Готовый перевод The daily salary of the night internship is 50,000 yuan / Ночная подработка за 50000¥ [❤️] [Завершено✅]: Глава 20.1: Яростно избейте господина Цзяна.

Пэй Юйшэн, который уже ушёл довольно далеко, не слышал их диалога. Идя по живописной дороге, Пэй Юйшэн быстро подошёл к задним воротам, которые должны были охранять сотрудники службы безопасности поместья Шанхай. Но в данный момент они были пусты и широко распахнуты, а за ними можно было увидеть красные и синие огни полицейских машин.

Однако Пэй Юйшэн не пошёл к этим воротам. Вместо этого он свернул с дорожки и направился прямиком в отдалённый угол, где находился неприметный закуток, в котором была припаркована чёрная машина.

Рядом с машиной стоял молодой человек в очках в серебряной оправе. Это был Чжао Минчжэнь из больницы Хуашань. Как только доктор Чжао увидел приближающегося Пэй Юйшэна, то поспешно открыл заднюю дверь автомобиля.

Пэй Юйшэн подошёл, наклонился и осторожно сел на заднее сиденье. Пассажирское сиденье автомобиля BIG G было довольно просторным. Двигаясь аккуратно и медленно, он опустил мальчика со своих рук на мягкое автомобильное сиденье: одной рукой придерживая его за шею и осторожно укладывая его.

Доктор Чжао как раз достал аптечку, когда услышал слова Пэй Юйшэна:

— Присмотри за ним.

Подняв глаза, доктор Чжао увидел, что мужчина уже исчез.

Чжао Минчжэнь сел на заднее сиденье и осторожно снял с Ци Цзи пальто, которое было обёрнуто вокруг его тела и закрывало половину его лица. Затем он просто накинул его сверху на мальчика и положил ему под шею мягкую подушку.

Глаза Ци Цзи уже были закрыты, и яркий румянец распространился от кончиков ушей вдоль шеи к груди, выглядывая из-под полупрозрачного халата. Напротив, лицо его было бледным, настолько белым, что казалось почти прозрачным. Только кожа вокруг глаз покраснела, а на губе виднелась запёкшаяся кровь от укуса, словно выжженное стекло красного цвета, которое может разбиться при малейшем прикосновении.

Тело мальчика всё ещё непроизвольно вздрагивало, и выглядел он крайне плохо. Чжао Минчжэнь только что получил краткое объяснение ситуации по коммуникатору от Пэй Юйшэна и знал, что Ци Цзи долгое время подвергался воздействию наркотического препарата. А на этот раз доза была увеличена как минимум вдвое, что определённо доставляло дискомфорт этому человеку. Он надел перчатки, которые принёс из больницы, и хотел проверить состояние мальчика. В результате, как только он протянул руку, желая проверить его пульс на шее, мальчик вдруг вздрогнул и с трудом отвернул голову, явно выражая своё сопротивление.

Чжао Минчжэнь на мгновение застыл.

Он знал, что юноша определённо не хотел бы, чтобы к нему прикасались, но его левая рука без перчатки всё ещё прижималась к талии молодого человека, и он не получил никакой агрессивной реакции в ответ на это прикосновение.

Чжао Минчжэнь убрал правую руку, нахмурился и взглянул на свои руки, а затем повернулся и посмотрел на Ци Цзи.

После того, как он убрал правую руку, мальчик больше не отворачивался от него. У него вообще не было сил, поэтому он действовал инстинктивно.

Чжао Минчжэнь поднёс правую руку к носу и принюхался.

Пахло резиной, смешанной с больничным дезинфицирующим средством.

Немного подумав, он просто сорвал перчатку, наложил слой марли, и только затем коснулся пальцами шеи Ци Цзи. Мальчик немного поморщился, испытывая дискомфорт, но его реакция была явно слабее, чем раньше.

Благодаря полупрозрачному халату, Чжао Минчжэнь, наконец, с большим трудом завершил осмотр Ци Цзи.

Состояние Ци Цзи, насколько можно было судить, не очень хорошее. Высокая температура, повышенное потоотделение, учащённое дыхание и аритмия. Чжао Минчжэнь достал из аптечки одноразовые шприцы и вытащил несколько стеклянных пробирок с лекарствами, которые хранились в холодильнике автомобиля и всегда были под рукой. Он быстро приготовил инъекцию.

Сделать укол через одежду было невозможно. Но когда Чжао Минчжэнь протянул руку, чтобы расслабить ворот халата, мальчик заметно задрожал, его брови нахмурились, и он инстинктивно захотел свернуться калачиком.

Чжао Минчжэнь нахмурился, повернулся и позвал водителя, ожидавшего возле машины:

— Дядя Сюй, пожалуйста, подойдите и помогите мне. Держите его, но не прикасайтесь напрямую к коже. Удерживайте за те части тела, которые прикрыты одеждой.

Водитель залез через другую дверь и придавил Ци Цзи к сидению. Чжао Минчжэнь выпустил воздух из иглы, подготовил шприц, а затем потянулся, чтобы распахнуть халат Ци Цзи.

Но когда его пальцы случайно коснулись голой кожи на шее, мальчик снова начал сопротивляться, и его реакция стала более интенсивной.

Ци Цзи явно не хотел, чтобы его трогали.

Хотя водитель удерживал его, он не мог применить слишком большую силу. А Ци Цзи испытывал такую боль, что ему в итоге удалось немного отстраниться от людей, удерживающих его. Видя, что состояние мальчика становится всё хуже и хуже, доктор Чжао, всегда отличавшийся мягким и нежным темпераментом, строго посмотрел на него и сурово сказал:

— Держите его крепче!

Водитель максимально крепко сжал мальчика, а Чжао Минчжэнь просто разрезал халат в области плеча и аккуратно воткнул шприц.

— Ах…

Мальчика держали так крепко, что он не мог вырваться, и это причиняло ему невыносимую боль, заставив его слабо застонать.

Чжао Минчжэнь ввёл лекарство до конца, и только после того, как он вытащил иглу, водитель ослабил свою хватку.

Как только его тело отпустили, мальчик немного повернул голову. Он был настолько слаб, что его протесты были едва заметными, а движения затруднёнными. Но, несмотря на это, он упрямо сопротивлялся, зарывшись лицом в пальто, которое в результате борьбы сбилось набок.

Доктор Чжао беспокоился, что ему будет сложно дышать под ним, поэтому он отодвинул край около кончика его носа. В итоге, когда он немного отодвинул пальто, мальчик, который только что успокоился, с трудом снова пошевелился, глубоко зарывшись лицом в одежду.

Чжао Минчжэнь: «...»

Он не мог противостоять Ци Цзи, поэтому у него не было выбора, кроме как перестать его трогать. К счастью, это было не кожаное пальто. В нём, конечно, немного душно, но дышать всё же возможно.

Укол подействовал очень быстро, и вскоре учащённое дыхание мальчика значительно замедлилось. Чжао Минчжэнь снова проверил температуру его тела. Оно всё ещё горело.

Высокая температура может легко привести к обезвоживанию. То же самое касается и лихорадки, спровоцированной этим наркотическим средством. Чжао Минчжэнь повернулся к водителю:

— Дядя Сюй, в машине есть тёплая вода?

— Да, господин Чжао, в автомобильном холодильнике справа от вас.

Чжао Минчжэнь достал бутылку. Температура была как раз подходящей, но горлышко бутылки было слегка крупновато. Он вышел из машины и подошёл к багажнику, чтобы достать другую ёмкость. Достав её и закрыв багажник, Чжао Минчжэнь услышал спотыкающиеся шаги и громкую ругань на расстоянии двух-трёх метров от машины.

— Пэй Юйшэн! Ты, сукин сын...

«Бам!»

Раздался громкий удар. Крики и ругательства резко оборвались, а внедорожник с чрезвычайно устойчивым шасси слегка покачнулся, что на мгновение напугало Чжао Минчжэня.

Он обошёл машину и обнаружил, что Пэй Юйшэн схватил ругающегося мужчину и впечатал его в дверь машины. Голова мужчины ударилась о дверь, издав при этом такой громкий звук, от которого людям стало не по себе.

Мужчина был явно ошеломлён нападением. Он не только перестал кричать, но вообще не мог издать ни единого звука.

Когда поблизости зажегся свет, доктор Чжао увидел лицо мужчины и почувствовал, что оно ему знакомо.

Ему потребовалось некоторое время, чтобы понять, что ошеломлённый ударом человек на самом деле владелец поместья Шанхай, молодой господин Цзян.

Пэй Юйшэн стоял перед господином Цзяном, его лицо было бесстрастным, а глаза холодными. Он бросил мимолётный взгляд на Чжао Минчжэня, и тот почувствовал, как его спина покрылась холодными мурашками.

Мужчина спросил приглушённым голосом:

— Как он?

Чжао Минчжэнь ответил:

— Я сделал ему укол, так что пока большой опасности нет. Но лекарство в его организме очень сильное, и я не знаю, каковы будут последствия.

Пэй Юйшэн бросил грозный взгляд на словно парализованного молодого мастера Цзяна, который упал пятой точкой на землю.

Он стоял спиной к свету, и тёмная ночь отбрасывала холодную тень на его идеально очерченный силуэт, не давая возможности разглядеть истинное выражение лица мужчины. Они могли лишь инстинктивно догадываться по его резкой ауре, что их окружает опасность.

Пэй Юйшэн повернул голову в сторону и приказал водителю:

— Закрой окно.

Все окна и двери были тут же закрыты, а качественный материал авто полностью изолировал салон автомобиля от шума.

Господин Цзян был так сильно избит, что долгое время не мог издать ни звука. Через какое-то время, придя в себя, он услышал голос Пэй Юйшэна.

— Что за наркотики вы ему дали?

Молодой господин Цзян поднял глаза, перед которыми всё двоилось, и, наконец, смог заговорить. Сплюнув кровь, он усмехнулся. Его голос был полон иронии:

— Наркотики? Что не так с этим лекарством? Это хорошее лекарство, которое трудно найти.

Он свирепо уставился на Пэй Юйшэна, скрежеща зубами от ненависти:

— Если ты можешь стать для меня таким большим камнем преткновения, разве я не могу накачать его наркотиками?

Пэй Юйшэн посмотрел на него сверху вниз, его лицо оставалось непроницаемым, и даже в тоне его голоса чувствовалось странное спокойствие.

— Я спрашиваю, что за наркотики вы ему дали?

Господин Цзян громко рассмеялся. Его голос был хриплым из-за только что полученного удара, а лицо саднило от боли.

— Пэй Юйшэн, неужели тебя действительно заинтересовал этот лот? Ты затеял разборки со мной только из-за него? Твою мать, я просто рождён, чтобы продавать задницы. Я знал, что я…

«Треск!»

Ясный звук хруста костей жёстко прервал безумные ругательства. Пэй Юйшэн прямо нанёс удар по ноге молодого мастера Цзяна.

— А-а-а-а-а-а-а!!!

Пронзительный крик разнёсся по всей округе. Нога, по которой был нанесён удар, теперь была согнута под странным углом: икра и бедро словно сложились в тупой угол.

http://bllate.org/book/13188/1175068

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь