных планов, подошёл сзади и приставил саблю к его шее.

— Ты сделал врагами не тех людей, Вэнь Жохань! — проговорил он, упиваясь злобой, которую он мог излить в ухо этому ненавистному человеку. — Твоего оружия больше нет, а теперь и тебя тоже.

И без каких-либо церемоний Не Минцзюэ снёс голову главному заклинателю. Он отомстил за семью, которую он потерял из-за Вэнь Жоханя. Удовлетворение пробежало по его клинку и телу, а на лице расплылась улыбка с оттенком безумия, которое издревле преследовало каждого члена Ордена Не.

— ВЭНИ! ВАШ ЛИДЕР УМЕР, И ЕГО СИЛЫ БОЛЬШЕ НЕТ! СДАВАЙТЕСЬ ИЛИ ПАДИТЕ ПОД КЛИНКАМИ СВОИХ ВРАГОВ! — взревел Не Минцзюэ, вновь усилив свой голос духовной энергией, и его крик эхом прокатился по коридорам и залам Знойного дворца, выбрался за его пределы, словно пожар распространяясь среди сражающихся заклинателей Вэнь и его собственных учеников и союзников.

Бой почти сразу прекратился, и зазвучали ликующие возгласы, достаточно громкие, чтобы гулко отозваться в стенах дворца.

Оглядев теперь уже тихий зал-пещеру, Не Минцзюэ увидел человека, лицо которого без труда узнал в полумраке, но которого никак не ожидал здесь увидеть.

— Ты?

Мэн Яо отшатнулся.

— Глава Ордена Не, — пробормотал он и склонил голову. — Поздравляю, с победой.

Его голос был тщательно нейтральным, хотя в нём чувствовалось облегчение.

— Что ты…? — Не Минцзюэ вздрогнул, почувствовав за спиной движение, и приготовился поднять клинок, но с облегчением выдохнул, услышав голос Лань Сичэня.

— Мэн Яо! – произнёс его друг, и сразу несколько вещей внезапно обрели смысл.

— Это ты дал нам план позиций армии Вэней, — сказал он и, повернувшись, широко открытыми глазами уставился на своего бывшего помощника.

Мэн Яо поклонился ниже.

— Я сделал только то, что считал нужным, — ответил он, не отрывая глаз от пола.

— И ты спас Сичэня.

— Это то, что я мог сделать, — подтвердил юноша, всё ещё не поднимая глаз.

Лань Сичэнь заставил Мэн Яо выпрямиться.

— Ты сделал достаточно, А-Яо, — мягко проговорил он, с нежностью глядя на зардевшегося юношу. — Пойдём, пора праздновать победу.

Мэн Яо испуганно посмотрел на Не Минцзюэ.

— Я… не уверен, что меня примут радушно, — нерешительно произнёс он. — Я могу остаться здесь и организовать заключение выживших учеников Ордена Вэнь. — Он хотел уйти, но твёрдая рука Не Минцзюэ легла на его плечо, заставляя остановиться.

— Твоя помощь была неоценимой, — немного грубо сказал он. – Приходи и отпразднуй с нами. Мы потеряли не так много заклинателей, чтобы командиры не смогли справиться с уборкой.

— Если Вы не возражаете, глава Ордена Не, — вымолвил юноша с робкой надеждой.

Минцзюэ только вздохнул и закатил глаза:

— Ну же, не тушуйся, Мэн Яо, я больше не твой глава. Делай то, что считаешь нужным. — Он изогнул бровь. — Но запомни: твои дела тоже заслуживают того, чтобы их прославляли.

Массивные двери с грохотом разъехались в стороны, и в зал ворвался Цзян Ваньинь, лицо его искажала паника. Быстро оглядевшись, он остановил взгляд на главе Гусу Лань.

— Лань Сичэнь! — выпалил он, со страхом в каждом тяжёлом вдохе.

http://bllate.org/book/13203/1177343

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 22»

Приобретите главу за 0 RC.

Вы не можете войти в Talking is Better than Silence / Разговор лучше молчания / Глава 22

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт