Готовый перевод How Do Two Emperors Royally Smitten? / Как два императора влюбились друг в друга? [❤️] [Завершено✅]: Глава 14.1

Уважаемые читатели!

Наша команда K.O.D. подготовила для вас подарки в преддверии праздников – марафоны. Предновогодние марафоны будут проводиться с 25.12 по 31.12, приятного чтения^^

Для вас старались:

Переводчик — Дарья (ShineBright)

Редактор — Маргарита (LR88)

На этом проекте выложено 17 глав (93065 символов без пробелов).

Поздравляем вас с наступающим Новым годом! От всей команды желаем вам здоровья, счастья и всего самого наилучшего! Всех вам благ в Новом году, берегите себя))

Ждем вас в нашей группе вк https://vk.com/webnovell и в телеграм-канале https://t.me/KOD_webnovell

 

Когда Чжао Мянь вернулся в свою комнату, Бай Юй уже ждала его внутри, ее лицо было полным тревоги и беспокойства.

Бай Юй проснулась посреди ночи, ее беспокоил наследный принц, ночующий по соседству, и она вдруг решила заглянуть к нему. Вид пустой комнаты так сильно напугал ее, что у нее произошел приступ тахикардии. К счастью, она не была Чжоу Хуайжаном и догадалась, что принц мог куда-нибудь выйти. Она терпеливо прождала полчаса и, наконец, дождалась его возвращения.

Чжао Мянь рассказал Бай Юй обо всем: о том, как они с Вэй Чжэньфэном пробрались ночью в хранилище, он действительно рассказал все, включая то, как Вэй Чжэньфэн назвал его глупым, потому что он ударился о табурет.

— Я не знаю, кто на самом деле этот глупый человек, — сказал Чжао Мянь.

Бай Юй не могла не улыбнуться. Что происходило с этим высокомерным человеком?

— Ваше высочество что-то выяснил? — спросила девушка.

Чжао Мянь спросил в ответ:

— Зачем мы приехали в Дунлин?

Бай Юй, не задумываясь, ответила:

— За сокровищами Западной Ся.

Чжао Мянь передал Бай Юй список подарков, который удалось уберечь от Вэй Чжэньфэна. Бай Юй сразу же увидела привлекающее внимание имя — «Гу Жучжан, сын фу-гогуна Западной Ся».

Прекрасные глаза Бай Юй расширились

— Это… он? Последний тайфу* Западной Ся, Гу Жучжан?

П.п.: Второй из трех министров-гунов, выполняющий функции государственного и военного администрирования

Чжао Мянь слегка кивнул:

— Шестнадцатилетний тайфу Гу еще не входил в кабинет министров и не имел официальной должности, так что он, естественно, был просто записан как «сын фу-гогуна Западной Ся».

Шестнадцать лет спустя этот «сын фу-гогуна Западной Ся» стал преемником своего отца, а также фактическим правителем поздней Западной Ся.

Гу Жучжан родился в семье влиятельных чиновников. Он научился писать в шесть лет, сдал императорский экзамен в семнадцать лет, а в тридцать лет был назначен военным министром.

Знаменитость в юном возрасте, человек большого таланта.

К сожалению, Гу Жучжан родился не в то время: когда Западная Ся была слаба. Несмотря на то, что ему посчастливилось стать тайфу, когда он вырос, он был бессилен в спасении своей страны, ведь Западная Ся была близка к падению. Он потратил всю свою энергию и посвятил себя этому делу, а его волосы поседели в возрасте тридцати лет. В итоге он лишь помог Западной Ся продержаться еще несколько лет.

Два года назад столица Западной Ся пала, и армия императора Юаня ворвалась в ворота императорского дворца. Маленький принц Бэйюаня сел на императорский трон Западной Ся и приказал юаньской армии искать сокровища во дворце, чтобы пополнить казну Бэйюаня.

Юаньская армия обыскала весь императорский дворец Западной Ся, перевернув его вверх дном, однако найденных ценностей не хватило, чтобы заполнить и одну повозку. Кроме того, юаньская армия позже совершила набег на многие особняки сановников Западной Ся, но добытых денег все равно оказалось очень мало.

Вместе с неисчерпаемыми сокровищами Западной Ся исчезло и подразделение Имперского города — военная разведка, которой руководил лично Гу Жучжан.

Маленький принц внезапно понял, что делал тайфу Гу, люди которого были разбиты в битвах при Люяне и Линчжоу, в последние несколько месяцев выживания Западной Ся.

Когда стране грозило уничтожение, он спрятал все драгоценности и некоторые военные секреты, включая оружие, а затем принялся ждать подходящего момента, строя планы на будущее.

Говорили, что маленький принц, которому в то время было всего шестнадцать лет, был в ярости. Разрушив страну, он не вернулся в Бэйюань с докладом, а отправился на своем коне и с копьем в руке через несколько государств мира, решив собственными руками уничтожить последнюю надежду Западной Ся, а затем вернуться с военными трофеями.

Это было все, что Чжао Мянь знал о подробностях войны между двумя северо-западными государствами.

После падения Западной Ся жизнь и смерть Гу Жучжана оставались неизвестными. Некоторые говорили, что он погиб за свою страну в тот день, когда армия императора Юаня ворвалась в город, вместе с императором и императрицей.

Некоторые также говорили, что Гу Жучжан заранее все спланировал и сбежал через тайный ход во дворце.

Другие говорили, что Гу Жучжан стал пленником Бэйюаня, его каждый день пытали, но он стиснул зубы и не выдал ни слова.

Единственное, что можно сказать наверняка, — это то, что «искра», которую Гу Жучжан оставил в Западной Ся, еще не попала в руки маленького принца Бэйюаня. Остатки армии Западной Ся, входящие в состав военной разведки Императорского города, все еще скрываются в темноте, ожидая возможности восстановить свое государство.

Согласно новостям наньцзинского Цяньцзиюаня, хотя местонахождение Гу Жучжана неизвестно, его самый доверенный племянник Гу Шаодэн несколько раз появлялся в Дунлине после падения Западной Ся. Именно по этой причине Чжао Мянь лично отправился в Дунлин. Если он сможет найти Гу Шаодэна, а затем отыскать сокровища Западной Ся, спрятанные Гу Жучжаном, то сможет, по крайней мере, решить проблему содержания войск Наньцзина на десять лет вперед, а заодно подавить две страны — Бэйюань и Дунлин. Ко всему прочему это поможет стабилизировать положение Наньцзина как владыки среди трех государств.

Но его раздражало то, что Вань Хуамэн околдовал его, как только он прибыл в Дунлин, и ему пришлось отложить свой первоначальный план, чтобы освободить руки для решения текущих вопросов. Но он никак не ожидал увидеть имя Гу Жучжана в списке подарков Сюйюань.

Связан ли Гу Жучжан с причудами Вань Хуамэна в сватовстве?

Есть ли у этих двоих какие-то тайные отношения, неизвестные широкой публике?

Появлялся ли племянник Гу Жучжана в Дунлине, чтобы просить защиты у Вань Хуамэна?

Сколько Вань Хуамэн знает об «искрометной стратегии» Гу Жучжана?

Чжао Мянь догадывался, что, возможно, Вань Хуамэн — ключ к поиску сокровищ Западной Ся. Если он сможет вернуть сокровища в Наньцзин раньше Бэйюаня, то выражение лица маленького принца будет особенно интересным.

Действительно интересным.

Бай Юй знала о намерениях его высочества, поэтому посоветовала:

— Ваше высочество, самое срочное дело — это гу в вашем теле. Остальное мы сможем обсудить после того, как справимся с этим.

— Я знаю, — согласился Чжао Мянь, он запомнил содержание списка подарков и сжег бумагу от огня лампы. — Однако эти два дела не противоречат друг другу. Мы можем делать их вместе.

Удивившись, Бай Юй уточнила:

— Что вы имеете в виду, ваше высочество?

Гу Жучжан любил рисовать и обладал великолепным стилем, который привлекал многих ученых. Теперь, когда он больше не может писать, картины, которые распространяются за пределами страны, естественно, дороги и их трудно найти. Когда Чжао Мянь был на выезде с инспекционной поездкой на юг Наньцзина, местный чиновник подарил ему пейзаж, написанный Гу Жучжаном.

http://bllate.org/book/13185/1174392

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь