— Выпьешь? Я сам его сделал.
Перед Югыном поставили чашку с дымящимся кофе. Тот кивнул, взяв ее двумя руками.
— Спасибо за еду.
Как только он отпил, его лицо сморщилось от неожиданного вкуса. Он поставил чашку на стол, сделав лишь один глоток.
Югын: «...»
Он считал, что кофе делается путем открывания упаковки, высыпания содержимого в чашку, наливания туда кипятка и помешивания, даже не вынимая край упаковки. Вкус должен был бы сладким, как у кофейной конфеты или растаявшего мороженого. Эта черная горькая жидкость - не кофе.
Однако он не стал открыто возмущаться, а, как обычно, просто слегка нахмурился с пустым лицом. Если бы его увидели со стороны, то решили, что ему, должно быть, некомфортно сидеть или что-то в таком духе.
— Как тебе?
— Мне показалось, что он сгорел или испортился, — раздался скованный ответ.
Он и правда был тем, кто не станет сотрясать воздух пустыми словами. Синджэ не сдержался и рассмеялся в голос. Лицо, обычно холодное и надменное либо с дежурной улыбкой на губах, внезапно расцвело, как цветок, когда он начал смеяться.
— Я не специально. Зачем мне кормить своего дорогого проводника чем-то подобным?
Синджэ взял одно из меренговых печений, лежащих в кучке в вазочке на краю стола, и открыл упаковку. Печенья походили на те, что были в коробке, отданной Югыну вчера в спальне. Да даже если и не они, горечь во рту все равно неприятно напоминала о себе. Югын неосознанно потянулся за печеньем, но Синджэ внезапно утянул ее обратно и положил себе в рот. Рука Югына неловко застыла в воздухе. Даже не дав ему возмутиться, Синджэ обхватил рукой его за шею и притянул к себе. Его губы мягко коснулись губ Югына, и безе перекочевало из одного рта в другой.
Югын: «...»
Лицо Югына исказилось. Однако выплевывать безе просто потому, что ему не понравилось, как именно он его заполучил, он не собирался. После секундного колебания он неохотно проглотил сладкий десерт.
Синджэ казался привередливым по части готовки. Скорее даже, он был человеком, который станет пить только бутилированную воду хорошей марки и обедать с шефом рядом с собой. Но он ел неожиданно свободно. И в то же время элегантно.
— Проводник Пэк Югын, позаботься о своей выносливости. Из-за того, что ты плохо ешь и мало спишь, ты отключился всего лишь после одного раза.
Синджэ вдруг сказал это, разрезая сочный бекон.
— Я обращался с тобой настолько по-доброму, насколько мог, но не думаю, что кто-нибудь другой подумает об этом же. Что ты будешь делать, когда тебя возьмут несколько человек одновременно? Скажешь им купить билет и встать в очередь?
Югын пытался поднять листья салата вилкой, но, услышав эти слова, замер. Любые эмоции испарились с его лица.
Разумеется, он знал. Он был проводником. А именно — проводником, который продал себя с условием полного подчинения. Его могли внаглую использовать и насиловать, и он знал, что то же, что он делал вчера с Синджэ, ему придется делать и с другими людьми. Синджэ просто любезно напомнил ему о том, что все это время вертелось у него на задворках сознания.
В любом случае оказание поддержки было чем-то, что он был вынужден делать взамен на спасение своего брата. Он ненавидел это больше всего на свете, но ему придется это делать. К тому же Югын был не настолько нежным, чтобы чувствовать унижение или любые другие негативные эмоции после подобных слов. Он привык к любым подобным ремаркам и грязным слухам еще с того момента, как только присоединился к Эрехону. Но сейчас почему-то он чувствовал себя грязным. Неужели он и правда ожидал, что Синджэ будет по-человечески обращаться с ним после ночи «оказания поддержки»?
Югын вдруг осознал, что эти люди никогда не изменятся. Они родились, чтобы быть на вершине пищевой цепи, и они никогда не поймут его злобы, тоски и отчаяния. Неважно, как сильно он будет выть от злости, для них это будет всего лишь развлечением. Югын проглотил язвительный смешок. Было забавным снова расстраиваться из-за этого. Не имеет значения, сколько трудностей он преодолел, его сердце, которое, как он думал, закалилось, снова треснуло.
Редкая ленивая атмосфера между двумя застыла. С того момента Югын молча поедал завтрак со своей тарелки, не проронив больше ни слова. Синджэ тоже не спешил показывать какую-либо реакцию. Может, потому, что он не заметил странностей в поведении Югына, а может... Может, он заметил, но предпочел не беспокоиться об этом. Не было хозяина, который был бы внимателен к чувствам своего раба.
— Приготовься выезжать и жди в своей комнате. Держи терминал заряженным.
Доев в тишине свой завтрак, Синджэ спокойно открыл рот, явно игнорируя прохладную атмосферу в комнате.
— Куда мы поедем?
— Район, где проводник Пэк Югын жил до того, как оно превратилось в огромное гнездо. Помнишь?
Югын: «...»
— А... И принеси тот кейс сюда, ладно?
Синджэ откинулся на спинку дивана и махнул рукой куда-то Югыну за плечо. Он, видимо, привык раздавать приказы направо и налево. Югын сжал зубы и встал со стула.
http://bllate.org/book/13166/1170559
Сказали спасибо 0 читателей