У Ци Цзи какое-то время была лихорадка.
Он совершенно не понимал, где находится, и только ощущал боль во всём теле. Ци Цзи смутно чувствовал, что ему следовало бы заснуть, но хотя его глаза и были закрыты, перед ними словно продолжали кружиться бескрайний хаос и темнота. Ему казалось, что он как будто попал в мощный вихрь, вскруживший ему голову. И он не мог остановиться, как бы ни старался.
В его ушах по-прежнему раздавался слабый звук электрического тока, заставляющий его падать в пучину отчаяния. Независимо от того, спал он сейчас или бодрствовал, это невыносимое чувство головокружения не оставляло его ни на мгновение.
Это головокружение в то ли полусне, то ли полубреду сопровождалось сильной головной болью, которая пульсировала в висках, отдаваясь в затылке. Казалось, что в виски ему упираются острые серебряные иглы, стремясь пронзить их. Боль была просто невыносимой, но всё же не столь сильной, как боль физическая.
Ци Цзи ощущал себя так, словно вот-вот сгорит. Он даже смутно чувствовал, что вся влага с его тела испарилась, и оно словно покрылось водяным паром. Его физические силы были на исходе, и даже дышать было чрезвычайно трудно.
Единственное, что могло принести ему утешение — это солнечный аромат, который он так любил.
Но по какой-то причине даже это единственное его утешение было далеко от него, так что и следов его практически не осталось. Ци Цзи был сбит с толку и хотел было погнаться за ним, но не смог сдвинуться с места.
Он неосознанно пошевелил правым запястьем, пытаясь найти хоть какое-то утешение в браслете, который сплёл для него отец. Но как бы Ци Цзи ни старался, он не мог дотянуться до толстого шнура.
— Ха!..
Осознав потерю браслета, Ци Цзи внезапно проснулся.
Если его сознание постепенно пробуждалось, то физическое пробуждение оказалось сложнее. Ци Цзи пришлось приложить много усилий, чтобы просто открыть воспалённые и опухшие глаза. Открыв глаза, он первым делом посмотрел на свою правую руку: какое-то время он пытался рассмотреть своё запястье затуманенным зрением, но результат был тот же, что и во сне.
Браслет исчез.
Ему показалось, что у него из груди вырвали сердце, и вместо него внутри дул холодный пронизывающий ветер. Его браслет, единственная вещь, которая давала ему чувство безопасности, исчез. Ци Цзи долго растерянно смотрел на своё пустое запястье, не в силах отреагировать.
Куда делся браслет?..
Он огляделся по сторонам, пытаясь найти место, где мог его оставить. Но когда он поднял голову, его ослепила окружающая его белизна, от чего у него слегка закружилась голова.
Пушистое и мягкое бархатное одеяло словно сияло, от него исходил лёгкий аромат свежевыстиранного белья. Это была не та маленькая спальня, с которой был знаком Ци Цзи.
Напротив, кровать под ним была очень большая. Настолько, что Ци Цзи мог кататься на ней. Значит, эта спальня тоже была очень просторная. На первый взгляд площадь помещения казалась больше, чем площадь всего дома, где живёт Ци Цзи.
Но сейчас Ци Цзи был один в этой комнате, которая была достаточно большой для того, чтобы группа людей могла устроить здесь вечеринку. Он надавил на свой пульсирующий лоб и некоторое время думал, прежде чем окончательно убедиться, что никогда раньше не видел этой обстановки.
Что это за место?
Дверь в комнату не была закрыта, и снаружи доносился тихий шум, похожий на журчание воды.
Ци Цзи вдруг непроизвольно вздрогнул.
У него так сильно болит голова... Он не знал, где точно находился, но он должен выбраться отсюда.
Кровать была настолько большой, что Ци Цзи не смог дотянуться ногами до её края, даже когда перевернулся на другой бок. Тело едва слушалось его, и он всё никак не мог подняться. Он с трудом попытался добраться до края кровати, таща одеяло за собой. Ци Цзи едва хватило сил на это, не говоря уже о том, чтобы встать.
Перед глазами всё поплыло, и он не смог ясно разглядеть, где заканчивается кровать, поэтому упал с неё.
«Бум!»
Упавшее на пол тело издало глухой звук. К счастью, Ци Цзи всё ещё был завёрнут в пушистое одеяло, а на полу был расстелен тонкий ковёр: они послужили ему двойной подушкой.
Но даже несмотря на это, Ци Цзи какое-то время вертелся на месте и долго не мог отреагировать. У него болел лоб, и всё происходящее перед ним казалось сном, из-за чего он не мог отличить реальность от иллюзии.
В сочетании с болью внутри, которая всё не проходила, Ци Цзи несколько раз пытался подняться, но не мог даже приподнять верхнюю часть тела, не говоря уже о том, чтобы встать самостоятельно.
Необъяснимый злой огонь словно горел в его теле, прожигая до самого сердца. По ослабленному телу пробегал остаточный электрический заряд, принося онемение и боль.
Ци Цзи был близок к тому, чтобы сойти с ума от этой бесконечной боли, но именно в этом крайне плохом состоянии он услышал шаги, доносящиеся снаружи комнаты.
Ци Цзи почувствовал острую пульсирующую боль во лбу и затылке. Казалось, что его голова вот-вот расколется.
…Кто?
Не успел он об этом подумать, как в дверном проёме спальни появилась пара длинных ног. Мужчина сделал несколько шагов в его сторону и уже собирался протянуть к нему руку.
Ци Цзи почти мгновенно принял оборонительную позицию и настороженно посмотрел на человека, нависшего над ним.
Его тело уже давно было перегружено, а зрение было размытым и в глазах двоилось. Притупленное сознание с трудом успевало осмыслить происходящее, а назойливая головная боль мешала анализировать. Хотя Ци Цзи смотрел прямо на вошедшего, он не мог ясно увидеть его лица.
Он едва смог разобрать, что это был мужчина.
Но даже если он уже ослаб до такой степени, он никогда не покажет этого. Зрение Ци Цзи было нечётким, но его взгляд был свирепым. Если кто-то действительно хочет причинить ему вред, то он никогда не сдастся без боя.
Возможно, его напугал внешний вид Ци Цзи, но рука мужчины остановилась в воздухе и не коснулась его напрямую.
Ци Цзи раздражало непрекращающееся беспокойство и жар в его теле, и он стал ещё больше опасаться физического контакта. В горле у него пересохло и болело, но ему с трудом удалось выдавить из себя хриплое предупреждение.
— Не прикасайтесь ко мне.
Мужчина не ответил. Он некоторое время смотрел на него, затем сделал шаг назад, встал и вышел из комнаты.
Опасность миновала, и Ци Цзи вздохнул с облегчением.
Хотя он чувствовал, что поведение этого человека было очень странным, в своём нынешнем состоянии слабости и сильного головокружения Ци Цзи был совершенно неспособен ясно мыслить. Поэтому он мог лишь попытаться сначала решить некоторые из возникших проблем.
Через некоторое время Ци Цзи, наконец, выбрался из мягкого, как облако, одеяла. Он опустил голову, чтобы осмотреть себя, но когда он пошевелил головой, то снова почувствовал головокружение.
Сейчас головокружение было гораздо сильнее, чем когда он был в бессознательном состоянии. Ему было больно и жарко, а во рту всё пересохло, но он не знал, куда ему идти.
Ци Цзи потребовалось некоторое время, чтобы подавить странные ощущения в своём теле, и только затем он начал проверять своё состояние. Сковывающие его тело браслеты исчезли. И хотя на его конечностях всё ещё были видны отчётливые красные отметины, угрозы поражения электрическим током больше не было.
Ци Цзи до сих пор был одет в полупрозрачный халат победителя, в котором он чувствовал себя очень неуютно. Он потянул за лацканы халата, пытаясь стянуть его с себя.
В результате, прежде чем он успел развязать пояс, Ци Цзи вдруг ощутил порыв ветра.
Ци Цзи настороженно поднял голову, но в поле его зрения был только белый цвет.
Ци Цзи: «?!»
Он понял, что с головой был накрыт большим белым полотенцем.
Ци Цзи протянул руку, чтобы стянуть его, чувствуя, как он задыхается. Но прежде чем он успел схватить полотенце, оно полностью окутало его.
Его закутали так плотно, что торчали только две стройные икры, а после подхватили и подняли вверх.
— Не трогайте меня...
Ци Цзи пытался бороться, но верхняя часть его тела, обёрнутая полотенцем, не могла оказать хоть какое-то сопротивление. Он попробовал ударить неизвестного свободной ногой, но как только он пошевелился, кожа его ноги случайно соприкоснулась с чужой рукой.
— У-у-у!..
От соприкосновения кожи с кожей, казалось, исходило ещё большее покалывание, чем от электрического тока. Всё тело Ци Цзи задрожало.
Он практически обмяк в объятиях этого мужчины.
От неосознанного учащённого дыхания воздух внутри полотенца нагрелся и стал горячим. Ци Цзи не осмелился больше пошевелиться и мог только позволить другому человеку унести себя.
Кажется, он вообще не мог сейчас иметь прямой физический контакт с другими людьми. Иначе наркотик, с таким трудом подавленный им, немедленно прорвётся сквозь ограничения и превратит его в утратившую разум марионетку желаний, которая только и будет знать, как добиться желаемого.
Его отвращение и сопротивление было вызвано здравомыслием Ци Цзи. Но то, чего он так жаждал — это следствие того, что его накачали наркотиками.
Он нанёс себе восемьсот увечий, прежде чем причинил вред врагу. У Ци Цзи не было другого выбора, кроме как отказаться от борьбы. Некоторое время его несли, и слабый шум воды постепенно стал отчётливее.
Ци Цзи свернулся в полотенце, слабо дыша. Чем ближе был звук льющейся воды, тем сильнее болела его голова.
Несмотря на то, что его сознание помутилось, Ци Цзи знал, что шум воды в это время определённо не предвещал ничего хорошего.
— Отпустите… отпустите меня…
Ци Цзи, наконец, не смог больше терпеть боль и запротестовал тихим голосом. Его голос был слаб, как крик раненого детёныша. Его горло словно онемело от действия лекарства, и он с трудом мог выговорить даже несколько слов.
— Не двигайся, — прозвучал низкий, холодный и притягательный мужской голос, который необъяснимым образом показался Ци Цзи знакомым.
Кто это?..
Прежде чем он успел хорошо подумать об этом, шум воды уже приблизился к его ушам. Ци Цзи лишь на мгновение почувствовал, что его тело погружается, а в следующую секунду холодная вода обволокла его голые лодыжки.
Его опустили в ванную, наполненную водой, и сняли полотенце. Вода была кристально чистой, а ванна настолько большой, что он не мог дотянуться до её края вытянутой рукой.
Происходящее выглядело очень опасным, поскольку эта ванна, похоже, не была предназначена для одиночного купания.
Первой реакцией Ци Цзи было осторожно поднять голову, чтобы посмотреть, не вошёл ли с ним кто-то ещё.
Большая часть его тела была погружена в воду, и прежде чем он смог ясно разглядеть фигуру другого человека, он задрожал от холода.
Так холодно.
Этот человек действительно устроил ему холодную ванну.
Ци Цзи поднял покрасневшие глаза и посмотрел вверх, обнаружив, что мужчина стоит у края ванны и смотрит на него сверху вниз.
Его разум был в смятении. Ци Цзи смутно подумал, что раз этот человек не залез вместе с ним и даже использовал холодную воду, то неужели он пытается с помощью холодной ванны ослабить эффект от наркотика?
Кажется, это должно сработать.
Похоже, что мужчина просто делает доброе дело, и, возможно, он не плохой человек. Ци Цзи задумался об этом и снова попытался разглядеть лицо другого человека, смотря на него серьёзным испытующим взглядом.
К сожалению, он так и не смог узнать, кто это был.
Напротив, после того, как он посмотрел на него таким свирепым взглядом, мужчина, который изначально хотел заговорить, внезапно снова закрыл рот, и между его красивыми бровями появилось необъяснимое напряжение.
Ци Цзи теперь даже не мог узнавать людей. Так как он мог читать выражения их лиц? Естественно, он не смог увидеть беспомощности другого человека.
Мужчина не стал надолго задерживаться у ванны. Он сделал несколько шагов назад и оказался за стеклянным экраном.
Ци Цзи дважды кашлянул и вытер кончик носа. Сначала он хотел стереть с него капли воды, но в результате его руки тоже намокли. И чем больше он вытирал лицо, тем более мокрым оно становилось.
Послышался «жужжащий» звук, и что-то внезапно шевельнулось под ним. Ци Цзи вздрогнул и попытался увернуться, но его уверенно поддержала широкая, мягкая, изогнутая поверхность.
Только тогда он понял, что это поднялся шезлонг в ванне.
Глубокий шезлонг для ванны, выполненный в строгом эргономичном стиле, был особенно приятен по изгибу и на ощупь. Ци Цзи откинулся на спинку шезлонга, и ему наконец-то не пришлось прилагать больших усилий, чтобы поддерживать своё тело. Уровень его комфорта значительно повысился.
Но прежде чем он смог полностью расслабиться и ощутить мягкость шезлонга, Ци Цзи снова услышал мужской голос.
— Ци Цзи.
Из-за взгляда Ци Цзи мужчина не стал подходить ближе, а спросил его с небольшого расстояния:
— Ты можешь решить эту проблему сам?
Ци Цзи нахмурился: он не понял второй половины предложения, только услышал, как собеседник чётко назвал его по имени.
В его висках по-прежнему пульсировала сильная боль. Ци Цзи кашлянул и хрипло спросил:
— Вы меня знаете?
Движения мужчины слегка замедлились, на его лице отразилось лёгкое удивление.
Он спросил:
— Разве ты меня не узнаёшь?
Ци Цзи попытался опознать его в третий раз, но снова потерпел неудачу. Его головная боль ещё больше усилилась. Казалось, что голова вот-вот расколется. Долго подавляемый злой огонь выжег весь его разум, заставив человека полностью потерять способность мыслить.
Почему он не может вспомнить...
Прижав обе руки ко лбу, Ци Цзи изо всех сил старался подавить раздражающую его боль. Капли воды с его рук скатились по ладоням к лицу, скрывая слёзы, непроизвольно текущие из глаз.
Так больно... и так жарко...
Холодная вода в ванной, казалось, испарялась от снедающего его жара, превращаясь в туманный водяной пар.
— Если ты не можешь вспомнить, то просто не думай об этом, — внезапно в его ушах раздался низкий мужской голос, словно рука, вытаскивающая Ци Цзи из болезненного оцепенения.
Ци Цзи взглянул на него пустым взглядом, в его глазах всё ещё стоял влажный туман.
Когда у него начала раскалываться голова, и он не смог ответить, собеседник уже подошёл к краю ванны.
— Давай сначала решим самую важную проблему, — тон мужчины был очень терпеливым, и он снова повторил предыдущий вопрос. — Тебя накачали наркотиками. Ты можешь решить это сам?
Ци Цзи не смог сдержать дрожь. На этот раз он всё понял.
Он находился под действием наркотиков.
На его спутанные мысли нахлынули ужасные воспоминания. Глаза Ци Цзи слегка потемнели, а в груди словно что-то сжалось.
Как раз в тот момент, когда он подумал, что вот-вот задохнётся, его глаза внезапно сверкнули, а мужчина у ванны присел на корточки.
Мужчина опустился на одно колено, положил руку на другое и закатал рукава рубашки до локтей, обнажив свои крепкие сильные руки.
Он уже долго наблюдал за Ци Цзи. Но когда он приблизился и опустил глаза, чтобы посмотреть на него, взгляд его светло-коричневых глаз стал ещё более сдержанным, что немного ошеломило Ци Цзи.
Так и не получив ответа на предыдущий вопрос, мужчине «пришлось» выдвинуть новое предложение.
На расстоянии, где он легко мог протянуть руку и прикоснуться к нему, его голос доставлял Ци Цзи больше беспокойства, чем его движения. По мере того, как расстояние сокращалось, низкий магнетический голос становился всё более и более манящим, вызывая у Ци Цзи лёгкий зуд в ушах.
Он произнёс:
— Или тебе нужна помощь?
http://bllate.org/book/13188/1175072
Сказали спасибо 0 читателей