Линь Цзябао вышел из главного зала дворца Юншоу и увидел, что снаружи его ждет кормилица Линь. Он подбежал к ней.
— Кормилица, тебе полегчало?
— Теперь мне намного лучше. Как насчет тебя? Боялся идти в одиночку? — заботливо спросила женщина.
— Вовсе нет. Сегодня королева-мать похвалила пирожные, сказав, что они очень вкусные! Королева-мать и наследный принц также задали мне несколько вопросов. Кормилица, это награда, которую даровала королева-мать. А этот нефритовый кулон — от наследного принца, — Линь Цзябао отдал кормилице Линь мешочек с наградой, который дала ему кормилица Чжоу, и показал ей нефритовый кулон.
Кормилица Линь посмотрела на нефритовый кулон, а затем вернула его Аньчжу:
— Поскольку наследный принц наградил им тебя, ты должен беречь кулон как зеницу ока.
Когда императрица рассказала об этом императору, он также почувствовал, что этот план возможно воплотить в реальность. Он тут же отправил человека, чтобы расследовать прошлое Линь Аньчжу, и это заняло не более двух дней. Все, что касалось жизни Линь Аньчжу, начиная с мелочей и заканчивая важными моментами, — от его родственников, соседей и так далее, вплоть до предыдущих поколений его предков, — все тщательно проверили.
— Неплохого кандидата ты подобрала, женушка*, — похвалил супругу император. Многие поколения семьи Линь зарабатывали на жизнь фермерством. Его семейное происхождение было чистым. Кроме того, старший сын семьи Линь стал сюцаем в этом году с выдающимися достижениями. Был также большой шанс, что он может сдать имперский экзамен провинциального уровня в наступающем году. Император всегда любил талантливых людей. — В будущем он будет из семьи чиновника, такая биография точно его приукрасит.
*П.п.: 梓(zǐtóng) — жена (обращение императора к супруге)
— Верно, ваше величество. Эта семья богата детьми. Посмотрите, Чжан-ши даже родила пару дракона и феникса, вот это благословение, — довольно отметила императрица.
— Жена, посмотри, старшая дочь семьи Линь в прошлом году также родила пару дракона и феникса, — император тоже был очень доволен этим фактом.
— Было бы неплохо, если бы и он мог подарить нашему Чэн-эру пару дракона и феникса, — императрица вздохнула.
Император подумал о том, что в королевской семье династии Сюаньюань еще не рождалась пара дракона и феникса:
— Если в будущем действительно родится пара дракона и феникса, то я щедро вознагражу его, ха-ха!
Императрица взглянула на календарь, решила, что пятый день восьмого месяца подходит, и велела кормилице все устроить.
Вечером того же дня указ императрицы нарушил покой императорской кухни.
Линь Цзябао был ошеломлен, когда услышал имперский указ.
— Аньчжу, ты должен быть благодарен! Завтра утром за тобой специально заедет кормилица, — кормилица Чжоу лично прибыла, чтобы зачитать указ императрицы.
— Благодарю ее величество за милость, — маленькое личико Линь Цзябао побелело, и он упал на колени, чтобы поблагодарить ее.
— Посмотри только, кормилица Чжоу, ребенок аж впал в ступор от счастья, ха-ха, — кормилица Линь помогла Аньчжу встать и с улыбкой заговорила с кормилицей Чжоу.
Кормилица Чжоу не возражала. Перед тем как уйти, она любезно напомнила:
— Сегодня вечером вы должны сделать некоторые приготовления. Не заставляйте кормилицу завтра ждать.
Кормилица Чжоу и гонец ушли.
http://bllate.org/book/13150/1167275
Сказали спасибо 5 читателей