Готовый перевод Profundis / Бездна [❤️] [Завершено✅]: Глава 3.22: Освобождение

Движения мутанта из-за атак дюжины охотников замедлились. Неожиданно он сделал очень глубокий вдох, и его тело раздулось. Возникло нехорошее предчувствие. Югын торопливо огляделся.

 — Быстрее! Берегитесь...

Но мутант был немного быстрее. Он наклонился вперед и вниз, выплескивая изо рта жидкость вперемешку с фрагментами костей и плоти. Темная мутная жидкость выплеснулась, как вода из трубы.

Его зрение на секунду пропало. Его ослепило ядом? Однако в следующую секунду его схватили за шиворот и куда-то потащили. Сзади его обняли сильные руки. Холодный запах высохших роз быстро исчез, когда повсюду со скоростью света распространилась вонь ядовитой жидкости.

Синджэ слегка обернулся с Югыном в руках и повернулся спиной к мутанту. Он сжал его в объятиях и прижал к своему телу, закрывая спину и талию, не оставляя ни единого прогала. Немногим позже пошел ядовитый дождь. Со всех сторон послышались ужасные крики.

 — А-аргх!

 — Больно! А-ах! Ургх! Кху-кхух...

Пути, видневшиеся за спиной Синджэ, стали адом наяву. Те, кто катался по полу, крича от боли, были хотя бы относительно в порядке. Многие, кто упал на землю, с ног до головы покрытый жидкостью, уже перестали двигаться. Превратив десяток метров перед собой в ад, мутант исчез. Впереди виднелась стрелка, разделяющая железнодорожные пути на две стороны. Видимо, он свернул по одним из путей.

 — Югын-а, мне тоже больно.

Увидев, что Югын отвлекся на зрелище за его спиной, Синджэ пробормотал ему на ухо с пустым лицом. Только тогда взгляд Югына вернулся к нему. Спина его рубашки потеряла свой цвет, тут и там были дыры, и даже под тусклым светом Югын видел, что кожа там тоже подтаяла.

Рана была нанесена не ножом или ударом обо что-то, а определенно ядом. Хоть он и стоял на своих двоих из-за своего высокого ранга, это не помогало облегчить боль. Скорее наоборот, большой ранг делал ощущения острее. Должно быть, боль была такой, что обычный человек бы никогда не выдержал.

Югыну не нравился Синджэ. Выбирая между симпатией и антипатией, он без раздумий выберет опцию не любить этого человека. Однако он не мог закрыть глаза на то, что Синджэ пострадал, защищая его. Он не любил его, но долг есть долг.

 — Поддержка... — пробормотал он тихо. Его глаза смотрели пристальнее, чем раньше.

 — Лидер, я окажу поддержку.

Все, что он мог сделать в этой ситуации, — провести освобождение. Он сжал зубы и положил руку на плечо Синджэ.

 — Нет, потом.

Синджэ потряс головой и скинул его руку. На его безэмоциональное лицо вернулась привычная улыбка. Он прошептал Югыну на ухо:

 — Я вернусь и займусь с тобой сексом.

Сказав это безо всякого стеснения, Синджэ спокойно ушел. Вскоре появилась Мунен, прятавшаяся около запасного выхода рядом с путями.

 — Все хорошо? Кто еще может драться?

Одежда Мунен повредилась только в нескольких местах, особо сильных ран у нее не было. Она в целом была в порядке, поскольку использовала мертвецов как щит. Зато из-за этого почти всех их она потеряла.

 — Черт. Ты видел, куда этот ублюдок ушел?

Югын коротко ответил:

 — Думаю, он пошел туда, но точно не могу сказать.

Мутант был очень взбудоражен и затем его вырвало большим количество жидкости, что уменьшило его размер. Он стал гораздо быстрее за счет этого, может, он даже будет в состоянии лазить по стенам. Случись такое, произойдет катастрофа, несравнимая с тем, что охотники уже пережили.

 — Лидер У и я возьмем по одному. Если можете убить его самостоятельно, вперед и с песней. Если нет — оставайтесь тут. И проводник-сси.

 Югын: «...»

Мунен некоторое время подбирала слова, хоть и знала, что ситуация срочная. Она внезапно вспомнила слова, которые ей прошептала ее проводник перед тем, как войти на станцию:

«Что же делать... Этот парень выглядит так себе».

Поначалу она думала так же — проводник, пересекшийся с плохим компаньоном и отправившийся на рейд. Он был также жалок, как корова на поводке, приведенная на скотобойню. Но теперь она не была так уверена. То, что у Югына незавидная судьба — правда. Как и то, что Синджэ — сумасшедший. Тем не менее, жалеть Югына — не ее забота.

 — Будь осторожнее.

Это был конец разговора. Она и Синджэ разошлись в разные стороны У-образной развилки.

http://bllate.org/book/13166/1170533

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь