Готовый перевод After I Became a Zombie, My Face Is Paralyzed / Превратившись в зомби — я стал бесчувственным [❤️] [Завершено✅]: Глава 27.2: Я – утка

Группа друзей взяла с собой оружие и, пошатываясь, вошла в оазис в том направлении, куда ушла медицинская бригада.

Дверную панель, которая была снята не так давно, снова разобрали, поэтому Сяо Шэньвэй достал молоток.

Сяо Шэньвэй, страдавший профессиональной болезнью, посмотрел на испачканный молоток и захотел отмыть его дочиста и сбрызнуть дезинфицирующим средством.

Однако условия этого не позволяли, поэтому ему пришлось взяться за все еще чистую ручку и с отвращением войти в джунгли.

В отличие от холода и запустения снаружи, оазис до сих пор был полон зелени.

Только морозные цветы на ветвях и листьях говорили им о том, что зима действительно началась.

Многие люди вошли в оазис, и вскоре они встретили другую команду.

В то время у Сяо Шэньвэя уже накопилось более десяти кроликов, четыре фазана, две дикие утки и немного бамбуковых крыс в сетчатом мешке. Все это нес Таньтоу.

Волк всю дорогу неистово тёрся о бету, время от времени причиняя вред цветам и растениям вокруг него.

Дело не в том, что они не могли убить более крупных животных, просто Сяо Шэньвэй любил этих маленьких зверушек, особенно кроликов в медовом соусе, поэтому тянул Жун Юня покопаться в кроличьих норах.

В это время обе команды временно остановились на довольно плоской поверхности.

Места было предостаточно, однако они расположились не слишком далеко друг от друга и в них нашлись два знакомых ─ сестра и брат Саминь.

«Не знаю, следует ли мне говорить, что это судьба».

Сяо Шэньвэй слегка кивнул в знак приветствия, затем уткнулся в теплую шерсть на животе Таньтоу, открыл сетчатый мешок и пересчитал кроликов.

Жун Юнь и Пин Ханьхай начали складывать погребальный костер и подожгли его.

— Тан Цю, убей фазана, — крикнул Пин Ханьхай.

Тан Цю откликнулся, подошел, скрутил одному фазану голову и пошел с ножом к ручью.

Команда на стороне тоже разводила костер и готовила еду. Атмосфера была довольно гармоничной.

Когда 17- или 18-летняя девушка из команды подбежала к ним, Сяо Шэньвэй держал заостренную ветку и присел на корточки у ручья, чтобы проверить, сможет ли он подцепить рыбу.

— Что ты здесь делаешь?

Девушка присела на корточки рядом с охотником и посмотрела на бегущую воду, но краем глаза невольно залипла на лицо Сяо Шэньвэя, ее щеки покраснели.

— Рыбу ловлю.

Бета даже не взглянул на нее, пристально уставившись на воду.

«Интересно, рыба будет жареной или тушеной».

— Эй, как тебя зовут?

Девушка собралась с духом и ткнула Сяо Шэньвэя в руку, моргая своими миндалевидными глазами и выжидающе глядя на собеседника.

— Я не звал.

Бета повернулся и непонимающе взглянул на девушку.

Девушка: «…»

«…частота наших мозговых волн, похоже, не совпадает...»

Атмосфера была немного неловкой. Девушка некоторое время размышляла, изо всех сил стараясь найти тему для разговора.

— Я вижу, у тебя много бамбуковых крыс и кроликов. Ты планируешь разводить их? Тебе очень нравятся маленькие животные?

— Да, мне нравится.

— Мне тоже очень нравится! Эм, могу я познакомиться с тобой? Меня зовут...

Сяо Шэньвэю показалось, что болтовня девушки была немного шумной, что отпугнуло его рыбу.

Поэтому он повернулся и приложил указательный палец к губам, давая ей знак молчать.

— Тс-с…

Молодой человек с тонкими чертами лица слегка прищурил свои прекрасные глаза и с легким безразличием и ленью приложил тонкие и светлые фаланги к бледным губам. Он был невероятно красив на солнце.

Щеки девушки внезапно покраснели, и она кивнула.

Только когда Жун Юнь позвал своего парня, она моргнула, держась за лицо и глядя на Сяо Шэньвэя, ее голос дрогнул:

— Он такой красивый…

В это время Сяо Шэньвэй, который никак не мог поймать рыбу, все еще был немного разочарован, поэтому не заметил ничего плохого в тоне Жун Юня.

— Что ты там делаешь?

Жун Юнь утащил бету подальше от реки, с улыбкой ущипнул его за мочку уха и провел пальцами по его лицу.

— Рыбу ловлю, — ответил бета немного рассеяно, думая о жареной рыбе, которая совсем скоро окажется в его желудке.

— Та девушка, что она сказала?

Ладонь альфы обхватила шею Сяо Шэньвэя сзади, он наклонился, опустил глаза, его взгляд упал на губы своего парня, а большой палец погладил уши.

— Зудит.

Сяо Шэньвэй вытянул шею, чувствуя, как у него участилось сердцебиение.

«Жун Юнь, по-видимому, чем-то недоволен».

— Не слышал, тем более я ее не знаю.

Инстинкт выживания заставлял его бессознательно держаться подальше от альфы, запах его феромонов стал слишком сильным.

— Ложь, — Жун Юнь усмехнулся, обхватив шею беты и склонив голову. — Я видел, как она прикасалась к тебе.

— Я не вру! Не говори глупостей.

Времени на объяснения не было. Жар от поцелуя альфы пришелся сбоку по его шее.

Сяо Шэньвэй резко ахнул и схватил Жун Юня за одежду пальцами.

От горячего и влажного прикосновения у него потеплело в глазах, но он чувствовал себя бодрым и онемевшим.

Жун Юнь слегка приподнял голову, посмотрел на участок кожи и счастливо прищурил глаза. На секунду задумавшись, он слегка прикусил шею Сяо Шэньвэя сзади.

В одно мгновение легкий феромон с ароматом белого чая смешался с холодной мятой и приобрел дурманящий запах.

Бета хватился за укушенную область, выглядя смущенным.

«...что ты делаешь?»

«…прямо средь бела дня?»

Пальцы Жун Юня коснулись его подбородка, и он чмокнул его в губы.

— Пойдем разделывать рыбу.

Сяо Шэньвэй коснулся своей шеи, а потом губ.

«Мои запасы ведут себя странно, я не могу их понять…»

— Разве ты не хочешь поесть рыбы?

Жун Юнь обернулся и протянул руку к бете.

— Хочу!

Тело Сяо Шэньвэя отреагировало раньше, чем его мозг, и последовало за альфой обратно к ручью.

Девушка все еще сидела там, но когда она увидела двух приближающихся парней, держащихся за руки, она на мгновение остолбенела с открытым ртом.

Потом она заметила дополнительную красную отметину на шее Сяо Шэньвэя и почувствовала феромоны, которые внезапно стали насыщеннее.

— Извините, что побеспокоила вас.

Сказав это с покрасневшим лицом, девушка отвернулась и убежала, закрывая свое разгоряченное лицо.

Сяо Шэньвэй в замешательстве посмотрел ей в след.

«Забудем о ней, рыба важнее».

Повернув лицо, он увидел Тан Цю.

Этот парень потрошил беднягу фазана, перья летели во все стороны.

Бета некоторое время молчал, затем спросил:

— Тан Цю, брат Хай просил тебя убить фазана, верно?

Тан Цю не поднял головы и продолжал потрошить тело:

— Да.

— Тогда он крякал, когда ты его убивал?

Тан Цю выплюнул пух, попавший ему в рот:

— Да.

— Знаешь, что он хотел сказать?

Движения потрошителя приостановились, и он вопросительно поднял голову.

Сяо Шэньвэй посмотрел на бедного маленького Тан Цю.

— Он хотел сказать: «Я ─ утка».

http://bllate.org/book/13154/1167926

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь