На следующее утро кормилица Линь поднялась рано. Дворец Сили находился довольно далеко, и ей нужно было поторапливаться.
— Кормилица Линь, вы сегодня так рано! — Юй Шуан, которая тоже встала ни свет ни заря, увидела кормилицу Линь и подошла, чтобы поприветствовать ее.
— Сегодня идет распределение новых слуг, и я собираюсь привести одного сюда, к нам, — пояснила кормилица Линь. — Хожу я медленно, лучше выйти пораньше.
Вчера она получила такие большие деньги… А что, если что-то пойдет не так? Она даже не знает, как будет отчитываться перед тем важным человеком, стоящим за евнухом Юань Фу.
— Новый слуга? Но разве вы не говорили, что в этом году не собираетесь набирать новых людей? — спросила Юй Шуан.
После недолгого раздумья кормилица Линь все же решила поделиться с Юй Шуан:
— Ты ведь видела вчера, что ко мне приходил евнух Юань Фу. Он попросил меня устроить к нам своего дальнего родственника, хочет, чтобы я присмотрела за ним. Евнух Юань Фу — человек, приближенный к наследному принцу, как я могла отказать? Достаточно, чтобы об этом знала только ты, никому больше не говори. Да и мне помогай присматривать за этим ребенком.
— Поняла, кормилица, я не проболтаюсь, — ответила Юй Шуан, тронутая доверием старушки. — Вы уже завтракали?
— Времени нет, об остальном поговорим, когда вернусь. Юй Шуан, помоги мне, приведи в порядок ту комнату рядом с моей, постельное белье тоже замени на новое. Новый слуга — гермафродит, так что ему будет неудобно жить с вами.
Юй Шуан, Юй Лун и Юй Лин делили одну комнату. Хотя свободное место там еще оставалось, селить туда нового слугу было бы неуместно.
— Слушаюсь. Тогда вам лучше поспешить, кормилица. Я все устрою как надо.
Когда кормилица Линь добралась до дворца Сили, уже перевалило за семь. Всю дорогу она шла почти без остановок.
— Кормилица Линь, что привело вас сюда? — кормилица Си поспешила ей навстречу и поддержала под руку. Они с кормилицей Линь знали друг друга хорошо и были довольно близки.
— Я знаю, что под твоим руководством, кормилица Си, слуги получают лучшую подготовку, поэтому осмелилась просить выделить мне одного, — похвалила ее кормилица Си: — На кухне у меня сейчас много дел, рук свободных не хватает. А уж твои воспитанники точно самые лучшие.
— Ха-ха, да разве найдется тот, кто не знает кормилицу Линь? Стоило вам лишь послать кого-нибудь, я бы сама сразу же отправила к вам одного из новых слуг, не нужно было бы утруждать себя и лично приходить, — кормилица Си, зная, что кормилица Линь служит во дворце императрицы, не смела ей перечить и поспешила заискивающе улыбнуться. — Я еще не начала распределение по дворцам, так что, кормилица Линь, прошу, выбирайте первой.
— Ой, да как же так можно? Ха-ха-ха! — посмеялась из вежливости в ответ кормилица Линь, хотя на самом деле и не думала отказываться. Ее взгляд сразу скользнул по трем шеренгам слуг, выстроившимся за спиной кормилицы Си.
Линь Цзябао был невысокого роста, поэтому стоял в первом ряду. Его большие блестящие глаза и ямочки на щеках сразу выделяли среди остальных.
Заметив направление взгляда кормилицы Линь, кормилица Си почтительно добавила:
— Удостоиться места в императорской кухне под вашим крылом — большая честь.
Кормилица Линь указала на ряд, где стоял Линь Цзябао:
— Пусть каждый из вас назовет свое имя и возраст.
— Аньпин, начни ты, — распорядилась кормилица Си, кивнув первому в ряду мальчику.
Очень скоро настала очередь Линь Цзябао.
— Этот ничтожный слуга — Линь Аньчжу, в этом году исполнилось двенадцать лет.
Теперь Линь Цзябао звали Линь Аньчжу. Теперь имена всех детей в их группе начинались с иероглифа «Ань».
— Твоя фамилия тоже Линь, какое совпадение! А умеешь ли ты готовить? — спросила кормилица Линь.
— Да, кормилица, немного умею, — ответил Линь Цзябао.
— Ха-ха, тогда выбираю этого. Кормилица Си, ты уж прости, что отняла у тебя столько времени. Продолжай дальше свое распределение, — кормилица Линь махнула рукой, подзывая Линь Цзябао к себе.
— Ничего страшного, вы меня вовсе не задерживаете. Может, кормилица Линь хочет выбрать еще одного? — любезно предложила кормилица Си.
— Благодарю, но у меня еще много дел, я пойду, а ты занимайся своими делами, — ответила кормилица Линь.
— Возвращайся осторожно, кормилица Линь.
Кормилица Си внесла запись о новом месте службы Линь Аньчжу и отпустила его с кормилицей Линь.
Оставшиеся слуги провожали их взглядами, полными зависти и досады.
Когда они вышли из дворца Сили, кормилица Линь окинула Линь Аньчжу внимательным взглядом:
— Аньчжу, как тебя звали раньше? Откуда ты родом? Где твой дом?
— Отвечая на ваш вопрос, кормилица, мое имя Линь Цзябао. Я из уезда Пэй, а мой дом находится в деревне Линь, что недалеко от уезда Пэй.
Хоть Линь Цзябао теперь звали Линь Аньчжу, но ему больше нравилось имя, которое дали ему родители. Но кормилица Си ранее сказала, что имя Аньчжу звучит изящно и красиво.
— Цзябао... Хорошее имя. Но во дворце свои правила, теперь тебя зовут Аньчжу, — сказала кормилица Линь, проверив запись, чтобы убедиться, что ничего не перепутала.
— Аньчжу понял, — послушно кивнул он.
— Какой вежливый и послушный! И можешь не бояться. Видишь, мы оба носим фамилию Линь, считай, нас свела судьба. Сейчас мы направляемся в императорскую кухню во дворце Юншоу. Там мы готовим закуски для ее величества. Работы немного, она несложная. Кроме тебя там еще работают три девушки, все они добрые и с ними легко найти общий язык.
— Кормилица, я буду усердно учиться и работать, — подняв свое маленькое личико, пообещал Линь Цзябао.
— Да, какой хороший ребенок, — кормилица Линь ласково потрепала его по голове.
http://bllate.org/book/13150/1167265
Сказали спасибо 5 читателей