Тан Мо поднял руку, давая понять, что бы его собеседница продолжала.
В любом случае в торте для жены* нет жены, значит и «объятия принцессы» не означает, что он принцесса.
П.п.: 老婆饼 – торт для жены или для любимой (китайский слоёный пирожок), Тан Мо имел ввиду, что эта сладость сделана ведь не из жены, значит и то выражение не имело никакого отношения к нему.
— Он пронес тебя мимо поста охраны и направился в квартиру. Две женщины-офицеры из департамента вооружений задержались на работе и поздно вернулись домой. Они столкнулись с вами в лифте.
Тан Мо коснулся подбородка и начал думать, есть ли в этой ситуации возможность для бизнеса:
— Эта информация распространилась?
— Да, пошли слухи. Теперь все делают ставки на то, что ты не сможешь встать с постели несколько дней. — Хуан Лили изобразила недовольство: — Капитан Ло не должен был так поступить. Судя по его талии, у него, должно быть, мощный двигатель! Уже бог знает сколько времени, а ты только сейчас вышел на улицу?!
— Тц, ты не понимаешь. Такой тип, как Ло Цинъюнь, сильный внешне, но одинокий и холодный внутри, больше всего нуждается в обогащении, — Тан Мо изобразил серьезное выражение лица.
— Что? — Хуан Лили совсем не понимала: — Это так он, черт возьми, обогащается?
— Вам всем нравится его талия, верно? Она без проблем сгибается на сто восемьдесят градусов. Вам всем нравятся его ноги, верно? Он в мгновении ока может растянуться в шпагате, чтобы достичь желаемого, — Тан Мо не врал: то, о чем он сказал, было правдой, ведь он сам все это видел в воспоминаниях Ло Цинъюня.
— Откуда ты знаешь? — Хуан Лили удивленно смотрела на него.
Тан Мо слегка рассмеялся:
— Я проверил.
— Ты проверил… как ты еще жив остался?
Тан Мо хмыкнул и щелкнул пальцами у уха Хуан Лили:
— Я же сказал, что ему нужно испытать чувство обогащения. Вы все относитесь к нему как к богу, и ему нравится, когда его затягивают в трясину. Слушай, со мной действительно все в порядке.
Хуан Лили была ошеломлена:
— Нет… Я верю в ваше зло… — Но если то, что сказал Тан Мо, было неправдой, как объяснить, что он стоял перед ней в целости, сохранности и полном здравии?
— Моя вера рухнула…
— Собери воедино свою веру. Заработок денег является главным приоритетом, не слишком ли поздно мне сейчас сделать ставку? — глаза Тан Мо загорелись.
— Что? — Хуан Лили мгновенно поняла, что имел в виду Тан Мо, неожиданно наклонилась к его уху и прошептала: — Кажется, обсуждения в группе продолжаются без остановки, и никто не заметил, что ты приехал в Серую Башню. Еще не поздно сделать ставку!
— Тогда я поставлю пять тысяч юаней на то, что я не встану с постели три дня! Когда я выиграю, деньги поделим с тобой пополам!
— По рукам, — сказав это, Хуан Лили отпустила Тан Мо. — Мы друзья и должны вместе зарабатывать деньги.
— Конечно.
Можно зарабатывать деньги на скандалах. Тан Мо от всего сердца поблагодарил Ло Цинъюня!
Тан Мо поправил воротник и направился в сторону офиса транспортного подразделения.
— Эй, Тан Мо, кажется, капитан Ло действительно предан тебе. Ты даже надел его брюки? — спросила Хуан Лили.
Тан Мо пошатнулся, закашлялся и ответил, не краснея:
— Это мои брюки.
— Ты хорош собой, но никогда не станешь так одеваться. Этот бренд называется WKD, брюки, что на тебе — эксклюзивная модель, которая пошивается на заказ. Она пара брюк обошлась бы тебе в месячную зарплату, — Хуан Лили кивнула, указав на шов брюк Тан Мо. — Особенность этого бренда в том, что логотип светочувствителен, только при определенном освещении и под определенным углом можно разглядеть три буквы WKD. Высокое качество никогда не выходит из моды. В Серой Башне Серебряного города только Ло Цинъюнь носит этот бренд. Сдержанная элегантность, уникальная мужественность и скромная сексуальность, понимаешь? Хорошая нефритовая капуста была выдернута с корнем дикобразом*…
П.п.: конкретно это выражения не удалось найти, но есть похожее: «капуста была съедена свиньей» — это значит, что хорошая вещь была испорчена, обычно так говорят, когда плохой парень испортил хорошую девушку.
— Кто дикобраз?
— Ладно, ты не дикобраз, ты маршал Тяньпэн*!
*П.п.: Маршал Тяньпэн почитался как бог грома, а песнопения Тяньпэна стало популярным для защиты от злых духов и демонов.
Тан Мо рассмеялся в глубине души: он не ожидал, что такой хладнокровный снаружи Ло Цинъюнь окажется таким кокетливым.
— В любом случае, если эти брюки надеты на мне, значит они мои, — логика Тан Мо не приемлет опровержения.
— О, да твои брюки тебе до носа можно натянуть. Разве заместитель капитана Тан не предпочитает брюки до щиколотки?
— Поторопись сделать ставку!
Тан Мо решил прервать разговор с Хуан Лили, подошел к кабинету капитана транспортного подразделения Чэню и постучал в дверь.
Чэнь Чжиюань — капитан первого подразделения транспортных войск Серебряного города. Ему было около сорока лет. Три года назад он ушел в отставку из передовой линии полевых войск. Говорят, что когда он служил на передовой, он был способным и резким, а теперь, когда он пришел в транспортные войска, его темперамент сильно смягчился.
— Капитан Чэнь, я Тан Мо. Могу я войти?
— О-о-о, да-да, пожалуйста, входи. Я думал, что уже не дождусь тебя сегодня.
Когда Тан Мо вошел в кабинет, он почувствовал сильный запах чая пуэр.
Капитан Чэнь держал в руках кружку-термос, улыбнувшись, он поприветствовал Тан Мо:
— Заместитель капитана Тан, что бы ты хотел выпить?
— Я буду пуэр, — сказал Тан Мо.
— У меня еще есть кола, спрайт, Arctic Ocean*, маленькие печенья с маслом, картофель фри, острые картофельные палочки, мелкая сушеная рыба, — Чэнь Чжиюань выдвинул ящик, в котором, действительно, было много закусок.
П.п.: Слабогазированный напиток с различными вкусами.
— Капитан Чэнь… вы слишком любезны.
— Нет, нет, просто моя дочь собирается прийти ко мне, чтобы сделать домашнее задание. Девочка определенно проголодается после целого дня занятий, поэтому я подготовил немного закусок для нее, — Чэнь Чжиюань протянул Тан Мо банку колы и добавил: — Давай обойдемся без любезностей и сразу перейдем к делу. Капитан Гао объяснил мне всю ситуацию. Действительно, если ты будешь долго находиться на передовой линии, нейротоксины в твоей ноге начнут действовать быстрее, поэтому переход во вторую линию — хороший выбор.
Тан Мо открыл банку с колой:
— Спасибо капитан Чэнь за понимание. Я только не знаю, захотите ли вы принять меня.
— Я, конечно же, приму тебя, однако я беспокоюсь, что Ли Чжэфэн и Чжоу Сюбай вернутся и устроят мне проблемы. Они хотят, чтобы ты перешел в их команды, поэтому каждую неделю отправляют заявки в Серую Башню…
— Эти двое просто чувствуют себя немного виноватыми передо мной и хотят забрать меня, старого и больного человека, под свою опеку. Если я смогу поступить на службу в транспортные войска, можете быть уверены, они обязательно добавят вас в WeChat, чтобы отправлять красные конверты и каждую неделю буду доставлять вам питательные вещества в надежде, что вы проживете долгую жизнь и сможете защитить меня.
Услышав это, Чэнь Чжиюань рассмеялся так сильно, что даже не было видно его глаз.
— Это хорошо, хорошо. Сегодня утром я услышал, что ты должен был войти в состав первого подразделения в качестве заместителя капитана и наблюдателя, но из-за ваших романтических отношений с капитаном Ло, ты должен был избежать подозрений...
Тан Мо выплюнул полный рот колы, забрызгав Чэнь Чжиюаню все лицо.
— Кхе…кхе…
Чэнь Чжиюань достал салфетку, вытер ею лицо и бесстрастно сказал:
— Заместитель капитана Тан, не волнуйся… Раньше в Серой Башне действовали правила, запрещавшие интимные отношения между людьми и синтезами во избежание заражения. Однако в этом году были изобретены новые виды мер безопасности. Просто между наблюдателем и объектом его наблюдения не может быть отношений, из-за которых можно пересечь черту, но это не имеет значения, если ты больше не собираешься быть наблюдателем.
Тан Мо затряс рукой:
— Я не переступал черту, не переступал!
— Я же говорил, что это невозможно! — Чэнь Чжиюань хлопнул в ладоши: — Капитан Ло был переведен в наш город только на время, а вы, ребята, можете быть вместе, если только у вас не было чувств раньше, однако ваши старые чувства снова вспыхнули!
http://bllate.org/book/13173/1171955
Сказали спасибо 0 читателей