Готовый перевод Unable to Divorce After Signing the Marriage Contract / Связан брачным контрактом [❤️] [Завершено✅]: Глава 17.2. Отчётливое дыхание мужчины

Учитывая, что Линь Юйхэ передал ей тарелку, У Сяохань достались практически все рисовые шарики. Но она не казалась обрадованной этим и снова получила порцию наставлений от У Синь. Она сильно расстроилась и сделала лишь несколько укусов:

— Я наелась.

Она не съела много рисовых шариков, которые так просила.

— Ты поела очень мало. Ты же просила всю тарелку рисовых шариков, а теперь не хочешь? — У Синь нахмурилась.

— Не хочу, это же не для меня приготовили, — У Сяохань бросила палочки на стол.

У Синь не могла понять свою дочь:

— Что ты имеешь в виду, когда говоришь,  что приготовлено не для тебя?

У Сяохань сцепила зубы и указала на Линь Юйхэ:

— Почему на столе только его любимые блюда? А что насчёт меня?

У Синь удивилась:

— Какую ерунду ты несёшь?

«Почему этот ребёнок устраивает истерику сейчас?» — размышляла она.

Отец Линь тут же начал успокаивать её:

— Ханьхань, твой брат редко приходит...

— Какой брат? — У Сяохань взглянула на Линь Юйхэ. — Кто сказал, что он — мой брат?

Она выглядела очень злой. Почему ей нужно делить внимание и любовь родителей с ним?

У Синь нахмурилась:

— Что с тобой происходит сегодня? Ты ко всему придираешься.

У матери с дочерью были тяжёлые характеры, они так легко не уступали друг другу. Поэтому их взаимные придирки вылились в ещё один спор.

Отец Линь мог только пытаться убеждать двух женщин. Он также беспокоился о Линь Юйхэ, боялся, что его сын начнёт возражать против того, что сказала У Сяохань. Поэтому он кинул на него взгляд, но был поражён увиденным.

За шумным столом Линь Юйхэ тихо наслаждалась ужином. Он не обращал внимания на то, что происходило рядом с ним, у него даже бровь не дрогнула в ответ на идущий разгорячённый спор.

Он сосредоточился на еде. Но он не ел рисовые шарики, которые его отец специально приготовил для него, также он не прикасался к другим блюдам, например, свиным рёбрышкам или рыбе. Он ел только с тарелки, что стояла перед ним; на ней находился жареный сельдерей.

Отец Линь помнил, что его сын был очень избирателен в еде. Линь Юйхэ никогда не нравилась зелень и в детстве его всегда заставляли есть её. Время от времени его приходилось уговаривать съесть овощи с обещанием, что потом он получит сладости. Но сейчас он ел с большой сосредоточенностью. Как будто тарелка сельдерея была самой вкусной среди основных блюд, которые отец Линь приготовил для него.

Отец Линь только потом понял. Линь Юйхэ ел его не потому, что ему нравилось; а потому что она стояла ближе всего к нему.

Вот так просто.

Линь Юйхэ не наслаждался не только своей едой, но и временем с семьёй. Он сидел рядом с ними только для того, чтобы выполнить свою миссию.

Отец Линь наблюдал за тихим, воспитанным сыном, и его рука начала трястись.

Он наконец понял причину, по которой мальчик перед ним ведёт себя так спокойно. Это не потому что у него был хороший характер или мягкая натура, и не потому что он хотел сохранить хорошие отношения с членами его семьи.

Причина заключалась в его равнодушии.

Такая отстранённость казалась слишком сильной, когда он игнорировал всё вокруг себя.

Ему было наплевать на провокации У Сяохань, угрозы У Синь или даже тщательно подготовленный, роскошный ужин отца. Для него ничего не имело значения и не заслуживало его внимания.

Отец Линь абсолютно потерял дар речи. Его сын был совсем не таким, каким он его запомнил.

Он вспомнил, каким был Линь Юйхэ несколько лет назад. Тогда он был маленьким мальчиком. Хоть его тело выглядело слабым и он не мог бегать, как другие дети, Линь Юйхэ не был интровертом. Напротив, он был очень дружелюбным и улыбался даже незнакомым людям. Его улыбка заставляла таять замершие сердца; этот ребёнок нравился всем.

Маленький Линь Юйхэ принимал много лекарств, но ни разу не жаловался. Он понимал, как плохо бывает во время болезни, поэтому с большим пониманием и заботой относился к другим. Если он замечал, как кто-то поранился, он хмурился и всегда готов был подуть на ранку и облегчить боль.

Из-за того, что болезнь ограничивала его во множестве действий и требовала обращать внимание на действия, которых он должен был избегать, Линь Юйхэ вырос очень дотошным и замечал мельчайшие изменения в других. Например, когда отец возвращался уставшим с работы, он мог подойти и помассировать ему затёкшие плечи.

Теперь всё изменилось.

Отец Линь смотрел на сына перед собой. Они сидели на расстоянии вытянутой руки, но он чувствовал, что его сын уже давно оттолкнул его.

Никто и ничто больше не могло по-настоящему тронуть сердце этого ребёнка.

Отец Линь внезапно ощутил гнев. Спор за столом до сих пор не умолкал, и он почувствовал себя ещё более раздражительным.

Он ударил рукой по столу:

— Хватит!

У Синь и У Сяохань резко замолчали и удивлённо посмотрели на него. Отец Линь всегда держал себя под контролем, и они никогда не видели его рассерженным. Однако единственным, кто не смотрел на них, был Линь Юйхэ.

Была ли эта ссора или вспышка гнева отца Линь, Линь Юйхэ не шевельнулся. Он так же молча продолжал есть, и когда все затихли, он наконец поднял взгляд.

Отец взглянул ему в глаза. Эти глаза выглядели спокойными, как вода в озере; никакой злости, никакого смущения. Не было ни единой эмоции.

Линь Юйхэ физически находился здесь, но, казалось, он отдалился от всего прочего. Он смотрел на всё равнодушными глазами. Ни любовь, ни ненависть не могли ни в малейшей степени тронуть его.

Возвращение домой не вызывало больше тёплых воспоминаний и утешений; для него это было лишь утомительным занятием. Он наблюдал за тем, как его предполагаемые члены семьи спорили друг с другом, как будто смотрел плохо снятую драму. Он был лишь незнакомцем, которому не досталось роли на сцене. Прохожий, который не мог проникнуться драмой и не чувствовал эмоции актёров.

Отец Линь продолжил смотреть на него, и в конце концов последние силы покинули его. Он всегда стоял прямо, но теперь его спина согнулась, и как будто он внезапно постарел в одно мгновение.

«Что пошло не так? Почему всё обернулась таким образом?» — задумался он.

http://bllate.org/book/13189/1175298

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь