— Бу Син, старый лысый осёл, с каких это пор у тебя тридцать тысяч очков?!
Бу Син вытер пот со своей лысины и поспешно ответил:
— Это неважно, сейчас это совершенно неважно. Важным моментом является то, что после того, как этот монах вошёл в мавзолей первого императора, он вообще не увидел злого призрака, а вместо этого оказался в ловушке. Этот монах придерживается буддийского пути и не соблюдает пост. В последние полтора месяца этот монах был настолько голоден, что у него кружилась голова. В конце концов этот монах, казалось, смутно различил тень и подумал, что это злой дух. Этот монах хотел броситься в погоню, но затем провалился в темноту. Как только этот монах очнулся, он уже столкнулся с даосом Я Чжи.
Я Чжи был именно тем, кто вчера самым первым бросился к мавзолею первого императора и прилепил бумажный талисман на лоб Бу Сина.
— Всё верно, — подтвердил он, — когда я увидел Бу Сина, его сознание не было ясным, и я использовал талисман очищения духа, чтобы помочь ему очистить свой разум.
— Лысый осёл, ты преследовал злого духа через весь Чанъань и даже последовал за ним в мавзолей первого императора. Почему ты не сказал этому старику и даосу Я Чжи, а вместо этого попёрся туда один?!
Тот, кто заговорил, был старым небесным мастером, одетым в спортивную одежду. Старый небесный мастер держал в руке меч тайцзи и сердито смотрел на мастера Бу Сина.
Мастер Бу Син очень хотел ответить: «Можешь ли ты не говорить «лысый осёл» каждый раз, когда ты открываешь свой рот? Этому монаху тоже важно достоинство», но, увидев испепеляющий гневом взгляд небесного мастера, он закрыл рот, боясь, что тот проглотит его целиком в следующую же секунду.
— Забудем, — сказал Я Чжи. — Товарищ даос Цзи Цинь, раз уж ситуация уже сложилась, давайте отнесёмся к ней спокойно.
Цзи Цинь был так зол, что у него из головы валил дым — он действительно выпускал дым.
Учитель Цзи Цинь и даос Я Чжи были двумя старцами, которые жили в уединении в Чанъане. Им обоим было около девяноста лет, у них были хорошие моральные устои и репутация, и они редко выходили на улицу. Среди них школа Цзи Циня, Динхай, была самой крупной школой в мире Сюаньсюэ вот уже три сотни лет. Однако за тот год, что они сражались с армией злобных призраков в мавзолее первого императора, потери школы Динхай были катастрофическими. Они потеряли двенадцать представителей элиты и с тех пор так и не смогли восстановиться или процветать снова.
Вот почему мастер Бу Син мог сказать несколько слов даосу Я Чжи, но закрывал свой рот перед учителем Цзи Цинем: у него слишком вспыльчивый характер, ах!
Его школа была в Чанъане, охраняла мавзолей первого императора уже более трёхсот лет. На этот раз мастер Бу Син вошёл туда, чтобы поймать злобного призрака, и случайно что-то выпустил. То, что учитель Цзи Цинь не зарубил его на месте, уже о чём-то говорило.
Учитель Е Цзинчжи покинул этот мир очень молодым и не был близок с этими старцами из мира Сюаньсюэ...
Мастер Бу Син отринул посторонние мысли и решительно сконцентрировался на самой проблеме:
— Хотя злобный призрак имеет трёхсотлетний опыт и убил много смертных, он не должен был проникнуть в мавзолей первого императора.
Как только его слова прозвучали, все принялись обсуждать.
— И вправду, не говоря уже о трёхсотлетнем злобном призраке, даже если это пятисотлетний злобный призрак, вполне возможно преодолеть барьер, который мы установили, но проникнуть в мавзолей первого императора? Это абсолютно невозможно.
Ранее Е Цзинчжи рассказал Си Цзя, что мир Сюаньсюэ понёс тяжёлые потери из-за мавзолея первого императора Цинь, который появился триста двадцать один год назад. Поэтому они возвели барьер, ограждающий гробницу первого императора. Но Е Цзинчжи не говорил, что в барьере не было необходимости, потому что если нечто захочет покинуть гробницу, то разрушить их барьер ему будет также легко, как взмахнуть рукой.
На данный момент сильнейшим небесным мастером мира Сюаньсюэ был праведный владыка Сюй*, мастер Зала Цзывэй Син.
П.п.: Сюй-чжэньцзюнь (кит. праведный владыка Сюй) — в китайской даосской мифологии святой, победитель драконов, обладавший магическими способностями. Вознёсся на небо.
В этом году мастеру Сюю исполнилось сто три года. Во времена своей молодости он был номер два в рейтинге модоу, уступая только И Линцзы. Хотя пропасть между ним и И Линцзы была, как ров вокруг замка, его база совершенствования сейчас была ничуть не меньше, чем у И Линцзы в прошлом.
Однако даже праведный владыка Сюй сегодня мог попасть только на первый этаж мавзолея первого императора. На второй этаж попасть было невозможно. Более того, истинная глубина гробницы до сих пор оставалась неизвестна.
Первый этаж мавзолея первого императора содержал всего лишь несколько простеньких исторических реликвий и кучку антиквариата. И злобных призраков в нём не было. Врата между первым и вторым этажами не позволяли величайшим мастерам мира Сюаньсюэ войти внутрь, значит, нечто превосходило их по силе. Если нечто смогло пройти сквозь врата, то, очевидно, оно обладало способностью прорваться через барьер.
В конце концов, мавзолей первого императора с самого начала разрабатывался как ловушка. Люди мира Сюаньсюэ не могли войти снаружи, а нечто изнутри не могло выбраться оттуда.
В настоящее время лучшие силы мира Сюаньсюэ собрались в небе над мавзолеем первого императора и обсуждали насущный вопрос.
Чжу Фэн из школы Тяньцзи без конца занимался гаданиями. Он ворожил десять раз подряд, но так и не выяснил, что же это было за ускользнувшее существо. Когда Чжу Фэн собирался предпринять попытку в одиннадцатый раз, учитель Цзи Цинь рассёк свою ладонь мечом. Свежая кровь не потекла. Учитель Цзи Цинь применил свою магическую силу, и похожий на жемчужину кровавый шар медленно поплыл перед Чжу Фэном.
— Моя школа Динхай связана с мавзолеем первого императора уже триста лет, — сказал учитель Цзи Цинь. — Мы долгое время были связаны кармой. Используй кровь этого старика, возможно, тебе удастся вычислить жизненно важные точки.
Времени было не так много, чтобы его терять. Чжу Фэн ударил по жемчужине крови, отчего та с громким стуком упала на белый, похожий на нефрит, панцирь черепахи. Капля крови на панцире черепахи росла, словно пламя, медленно распространяясь по линиям костного покрова. В конце черепаший панцирь стал похож на белый нефрит, а узоры на нём приобрели кроваво-красный цвет.
Учитель Чжу Фэн ударил по черепашьему панцирю, и странная аура устремилась к небу.
— Должны быть соблюдены четыре условия, чтобы пейзажи обрели форму. Соберите всю праведную энергию, боги придут, демоны обратятся в бегство. Инь-ян на триста лет, Динхай и мавзолей первого императора. Первый голос, говори!
Центр черепашьего панциря внезапно озарился кроваво-красным светом.
— Второй голос, продолжай говорить!
Второй кроваво-красный огонёк внезапно загорелся в левой нижней части панциря.
— Третий голос, встань и говори!
Третий кроваво-красной огонёк появился на вершине черепашьего панциря, мерцая между первыми двумя красными огоньками.
— Четвёртый голос, ищи возможность и говори!
Все линии кровавого узора на панцире черепахи соединились, снова превратившись в красную капельку крови. Эта капелька крови медленно поднялась в воздух, постепенно приближаясь к третьему красному огоньку. Красный огонёк прочертил тонкую красную линию, постепенно приближаясь к капельке крови.
Две точки образовали в отрезок. Красный огонёк и капелька крови вот-вот должны были указать направление, однако в следующий миг из центра земли донёсся приглушённый рёв дракона.
http://bllate.org/book/13170/1171236
Сказал спасибо 1 читатель