Готовый перевод Profundis / Бездна [❤️] [Завершено✅]: Глава 6.3: САЛИГИЯ

У него возникла ассоциация с происходящим: хозяева, отпускавшие свою собаку в центре комнаты и делающие ставки, к кому она подбежит в первую очередь. Восторженные выкрики, аплодисменты, свист со всех сторон. А Югын — застывшее по центру комнаты животное, не понимающее, что ему делать. Они покорно ждали от него ответа просто потому, что он следовал их желанию. Как только он решит взбунтоваться, их терпение, тоньше оконного стекла, тут же сломается.

Внезапно ему на глаза попался Синджэ. Как только они встретились глазами, он привычно ему улыбнулся. Он, казалось, вообще не нервничал, будто его и не посещала мысль о том, что его могут выбрать. В ушах прозвучало предупреждение, которое он когда-то ему сказал.

«Я обращался с тобой настолько по-доброму, насколько мог, но не думаю, что кто-нибудь другой подумает об этом же. Что ты будешь делать, когда тебя возьмут несколько человек одновременно? Скажешь им купить билет и встать в очередь?»

Глубоко внутри загорелось чувство стыда. Он не хотел соглашаться на условия их больной игры, даже если это приведет к более плохим последствиям.

— А что вы сделаете после того, как я выберу одного?

Слова, которые он произнес, абсолютно отличались от ожиданий всех присутствующих в комнате.

— Возьмете билет и встанете в очередь?

— Ха...

Пока все с недоумевающим видом пытались понять смысл его фразы, Синджэ тут же понял, почему он это сказал. Он на секунду уставился на него, а затем расхохотался. Спокойное лицо Югына исказилось, и он стряхнул руку Синджэ со своей талии. Его тело, испещренное ранами, возмущенно отозвалось тупой болью, но это заботило его в последнюю очередь.

— Хватит притворяться добрыми. Мне без разницы, один или четверо, пожалуйста, просто сделайте, что надо, и уходите. В конце концов, вы разве не за этим сюда пришли?

Пойдут ли они вчетвером по очереди или одновременно — разницы абсолютно никакой. В таком случае даже лучше, чтобы это заняло меньше времени. Этот вывод был получен в ходе простых вычислений. Синджэ наверняка понял ход его мыслей. Так вот к чему он пришел, так усердно размышляя своей милой головкой. Это было настолько мило, что становилось невыносимо. Вот каким способом он решил вспомнить про билеты и очередь, про которые он сказал ему раньше.

— А-ха-ха-ха, хах, ха-ха-ха!

Плечи Синджэ затряслись от еле сдерживаемого смеха, но вскоре он начал хохотать вслух. Чан забурчал:

— Че он несет? Какие билеты?

— Я думаю, он имеет в виду, что мы можем его трахнуть, забыв про порядок?

— У Синджэ, что тут такого уморительного?

— В любом случае Югын-хен же сказал, что все в порядке, так?

Глаза Хису довольно сверкнули. Они ничего не сказали, но все равно пришли к молчаливому соглашению. Правила игры поменялись. Сначала первым должен был пойти человек с большим счетчиком убийств, затем тот, кого Югын сам выберет, а теперь...

— Не знаю, умный ли хен или глупый.

Югын: «...»

 — Зачем говорить такие соблазнительные вещи, когда знаешь, что после этого на тебя напрыгнут все и сразу? Если бы ты выбрал одного, то другие бы могли потерять интерес и уйти через некоторое время.

Хису пожал плечами, глядя на Югына, чье лицо побледнело, а губы плотно сжались.

— Ну, а может, и не ушли бы.

Хотя он слегка удивился неожиданному ответу Югына, вскоре он только больше раззадорился. Разве так не веселее? Теперь это как соревнование. Чем больше участников, тем лучше. А награда будет стоить потраченных усилий.

— Не знаю, что за билеты такие, но ты ведь сказал просто начинать, так? Ладно. Помни, ты сам попросил.

Чан подошел и плюхнулся на кровать, облокотившись на ней на одну руку и с ухмылкой глядя на Югына. Между губами мелькнул острый клык.

— Спасибо за еду?

Тэин, стоявший со скрещенными руками, все это время молчал. Его взгляд был настолько острым, что почти протыкал и разрезал плоть. Синджэ закрыл щеки ладонями и прошептал, как искусительница, шепчущая сладкие пустые речи на ухо королю.

— Проводник Пэк Югын, как я сказал ранее: возьми мою руку. Еще не поздно.

Волосы на затылке Югына встали дыбом. Это была очень честная реакция. Мягкий голос, льющийся ему в ухо, стал еще интимным. И странным.

— Попроси меня спасти тебя. Мило умоляй и скажи, что тебе не нравится никто кроме меня. Я не дам никому тебя коснуться. Тогда ты будешь плакать только в моих руках... Но разве один не лучше четырех?

Если кто-то в этом мире имел право сказать такие слова, это точно будет не Синджэ. Он был тем, кто запер Югына в штабе Эрехона, просто чтобы иметь возможность позвать его к себе в любой момент. Он также был человеком, который посоветовал ему усилить выносливость, чтобы быть в состоянии принять нескольких людей одновременно, после того, как они провели ночь вместе. Нежные слова Синджэ были более оскорбительными, чем настоящие оскорбления, выплюнутые ему в лицо. Только тогда Югын впервые понял, что даже пара слов может разбить ему сердце.

Он ненавидел противоречивые предложения Синджэ и в то же время не понимал свою ненависть к нему. Разве он не знал про все это еще до того, как пришел сюда? Разочарование не могло возникнуть без ожиданий о том, как к нему будут относиться как к проводнику, как к человеку, что его не будут насиловать. Без веры и предательства быть не могло. Но почему же все-таки?.. Нет, разве он что-то ожидал от этого человека?..

Югын опустил глаза. Его губы, слегка потрескавшиеся и запачканные кровью, мелко дрожали.

— Лидер, я думаю, вы что-то не поняли.

Он закусил губу. Дрожь вскоре незаметно прекратилась. Он повернул голову и встретился глазами с Синджэ. Его темные глаза были наполнены болью, но оставались чистыми.

— Для меня что четверо по очереди, что четверо одновременно — все одинаково.

Синджэ: «...»

После короткого молчания Синджэ издал смешок. Его пальцы мягко огладили заднюю часть шеи Югына.

— Тогда давай заключим сделку. Хм... Давай посмотрим, продержишься ли ты до конца.

http://bllate.org/book/13166/1170602

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь