Готовый перевод Worldly Affairs and Sand Sculpture / Стандарт жизни нелепого героя [❤️] [Завершено✅]: Глава 31.2: Трансформация

* * *

Когда Гао Сюнь рано ушел с работы, что было редкостью, у него зазвонил телефон прямо возле офиса. Ли Сичунь сразу перешла к делу:

— У тебя есть время?

Гао Сюнь остановился и почти без колебаний ответил:

— Да.

— Подвези меня на гору, и мы сможем поговорить.

— Хорошо. — Он не стал расспрашивать о причине, направившись прямиком к машине, чтобы забрать Ли Сичунь.

Цинь Цзинь и его ассистент случайно оказались на парковке. Ассистент высунул голову из окна машины, удивляясь:

— К чему такая спешка? Он даже не услышал меня, когда я позвал его.

После работы обсуждать было особо нечего, и ассистент полушутя заметил:

— Наверное, торопится к своей девушке.

Цинь Цзинь отвел взгляд от данных, поднял глаза и спокойно сказал:

— Позвони ему.

— М-м?

Цинь Цзинь не любил повторяться, и когда подсознательное сомнение прошло, ассистент быстро выполнил указание.

С другой стороны, у Гао Сюня не было другого выбора, кроме как припарковать машину на обочине дороги, учитывая, что звонок, возможно, касался чего-то важного. Он справился со своими эмоциями, ответив:

— Слушаю, босс.

Цинь Цзинь откинулся назад и поинтересовался:

— Какие у тебя планы на вечер?

Гао Сюнь честно ответил:

— Я собираюсь со своей девушкой в горы.

Цинь Цзинь смотрел в окно, его мысли были неясны. Внезапно он упомянул имя Ли Сянфу и спокойно посоветовал:

— Если увидишь Ли Сянфу, не слушай его.

Гао Сюнь был озадачен в глубине души, но воздержался от вопросов и просто согласился.

Когда машина подъехала к указанному месту, Ли Сичунь стояла под эстакадой, держа рядом с собой ребенка.

Гао Сюнь был немного удивлен, но быстро разобрался в ситуации, предположив, что это был ребенок Ли Сянфу.

Сев в машину, Ли Сичунь сразу же настроила навигацию на храм Синъюнь.

Горная дорога была относительно просторной, и по пути царила тишина. Первым нарушил молчание Ли Шаша, который закрыл глаза и сказал:

— Вы можете притвориться, что меня не существует.

Его тон был таким серьезным, что Ли Сичунь не удержалась от легкого смешка.

Ее улыбка невольно разрядила атмосферу в машине, и через несколько мгновений Ли Сичунь, наконец, затронула главную тему, медленно произнеся:

— Я все обдумала, мы... очень любим друг друга, но нам не подходит провести остаток нашей жизни вместе.

Вторую половину предложения она произнесла приглушенным голосом, как будто обращалась к мужчине, но в то же время говорила сама с собой:

— Если мы продолжим, то рано или поздно истощим чувства друг друга.

Пальцы Гао Сюня крепче сжали руль, но его взгляд оставался устремленным прямо перед собой.

— Я могу сделать все, что в моих силах, чтобы измениться...

Без дальнейших объяснений или заверений он глубоко вздохнул:

— В последний раз. Давай попробуем встречаться еще три месяца.

Ли Сичунь хранила молчание.

В машине снова воцарилась тишина, и оба человека пребывали в противоположном настроении. Тем временем Ли Шаша на заднем сиденье сохранял спокойствие.

Небо постепенно темнело. Ли Сичунь собиралась позвонить Ли Сянфу и предварительно набрала его номер, но вместо этого решила позвонить господину Ли.

Одной из причин было желание сообщить старику, что его внук здесь, и принести ему радость. Другая причина заключалась в том, чтобы заставить Гао Сюня увидеть препятствия между ними, дав осознать, что их любовь, спустя много лет, все еще оставалась непризнанной старейшинами.

Разговор продолжался около минуты, после чего Ли Сичунь повернулась к Гао Сюню и заявила:

— Мой отец сказал, что встретит нас у двери.

— Понял, — ответил Гао Сюнь бесстрастным тоном.

Припаркованная машина стояла все еще на некотором расстоянии от храма, поэтому им пришлось идти пешком. Увидев, что Гао Сюнь следует за ней, Ли Сичунь смутилась и сказала:

— Мой отец будет недоволен, когда увидит тебя.

Это утверждение было мягким описанием. С таким вспыльчивым характером, как у господина Ли, он мог даже использовать метлу, чтобы прогнать его.

Гао Сюнь молчал, шагая вперед.

На некотором расстоянии перед ними стояли несколько человек. Ли Сичунь ускорила шаг и, взяв себя в руки, позвала:

— Папа.

Рядом с господином Ли было несколько старейшин, которые вместе с ним приехали поклоняться Будде. Они только что закончили слушать пение сутры и по пути обсуждали свои впечатления, поэтому последовали за ним.

Услышав окрик, группа людей опустила руки и одновременно наклонила головы, сочувственно улыбаясь в сумерках и сохраняя безмятежный вид.

«…»

Оказавшись лицом к лицу с этой чрезвычайно странной сценой, Гао Сюнь сделал несколько неуверенный шаг и спросил:

— Который из них твой отец?

Ли Сичунь на самом деле начала колебаться.

— Кажется, тот, что в центре.

Они обменялись взглядами, заметив сомнение в глазах друг друга.

Подойдя поближе, господин Ли слегка нахмурился, увидев Гао Сюня.

Он не одобрял любовной связи своей дочери, которая стала общественным секретом в их кругу общения. Лао Ань, стоявший неподалеку, наблюдал за ситуацией и быстро похлопал господина Ли по плечу, напомнив ему:

— В ритуальном буддизме упор делается на спокойное сердце, старый друг. Твое сердце... неспокойно.

Господин Ли глубоко закрыл глаза, заявив:

— Вода изначально не имеет печали, ее колышет ветер*… Дело не в том, что мое сердце неспокойно, просто его затрагивают внешние факторы.

П.п.: Изречение, подчеркивающее, что изначально многие вещи не имеют печали или страданий, но внешние обстоятельства могут вызвать изменения.

Печаль, звучавшая в его словах и тоне, вызвала сильный резонанс, создавая ощущение чего-то знакомого.

Ли Сичунь размышляла о том, где она могла наблюдать эту сцену, пока ее взгляд случайно не упал на Ли Шаша, и дрожь не пробежала по ее телу.

Под вечерним ветерком Ли Шаша поднял глаза и посмотрел на храм. В лучах заходящего солнца облака, казалось, были пронизаны светом Будды. После долгой паузы он пробормотал:

— Верно, я тоже когда-то перетерпел трансформацию.

Каждый человек, который подвергается столь интенсивному воздействию песнопений Ли Сянфу, неизбежно испытывал подобные последствия.

 

Автору есть что сказать:

Ли Шаша: С этих пор появилось еще несколько человек в мире, которые начали меня понимать.

http://bllate.org/book/13141/1166099

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь